Translation of "things get bad" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Things - translation : Things get bad - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How bad can things get?
Насколько ситуация может ухудшиться?
When I get bored, bad things happen.
Когда мне прискучивает, случается нехорошее.
When I get bored, bad things happen.
Когда мне становится скучно, случается нехорошее.
How did things get so bad so quickly?
Как же все так быстро изменилось в худшую сторону?
I need to get myself things bad, useless, and waste.
Я должен получить себе плохие вещи, ненужные, и отходов.
Derek knows much more than Scott how bad things can get.
Что с вами всеми происходит? Дерек лучше Скотта понимает, как плохи дела.
Bad people do bad things.
Плохие люди творят плохие вещи.
So if things are so bad now, how can they get worse?
Таким образом, если дела обстоят настолько плохо, то как они могут стать еще хуже?
Just because things have gotten bad doesn't mean they can't get better.
Дела ухудшаются, но это не значит, что они не выздоровеют.
To get on her good side, just say bad things about me.
Чтобы понравиться ей, просто отзывайся плохо обо мне.
Sometimes people do bad things, or what seem like bad things.
Иногда люди поступаю плохо, или это выглядит так.
It's got bad things and good things.
В нем есть достоинства и недостатки.
However, bad things happen.
Однако, происходят и плохие вещи.
Because bad things happen.
при первом благоприятном случае. Ведь дела могут пойти плохо.
However, bad things happen.
Однако происходят и плохие вещи.
Things aren't that bad.
Всё не так уж и плохо.
Things aren't bad enough.
Разве вам не хватает, всего дерьма, что случилось?
We say bad things.
Мы говорим что то неприятное.
Things are bad here.
Ты ожесточен, мой сын
When things are bad?
Когда вам плохо?
And before you get to change the world, bad things are going to take place.
Прежде, чем успеешь изменить мир, что то пойдет не так, Прежде, чем успеешь изменить мир, что то пойдет не так,
If you want to get on Mrs. Lepic's good side, say bad things about me.
Если хочешь расположения мадам Лепик, говори обо мне плохо.
Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen.
Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем.
'Oh, things are rather bad...
Да нехорошо.
Why do bad things happen?
Почему плохие вещи случаются?
Why do bad things happen?
Почему плохие вещи происходят?
Things got bad for Tom.
Дела у Тома пошли плохо.
I've done bad things but...
Я на многое способен...
Actually they do bad things.
А на самом деле занимаются темными делами.
Things are very bad there.
Там сейчас очень плохо.
Things are looking bad, boys.
Здесь глубоко, погода начинает портиться.
Good things and bad things compensate for one another.
В жизни есть добро и зло...всегда вместе.
Things went from bad to worse.
Все шло хуже и хуже.
Don't say bad things about others.
Не говори плохое про других.
Don't say bad things about others.
Не говори плохо про других.
Things can't be all that bad.
Всё не может быть настолько плохо.
Certain bad things you cannot do.
Есть некоторые запрещённые действия.
It's also in some bad things.
Но это обнаруживается и в чём то плохом.
We know bad things can happen.
Мы знаем, что плохие вещи случаются.
Lots of bad things can happen.
Много плохих вещей может произойти.
Bad things always happen to you.'
С тобой вечно случаются плохие вещи.
Always bad things happen to you.
Вечно с тобой случаются плохие вещи.
Oh, things aren't going too bad.
Этим тварям не поздоровится.
They get a bad rap.
Они получают незаслуженную критику.
Once that trust breaks, bad things happen.
Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.

 

Related searches : Get Bad - Things Went Bad - Things Go Bad - Bad Things Happen - Do Bad Things - Get Bad News - Get Bad Press - Get Things Ready - Get Things Organized - Things Get Tight - Things Get Hot - Get Things Running - Get Things Underway