Translation of "distortion of perception" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distortion - translation : Distortion of perception - translation : Perception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distortion | Дисторсия |
Distortion... | Дисторсия... |
This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion. | Это значение зависит от величины дисторсии. Отрицательные значения устраняют бочкообразную дисторсию, а положительные подушкообразную. |
Lens Distortion | Дисторсия объектива |
Distortion Effects... | Эффекты искажения... |
Distortion Effects | Эффекты искажения |
Distortion Correction | Направление |
Characterise lens distortion | Снятие характеристик искажений объектива |
Lens distortion correction algorithm. | Укажите здесь толщину пунктирных направляющих линий в пикселах. |
Change the word distortion. | Замените слово искажать . |
It's a gross distortion of the truth. | Это грубое искажение истины. |
It's a gross distortion of the truth. | Это вульгарное передёргивание фактов. |
Perception The final issue is that of perception and attitude. | Последняя тема для обсуждений восприятие мира и отношение к нему. |
And that is a distortion. | Но это искажение. |
This allegation is a distortion of the facts. | Такое утверждение представляет собой искажение фактов. |
To maintain otherwise was a distortion of reality. | Утверждать обратное значит искажать действительное положение вещей. |
But it is a gross distortion of reality. | Но это искажение реальности. |
Perception | Восприятие. |
Total harmonic distortion and noise (THD N) A measurement of the distortion and noise introduced to the signal by the DAC. | THD N (суммарные гармонические искажения шум) мера искажений и шума вносимых в сигнал ЦАПом. |
Distortion special effects plugin for digiKam | Name |
Apply to text for effects of distortion amp perspective. | Примените к тексту эффекты искажения и перспективы. |
Sounds like a distortion of an Irish folk tune. | Немного похоже на одну ирландскую народную песню. |
Direct Perception . | Direct Perception . |
Unfortunately, this leaves plenty of room for distortion and bias. | К сожалению, это означает, что остается много места для искажений и предвзятости. |
The house is sort of a distortion of a square block. | Сам дом это искаженный квадратный блок, |
It's one of the most distortion free lenses we know of. | Это самые совершенные линзы, какие можно вообразить. |
So perception, the function of perception, is very, very much a twin with Consciousness. | Так что восприятие, функционирование восприятия, очень, очень похоже с Сознанием. |
Such attempts are a betrayal and a distortion of the realities. | Такие попытки являются предательством и искажением реальности. |
Maybe it's a question of perception. | Возможно, это вопрос восприятия. |
The Perception of the Visual World. | The Perception of the Visual World. |
A Theory of Direct Visual Perception. | A Theory of Direct Visual Perception. |
my perception of the soul, what? | восприятие моей души, что ли? |
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds. | Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами. |
(a) Stakeholder perception | a) Восприятие заинтересованных сторон |
No depth perception. | Нет восприятия глубины. |
And then, it happens at the level of perception, 3) Perception...which means that the subject's actual perception of what's right or wrong, is distorted by the majority. | Но тогда это происходит еще на уровне восприятия. 3) Восприятие... Это означает, что фактическое осознание испытуемым того, что правильно и что неправильно искажается под влиянием мнения большинства. |
It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality. | Действие этого порошка не искажает действительность, а разрушает ее. |
It was distortion of mind which needed to be addressed to control. | И именно такое извращенное сознание нужно контролировать |
The world must rebut the distortion of Islam by a wicked few. | связи с контрабандой оружия |
This is the preview of the distortion effect applied to the photograph. | Предварительный просмотр результата применения к фотографии эффекта искажения. |
Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done. | Без искажений, без надежды на личную выгоду... нести правду, как это мы делали всегда . |
And the perceiver of any perception, however subtle that perception may be, can this perceiver be perceived? | И тот, кто ощущает каждое восприятие, каким бы неуловимым оно ни было, может ли тот, кто воспринимает, быть воспринят? Тебе нужно ощутить этот ответ. |
So also within the framework, the box of perception, are you one of the items in the box of perception? | (Не слушайте одним лишь умом) Муджи. Так что также внутри структуры, ящика восприятия, являешься ли ты одним из элементов в ящике восприятия? |
Critical perception means the level of perception that the human eye is generally capable of achieving under various conditions. | 2.1.2.7 под критическим восприятием подразумевается обычный уровень восприятия человеческого глаза при различных обстоятельствах. |
The perception of military parity has altered. | Восприятие военного равенства претерпело изменения. |
Related searches : Distortion Of Light - Distortion Of Results - Distortion Of Evidence - Distortion Of Reality - Distortion Of Time - Distortion Of Information - Distortion Of Incentives - Distortion Of Vision - Distortion Of Competition - Degree Of Distortion - Distortion Of Data - Amount Of Distortion