Translation of "distinction" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Distinction Discrimination
Различение разграничение
(ii) Distinction
ii) Различение
Special distinction.
За особое отличие.
Special distinction.
Особое отличие.
Principle of distinction
Принцип различения
proportionality, and distinction.
iv) различение.
This distinction is dubious.
Это различие очень неопределенно.
with distinction in 1970.
Она выросла в Квебеке.
Distinction and indiscriminate attacks
Проведение различия и неизбирательные нападения
That distinction is crucial.
Это различие имеет принципиальное значение.
The distinction is clear.
Это различие ясно.
The distinction is clear.
Различие ясно.
This is an important distinction.
В этом заключается важное различие.
That was an essential distinction.
Это было существенное отличие.
That distinction was well deserved.
Это различие было обоснованным.
Commander, Order of Distinction. (Jamaica)
кавалер ордена За выдающиеся заслуги 1 й степени (Ямайка)
Distinction between loans and deposits
различия между кредитами и депозитами
It really goes beyond distinction.
Это действительно выходит за пределы каких либо границ.
And that's a key distinction.
Это ключевое отличие.
Here is the key distinction.
Вот в чём ключевое различие.
Thanks for making that distinction.
Спасибо за точное сравнение.
It's a very important distinction.
Это очень важное различие.
There is a class distinction.
Вот это и есть классовое неравенство.
It had this unique distinction
Свойство зеркальце имело
The distinction is crucial. Energy Ecosystem
Энергия и экосистема
The distinction hardly matters in Venezuela.
В Венесуэле это не имеет значения.
Von Mises completely rejected this distinction.
Фон Мизес полностью отрицает это разделение.
So let's not make a distinction,
Так что давайте не будем делать различие.
And a certain kind of distinction.
Они придают лицу уверенность.
On some have compassion, making a distinction,
И к одним будьте милостивы, с рассмотрением,
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction.
В руководящем положении 2.6.2 обращается внимание на это различие.
There's no real distinction there and space.
(Ж) Здесь нет четкого разграничения.
Good boy, I give you a distinction.
Молодец, мальчик, ставлю тебе за это отлично .
So how can this distinction be made effective?
Так как же провести это важное различие?
Being in the dictionary is an artificial distinction.
Нахождение в словаре это искусственное раделение.
After World War II, the distinction was muted.
После Второй мировой войны различия стали более приглушёнными.
Kemmeren makes a distinction between origin and source.
Кеммерен проводит различие между происхождением и источником.
There is one first distinction to be made.
Следует сразу же провести следующее разграничение.
C. The distinction between bilateral and multilateral treaties
С. Различие между двусторонними и многосторонними договорами
There is a further functional distinction between sources.
Существует дополнительное функциональное различие между источниками.
Being in the dictionary is an artificial distinction.
Нахождение в словаре это искусственное раделение.
That's a technical distinction. Out of my hands.
Это технические различия, они от меня не зависят.
Try and get more distinction in that copy.
Найдите ещё отличия в этой копии.
You see, the distinction between reality and illusion is the distinction between how things consciously seem to us and how they really are.
Различие между реальностью и иллюзией  это различие между тем, какими нам кажутся явления и какие они есть на самом деле.
I can make a distinction between good and bad.
Я могу отличить хорошее от плохого.

 

Related searches : Distinction From - Without Distinction - Class Distinction - Key Distinction - No Distinction - Draw Distinction - Academic Distinction - Social Distinction - Highest Distinction - Special Distinction - Ethnic Distinction - Major Distinction - Functional Distinction