Translation of "do bad things" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Do bad things - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bad people do bad things.
Плохие люди творят плохие вещи.
Sometimes people do bad things, or what seem like bad things.
Иногда люди поступаю плохо, или это выглядит так.
Why do bad things happen?
Почему плохие вещи случаются?
Why do bad things happen?
Почему плохие вещи происходят?
Actually they do bad things.
А на самом деле занимаются темными делами.
Certain bad things you cannot do.
Есть некоторые запрещённые действия.
Why do bad things happen to good people?
Почему плохие вещи случаются с хорошими людьми?
It's not a bad thing... Of course, it makes him do bad things.
Она хочет, чтобы люди жили правильно и не грешили.
Remember that good things come in threes and so do bad things.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
They do wonderful things, but they also do the bad things, and you can't tell the difference.
Да, они делают прекрасные вещи, но они также делают и ужасные вещи, и вы не можете отличить одно от другого.
No matter how bad things look, I didn't do it!
Как бы плохо все не выглядело, я этого не делал.
My Bessie dies, you do not say bad things of her.
Моя Бесси умерла, Вы не говорите о ней плохих вещей.
It's got bad things and good things.
В нем есть достоинства и недостатки.
However, bad things happen.
Однако, происходят и плохие вещи.
Because bad things happen.
при первом благоприятном случае. Ведь дела могут пойти плохо.
However, bad things happen.
Однако происходят и плохие вещи.
Things aren't that bad.
Всё не так уж и плохо.
Things aren't bad enough.
Разве вам не хватает, всего дерьма, что случилось?
We say bad things.
Мы говорим что то неприятное.
Things are bad here.
Ты ожесточен, мой сын
When things are bad?
Когда вам плохо?
Lots of things are bad for us, but we do them anyway.
Иду!
Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen.
Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем.
'Oh, things are rather bad...
Да нехорошо.
Things got bad for Tom.
Дела у Тома пошли плохо.
How bad can things get?
Насколько ситуация может ухудшиться?
I've done bad things but...
Я на многое способен...
Things are very bad there.
Там сейчас очень плохо.
Things are looking bad, boys.
Здесь глубоко, погода начинает портиться.
Good things and bad things compensate for one another.
В жизни есть добро и зло...всегда вместе.
Our work taught us that people who do bad things often have troubled brains.
Мы выяснили, что люди, нарушающие закон, как правило, имеют нарушения в мозге.
I do. I watched that house for five hours today, and things are bad.
Я смотрел за этим домом в течение пяти часов сегодня, и все плохо.
Things went from bad to worse.
Все шло хуже и хуже.
Don't say bad things about others.
Не говори плохое про других.
Don't say bad things about others.
Не говори плохо про других.
Things can't be all that bad.
Всё не может быть настолько плохо.
It's also in some bad things.
Но это обнаруживается и в чём то плохом.
We know bad things can happen.
Мы знаем, что плохие вещи случаются.
Lots of bad things can happen.
Много плохих вещей может произойти.
Bad things always happen to you.'
С тобой вечно случаются плохие вещи.
Always bad things happen to you.
Вечно с тобой случаются плохие вещи.
Oh, things aren't going too bad.
Этим тварям не поздоровится.
Once that trust breaks, bad things happen.
Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
That leads to bad things, like RSI.
Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
I didn't realize things were so bad.
Я не понимал, что всё так плохо.

 

Related searches : Do Bad - Do Things - Things Went Bad - Things Are Bad - Things Go Bad - Bad Things Happen - Things Get Bad - Things You Do - Do Good Things - Do Stupid Things - Do Things Together - Do Many Things - Do Things Against - Do Boring Things