Translation of "dinner together with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dinner - translation : Dinner together with - translation : Together - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Dinner together?
Поужинаем вместе?
Let's have dinner together.
Давай поужинаем вместе.
Let's have dinner together.
Давайте поужинаем вместе.
The family ate dinner together.
Члены семьи поужинали вместе.
How about having dinner together?
Как насчет поужинать вместе?
We could have dinner together.
Ты о чем? Мы могли бы пообедать вместе.
Couldn't we have dinner together?
Что ты скажешь по поводу совместного обеда?
Yes, we'll have dinner together.
Да, мы отужинаем вместе.
Tom and I had dinner together.
Мы с Томом вместе поужинали.
Tom and I ate dinner together.
Мы с Томом вместе поужинали.
Can't we all have dinner together?
А мы не можем поужинать вместе?
Tom and Mary often eat dinner together.
Том и Мэри часто ужинают вместе.
Shouldn't just having dinner together be alright?
Может, просто поужинаем вместе, а?
We'll have dinner tonight, but not together.
Мы пообедаем, но не вместе.
Tom and I ate dinner together last night.
Мы с Томом вместе поужинали вчера вечером.
Tom and Mary eat dinner together almost every evening.
Том и Мэри ужинают вместе почти каждый вечер.
Do you want to get dinner together after class?
Хочешь сегодня пообедать после уроков?
I suppose we'll have to have dinner together now.
Полагаю, нам теперь придется поужинать вместе.
And it's like your dinner plate, with every item segmented and none of it working together.
Каждый комонент изолирован, как на специальной тарелке, и не перемешивается с другими.
My mother said for us all to eat dinner together.
Моя мама сказала, что мы все сегодня обедаем вместе.
And so the countesses and the lords ate dinner together?
Затем графини... с лордами поужинали.
Have dinner with us.
Пообедай с нами.
Have dinner with us.
Поужинай с нами.
Have dinner with us.
Поужинайте с нами.
Have dinner with me.
Поужинай со мной.
Have dinner with me.
Поужинайте со мной.
Have dinner with me.
Пообедай со мной.
Have dinner with me?
Поужинаем.
When you feel a little better, maybe we can have dinner together.
Как станет легче, может, мы поужинаем вместе?
We had dinner together that night and a couple of other nights.
Мы обедали вместе в ту ночь и еще несколько раз.
I had dinner with Tom.
Я поужинал с Томом.
Thanks for helping with dinner.
Спасибо, что помог с ужином.
Thanks for helping with dinner.
Спасибо, что помогли с ужином.
I had dinner with them.
Я обедал с ними.
I had dinner with them.
Я пообедал с ними.
I had dinner with them.
Я ужинал с ними.
I had dinner with them.
Я поужинал с ними.
I had dinner with them.
Я обедала с ними.
I had dinner with them.
Я пообедала с ними.
I had dinner with them.
Я ужинала с ними.
I had dinner with them.
Я поужинала с ними.
I had dinner with him.
Я обедал с ним.
I had dinner with him.
Я обедала с ним.
Tom had dinner with Mary.
Том поужинал с Мэри.
Have dinner with me tomorrow.
Поужинай завтра со мной.

 

Related searches : Dinner Together - Having Dinner Together - Get Together Dinner - Come Together Dinner - Dinner With - Together With - Dinner With You - Have Dinner With - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With