Translation of "discharge a guarantee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A large discharge occurred.
Произойдёт сильный разряд.
13. The Government shall guarantee that the advisers have the necessary working conditions for the satisfactory discharge of their duties.
13. Правительство гарантирует советникам необходимые рабочие условия для успешного выполнения ими своих обязанностей.
Discharge?
Выпускаем?
Discharge!
Уволил? ..
Discharge?
Увольнение?
Over a year, the discharge averages .
Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс.
I'll apply for a medical discharge.
Я подам заявление на медицинское освобождение.
Is there a guarantee?
Гарантия есть?
That is a guarantee.
Это гарантированно.
I have a discharge from my nipple.
У меня выделения из соска.
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities
a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей
A way to discharge pain and discomfort.
Способ выплеска боли и дискомфорта.
You get a flat guarantee.
Никаких долей.
A firewall will guarantee Internet security.
Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет.
Did this come with a guarantee?
Он пришёл к тебе с гарантией?
(d) A guarantee of non recurrence.
d) гарантию неповторения.
Are you talking about a guarantee?
Ты про страховку?
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries.
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран.
Debtor's discharge by payment
Освобождение должника от ответственности в результате платежа
I'll prepare your discharge.
Я подготовлю тебя к выписке.
You can't discharge me.
Вы не можете меня уволить.
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure
Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались.
Tender Guarantee
5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии
They guarantee this clock for a year.
Они дают гарантию на год на эти часы.
I have a guarantee for your sisters.
У меня есть гарантии для твоих сестер.
Do you have vaginal discharge?
У вас есть выделения из половых путей?
Lightning is an electrical discharge.
Молния это электрический разряд.
gas discharge light source or
газоразрядный источник света или
Discharge procedure use case diagram
Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции
(iii) Discharge of untreated wastewater
iii) сбросы неочищенных сточных вод
No one can discharge me.
Никто меня не уволит.
decrease in waste water discharge
сокращение сброса стоков
decrease in waste waters discharge
снижение потребления пресной воды
decrease in waste waters discharge
снижение сброса стоков
You will faithfully discharge your...
Верно исполнять. Вы будете верно исполнять...
l knew about the discharge.
Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении.
A guarantee of jobs for the Palestinians was undoubtedly one way to guarantee the security of Israel.
Гарантия работы для палестинцев, безусловно, является одним из путей к обеспечению безопасности Израиля.
In the case of a replaceable gas discharge light source
2.2 В случае сменного газоразрядного источника света
As a stenotypist, the complainant did not discharge such duties.
Будучи стенографистом, автор сообщения не выполнял важных функций.
Why are you so sure you'll get a medical discharge?
Почему ты так уверен, что получишь медицинское освобождение?
Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
Первенство едва ли гарантирует богатство.
(a) Guarantee a referendum that was free and fair
а) обеспечение свободного и справедливого проведения референдума
No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country.
Полагаю, в этом нет ничего удивительного, поскольку, несмотря на все проблемы, гарантии правительства США имеют больше доверия, чем гарантии стран третьего мира.
I guarantee it.
Я за это ручаюсь.
We guarantee it.
Мы это гарантируем.

 

Related searches : Discharge Of Guarantee - Offer A Guarantee - Enforce A Guarantee - Giving A Guarantee - Issued A Guarantee - Extend A Guarantee - Undertaking A Guarantee - Issue A Guarantee - Provide A Guarantee - Grant A Guarantee - Give A Guarantee - Execute A Guarantee