Translation of "diverse work environment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diverse - translation : Diverse work environment - translation : Environment - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work environment | Условия труда |
In any case, the external environment differently affects diverse groups of countries. | В любом случае внешние условия по разному воздействуют на различные группы стран. |
Tom's work environment was good. | У Тома были хорошие условия труда. |
I cannot work in such environment. | В такой атмосфере невозможно работать! Что такое? |
This work involves examining how Canadians have adapted to Canada s many diverse climatic zones. | Работа здесь заключается в изучении опыта адаптации канадцев к климатическим условиям, существующим в различных районах страны. |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. | Министерство жилищного строительства, обустройства территорий и охраны окружающей среды проводит активную политику, направленную на повышение многообразия в своем кадровом составе. |
It's diverse. | Оно разнообразно. |
Humanitarian relief work must be adapted to the environment. | Гуманитарные усилия должны осуществляться с учетом потребностей защиты окружающей среды. |
UNMIS pre deployment training included instruction on gender sensitivities in the context of the diverse cultural environment of the Sudan. | Ведущаяся МООНВС подготовка кадров перед развертыванием включает обучение по гендерным аспектам в контексте разнообразной культурной среды Судана. |
Have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and to work with a virtual community. | Иметь возможность работать самостоятельно, в неструктурированной рабочей среде, и работать с виртуальным сообществом. |
The European Environment and Health Committee will work in close cooperation with the Environment for Europe WGSO. | Будут установлены тесные контакты между Европейским комитетом по охране окружающей среды и здоровья и РГСДЛ по процессу Окружающая среда для Европы . |
Tastes are diverse. | Вкусы разные. |
One, it's diverse. | Мы размышляем о мире через переживания. |
Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment | ЮНИСЕФ продолжит усилия по упрощению и согласованию политики и процедур в области людских ресурсов в контексте реформы Организации Объединенных Наций. |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | Они обитатели Рая и обитатели Ада (различаются) по степеням перед Аллахом, и Аллах видит то, что они делают! |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | Они по степеням у Аллаха, и Аллах видит то, что они делают! |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | Они займут разные ступени перед Аллахом, ведь Аллах видит то, что они совершают. |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | И у Аллаха им будет разное воздаяние. Он видит то, что они делают, и знает степени их достоинств. |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | Им разные степени воздаяния у Аллаха, и Аллах видит то, что они вершат. |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), Он видит все, что делают они. |
Of diverse degrees shall be they with Allah, and Allah is Beholder of that which they work. | Каждый из них на своей особой степени достоинства пред Богом. Бог видит дела их. |
The Kearns Group demonstrates how a diverse group of countries can work together to promote shared interests. | Группа Кирнса показывает, как разнородная группа стран может работать сообща для обеспечения общих интересов. |
I think social skills include flexibility and the ability to work with a diverse group of people. | Я считаю, что гибкость в общении и способность работать с совершенно разными людьми. |
In fields as diverse as agriculture, health, the environment, transportation and electricity, the potential benefits of Middle East regional cooperation are immense. | В таких столь разнообразных областях, как сельское хозяйство, здравоохранение, экология, транспорт и электроэнергия потенциальные преимущества ближневосточного регионального сотрудничества безграничны. |
Have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and in a virtual newsroom. | Способность к независимой работе в неструктурированной рабочей среде и виртуальной редакции. |
It was a great work environment ... and it becomes a family. | , а также имел успех среди критиков. |
The diverse political representation, in the election time, showed the unitary character of the work done by Trinijove. | Различное политическое представление во время выборов показало единый характеры работы, сделанной Trinijove. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов. |
Her work has appeared in diverse outlets, including The New York Times, The Washington Post, The Nation, Discoverand KQED. | Её работа появилась в разных изданиях, в том числе в The New York Times, The Washington Post, The Nation, Discoverand KQED. |
On the other hand, many feared a deterioration in the work environment. | С другой стороны, многие опасались ухудшения условий труда. |
ILO had supported the work of preventing consumption in the working environment. | МОТ оказывала содействие работе по предупреждению злоупотребления наркотиками на производстве. |
We have to work collectively to create harmony back in the environment. | Мы поставлены здесь, чтобы сохранять равновесие . |
And as you work through this therapeutic environment, meditations are supporting that. | И по мере прохождения терапии, практика медитации тоже очень помогает. |
Elsewhere, reactions were more diverse. | В других местах мнения разделились. |
I have very diverse interests. | У меня очень разнообразные интересы. |
GC ratio in diverse species. | GC состав для разных видов. |
Verily your endeavour is diverse. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Verily your endeavour is diverse. | стремления ваши различны! |
Verily your endeavour is diverse. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Verily your endeavour is diverse. | Ваши стремления различны. |
Verily your endeavour is diverse. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Verily your endeavour is diverse. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Verily your endeavour is diverse. | Поистине, различны ваши устремленья! |
Verily your endeavour is diverse. | Действительно, ваши заботы разнообразны. |
Your endeavors are indeed diverse. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Related searches : Diverse Environment - Work Environment - Stimulating Work Environment - Comfortable Work Environment - Multicultural Work Environment - Work Environment Plan - Offensive Work Environment - Maintain Work Environment - Good Work Environment - Professional Work Environment - Great Work Environment - Dynamic Work Environment - Conducive Work Environment