Translation of "direct electronic access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Direct - translation : Direct electronic access - translation : Electronic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) The quality of electronic access | с) качество доступа к электронной информации |
Serial ATA direct port access | Прямой доступ к порту Serial ATA |
We have direct access to the information. | У нас есть прямой доступ к информации. |
This was done to give the ' direct access to Jamaica Yard previously, the did not have direct access to either Jamaica Yard or Coney Island Yard, while the N had direct access to both. | Это было сделано для того, чтобы маршрут ' смог получить прямой доступ к депо Jamaica Yard ( не имел прямого доступа ни к депо Jamaica Yard , ни к Coney Island Yard , а N имел доступ к обоим). |
Access server (remote users) V.32 42bis Electronic post office | ЛВС отдела управления |
But amendments to the Law on Electronic Communications adopted by the Parliament in June 2010 stipulated that telecom operators provide police with direct, unfettered access to all traffic data. | Но поправки в закон Об электронных коммуникациях , принятые парламентом в июне 2010 года, предусмотрели, что операторы связи должны предоставлять полиции прямой, беспрепятственный доступ ко всем данным по трафику. |
Ensure unfettered media market access for foreign electronic and print media organizations. | обеспечивать беспрепятственный доступ на информационный рынок продукции иностранных средств массовой информации в электронной и печатной форме. |
(a) The proportion of members of the public that have electronic access | а) доля населения, которая имеет доступ к электронной информации |
(a) Public access to environmental information is provided in electronic form, so that | ПРИОРИТЕТНЫЕ КАТЕГОРИИ ИНФОРМАЦИИ |
(b) Apertures permitting direct access to the load compartment must be obstructed | b) Отверстия, дающие непосредственный доступ к грузовому отделению, должны быть заслонены |
Improving access has a direct impact on the MDGs in local communities. | Расширение доступа к этой инфраструктуре напрямую сказывается на темпах достижения ЦРДТ местными общинами. |
(b) The enhancement of systems to allow mutual electronic access between the divisions concerned | b) совершенствование систем для взаимного обмена информацией между соответствующими подразделениями с помощью электронных средств |
Our country is among those States that lack direct access to the sea. | Наша страна принадлежит к числу государств, которые не имеют прямого выхода к морю. |
Register information is open, but no direct access to the database is allowed. | Информация регистра открыта, но прямой доступ к базе данных не разрешен. |
Secondly, an increase in direct foreign investment and freer access to credit sources. | Во вторых, увеличение прямых иностранных инвестиций и предоставление более свободного доступа к кредитам. |
These campaigns were conducted through the use of direct interaction, electronic communication, talk shows, and the media. | Эти кампании проводились посредством прямого взаимодействия, электронной связи, ток шоу и средств массовой информации. |
Random Access Memories is the fourth studio album by French electronic music duo Daft Punk. | Random Access Memories () четвёртый альбом французского электронного дуэта Daft Punk, выпущенный в мае 2013 года. |
(c) Web mail to allow access to the corporate electronic mail system from the Internet. | c) веб почта для обеспечения доступа к корпоративным системам электронной почты с Интернета. |
(d) Mitigate geographical remoteness by providing international electronic connectivity and access to international information services | d) смягчении последствий географической удаленности путем предоставления возможностей для подключения к международной электронной сети и обеспечения доступа к международным информационным службам |
PROMOTE SELF SERVICE ON COMPUTERS (defining rules for access, concluding agreements) ENHANCE ELECTRONIC DATA EXCHANGES | И НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ |
quot (e) Improve access to and dissemination of statistical information by electronic means within the organization | quot е) расширять доступ к статистической информации и улучшать ее распространение электронными средствами внутри организации |
A series of by laws regulates specific issues like certification of electronic signature, internet access for disabled persons, basic rules on e learning, electronic mail use etc | В скором времени в этот сайт будут включены данные о |
Now, with the advent of the Internet, consumers have direct access to all this information. | Сейчас же с появлением Интернета потребители обладают прямым доступом ко всей этой информации. |
It could also facilitate South South cooperation by allowing developing countries direct access to expertise. | Он также может быть полезен в развитии сотрудничества Юг Юг, предоставив развивающимся странам непосредственный доступ к имеющимся знаниям. |
However, Governments must retain direct access to the programmes, funds and expertise of individual agencies. | Однако правительства должны сохранить за собой прямой доступ к программам, средствам и специальному опыту конкретных учреждений. |
These two structures afford direct access to hundreds of thousands of children and young adults. | Только две эти системы позволяют поддерживать прямой контакт с несколькими сотнями тысяч детей и представителей молодежи. |
The house I lived in didn't have running water or direct access to paved roads. | В доме, где я жил, не было водопровода, не было прямого доступа к шоссе. |
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. | Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги. |
Usplash uses the Linux framebuffer interface or, alternatively, direct VESA access to display the splash screen. | Для отображения заставки Usplash может использовать интерфейс Linux framebuffer или прямой доступ к VESA. |
Market access and foreign direct investment would help to promote economic growth and generate productive employment. | Доступ к рынкам и прямые иностранные инвестиции будут содействовать экономическому росту и обеспечению производительной занятости. |
(d) Demand for more information, improved contacts and direct access by individuals to their personal information | d) потребности в предоставлении дополнительной информации, улучшении контактов и обеспечении непосредственного доступа физических лиц к их личной информации |
Institute and any direct access from the decentralized offices to the Internet should be strictly banned. | Децентрализованные подразделения получат доступ к данному каналу через ЛВС Института, причем любой прямой доступ децентрализованных подразделений в Интернет будет строго запрещен. |
Foreign direct investment, capital flows and access to technology are of paramount significance for global development. | Прямые иностранные инвестиции, потоки капиталов и доступ к технологии имеют исключительно важное значение для глобального развития. |
A power inverter, or inverter, is an electronic device or circuitry that changes direct current (DC) to alternating current (AC). | Инве ртор (DC AC converter) устройство для преобразования постоянного тока в переменный с изменением величины частоты и или напряжения. |
Text processing services will be further enhanced through direct linkage to electronic publishing facilities and to the optical disk system. | Текстопроцессорные услуги будут расширяться и далее через прямое подключение к электронным редакционно издательским средствам и к системе оптических дисков. |
Thanks to the support of the Electronic Services Division here at the Vienna International Centre, however, the Office has gained access to several external databases via electronic mail links. | Тем не менее, благодаря поддержке Отдела электронных услуг Венского международного центра, Управление получило доступ к ряду внешних баз данных через каналы электронной почты. |
The media, researchers and the public now may access United Nations material through INTERNET and other electronic networks. | 82. Средства массовой информации, исследователи и общественность в настоящее время могут получить доступ к материалам Организации Объединенных Наций через quot Интернет quot и другие системы электронной связи. |
What I discovered was a puzzling system called PACER. Which stands for Public Access to Court Electronic Records. | То, что я обнаружил, было недоумение система под названием PACER которая выступает за доступе общественности к суда электронным записям. |
In addition to print resources, the library provides access to the Online Public Access Catalog (OPAC), an institutional repository (KUIR) and select electronic databases (EBSCO, JSTOR, etc. | Библиотека также предоставляет доступ к электронному каталогу (OPAC), институциональному архиву (KUIR) и базам данных (EBSCO, JSTOR и др. |
To boost their output and allow them direct access to European markets will require market based incentives. | Потребуются рыночные стимулы для увеличения их производительности и предоставление им прямого доступа к европейским рынкам. |
The UBK should have no direct access to the technical equipment allowing mirroring of the communication signal. | У УБК не должно быть прямого доступа к техническому оборудованию, позволяющему отражать сигнал связи. |
A message can be a direct memory access read from or, write to, a remote node (RDMA). | Типы сообщений операция доступа к памяти чтение или запись в память получателя (RDMA). |
For using up to date statistical methods the statisticians need to have direct access to the databases. | Для использования современных статистических методов статистикам нужен прямой доступ к базам данных. |
EU enlargement will give Russia direct access toone, larger, harmonised EU market of some 450 million people. | В результате расширения ЕС Россия получит прямой доступ к единому, расширенному гармонизированному рынку ЕС, насчитывающему 450 миллионов человек. |
(f) Legal systems should permit the preservation of and quick access to electronic data pertaining to particular criminal investigations | f) правовые системы должны обеспечивать сохранность электронных данных, имеющих отношение к расследованию конкретных преступлений, и быстрый доступ к ним |
Related searches : Electronic Access - Direct Access - Electronic Direct Debit - Electronic Access Control - Electronic Access System - Direct Access Key - With Direct Access - Direct Access From - Direct Memory Access - Provides Direct Access - Allows Direct Access - Direct Pool Access - Direct Access Line