Translation of "get together dinner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dinner - translation : Get together dinner - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you want to get dinner together after class? | Хочешь сегодня пообедать после уроков? |
Dinner together? | Поужинаем вместе? |
Let's have dinner together. | Давай поужинаем вместе. |
Let's have dinner together. | Давайте поужинаем вместе. |
We'll get dinner. | Мы приготовим ужин. |
The family ate dinner together. | Члены семьи поужинали вместе. |
How about having dinner together? | Как насчет поужинать вместе? |
We could have dinner together. | Ты о чем? Мы могли бы пообедать вместе. |
Couldn't we have dinner together? | Что ты скажешь по поводу совместного обеда? |
Yes, we'll have dinner together. | Да, мы отужинаем вместе. |
If you're here for the cure, maybe you and I could get together for dinner. | Если вы здесь на оздоровлении, то мы могли бы пообедать вместе. |
Tom and I had dinner together. | Мы с Томом вместе поужинали. |
Tom and I ate dinner together. | Мы с Томом вместе поужинали. |
Can't we all have dinner together? | А мы не можем поужинать вместе? |
Tom and Mary often eat dinner together. | Том и Мэри часто ужинают вместе. |
Shouldn't just having dinner together be alright? | Может, просто поужинаем вместе, а? |
We'll have dinner tonight, but not together. | Мы пообедаем, но не вместе. |
Get the dinner on the table. | Пора накрывать на стол. |
Tom and I ate dinner together last night. | Мы с Томом вместе поужинали вчера вечером. |
I'll go get dinner and a drink. | Пойду принесу обед и вино. |
I'll get your postman making dinner plans. | Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин. |
I'll get the rest of your dinner. | Я принесу ваш ужин. |
I just get to finish my dinner. | Я только хочу поесть. |
Tom and Mary eat dinner together almost every evening. | Том и Мэри ужинают вместе почти каждый вечер. |
I suppose we'll have to have dinner together now. | Полагаю, нам теперь придется поужинать вместе. |
If I get together with some other merchants what about when you wouldn't let her make dinner for my brother? | Если я еще возьму пару ребят... Она хотела приготовить обед, но ты не дала ей сделать этого? |
Get together ! | Кучкой, кучкой собирайтесь! |
My mother said for us all to eat dinner together. | Моя мама сказала, что мы все сегодня обедаем вместе. |
And so the countesses and the lords ate dinner together? | Затем графини... с лордами поужинали. |
People want to get together, they ought to get together. | Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться. |
Antoshka, Antoshka, get your spoon ready for dinner. | Антошка, Антошка, готовь к обеду ложку |
Antoshka, Antoshka, get your spoon ready for dinner. | Антошка, Антошка, готовь к обеду ложку. |
Cassie and I were going to get dinner. | Мы с Кэсси собирались поехать поужинать. |
Where do you get that No dinner now ? | Где ты нахватался этого |
With the 2 dinner, you get machine guns. | С обедом за два доллара получаете пулемет. |
We'd better get home and help with dinner. | Пойдем, Анна. Нам пора домой. |
I want to get on with my dinner. | Я хочу заняться ужином. |
I've got to get unpacked and have dinner. | Нет, спасибо. |
It's time I began to get our dinner. | Пойду готовить ужин. |
It's 5 after 6. Let's get some dinner. | Может, перерыв на обед? |
Let's get together. | Давайте соберёмся вместе! |
They'll get together. | Они всегда появляются одновременно. |
We'll get together. | Завтра воскресенье. |
Well, I think I'll go get ready for dinner. | Я думаю, мне пора готовиться к обеду. |
We'll drive out after dinner and get your things. | Oтличнo. Toгдa пoслe ужинa пepeвeзeм вaши вeщи. |
Related searches : Dinner Together - Get Dinner - Get Together - Get-together - Dinner Together With - Having Dinner Together - Come Together Dinner - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together