Translation of "discharge a guarantee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discharge - translation : Discharge a guarantee - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A large discharge occurred. | Произойдёт сильный разряд. |
13. The Government shall guarantee that the advisers have the necessary working conditions for the satisfactory discharge of their duties. | 13. Правительство гарантирует советникам необходимые рабочие условия для успешного выполнения ими своих обязанностей. |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
Over a year, the discharge averages . | Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс. |
I'll apply for a medical discharge. | Я подам заявление на медицинское освобождение. |
Is there a guarantee? | Гарантия есть? |
That is a guarantee. | Это гарантированно. |
I have a discharge from my nipple. | У меня выделения из соска. |
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities | a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей |
A way to discharge pain and discomfort. | Способ выплеска боли и дискомфорта. |
You get a flat guarantee. | Никаких долей. |
A firewall will guarantee Internet security. | Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет. |
Did this come with a guarantee? | Он пришёл к тебе с гарантией? |
(d) A guarantee of non recurrence. | d) гарантию неповторения. |
Are you talking about a guarantee? | Ты про страховку? |
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. | Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. |
Debtor's discharge by payment | Освобождение должника от ответственности в результате платежа |
I'll prepare your discharge. | Я подготовлю тебя к выписке. |
You can't discharge me. | Вы не можете меня уволить. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Tender Guarantee | 5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии |
They guarantee this clock for a year. | Они дают гарантию на год на эти часы. |
I have a guarantee for your sisters. | У меня есть гарантии для твоих сестер. |
Do you have vaginal discharge? | У вас есть выделения из половых путей? |
Lightning is an electrical discharge. | Молния это электрический разряд. |
gas discharge light source or | газоразрядный источник света или |
Discharge procedure use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
No one can discharge me. | Никто меня не уволит. |
decrease in waste water discharge | сокращение сброса стоков |
decrease in waste waters discharge | снижение потребления пресной воды |
decrease in waste waters discharge | снижение сброса стоков |
You will faithfully discharge your... | Верно исполнять. Вы будете верно исполнять... |
l knew about the discharge. | Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении. |
A guarantee of jobs for the Palestinians was undoubtedly one way to guarantee the security of Israel. | Гарантия работы для палестинцев, безусловно, является одним из путей к обеспечению безопасности Израиля. |
In the case of a replaceable gas discharge light source | 2.2 В случае сменного газоразрядного источника света |
As a stenotypist, the complainant did not discharge such duties. | Будучи стенографистом, автор сообщения не выполнял важных функций. |
Why are you so sure you'll get a medical discharge? | Почему ты так уверен, что получишь медицинское освобождение? |
Being a pioneer is hardly a guarantee of riches. | Первенство едва ли гарантирует богатство. |
(a) Guarantee a referendum that was free and fair | а) обеспечение свободного и справедливого проведения референдума |
No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country. | Полагаю, в этом нет ничего удивительного, поскольку, несмотря на все проблемы, гарантии правительства США имеют больше доверия, чем гарантии стран третьего мира. |
I guarantee it. | Я за это ручаюсь. |
We guarantee it. | Мы это гарантируем. |
Related searches : Discharge Of Guarantee - Offer A Guarantee - Enforce A Guarantee - Giving A Guarantee - Issued A Guarantee - Extend A Guarantee - Undertaking A Guarantee - Issue A Guarantee - Provide A Guarantee - Grant A Guarantee - Give A Guarantee - Execute A Guarantee