Translation of "do good business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We do very good business.
Мы делаем очень хороший бизнес.
But shops do good business!
Но магазины весьма прибыльное дело.
We always do a pretty good business, you know.
У нас, знаешь ли, всегда дела идут хорошо.
Business is good for development and development is good for business.
Бизнес хорош для развития, а развитие хорошо для бизнеса.
Business is good.
Здесь хороший бизнес.
Business pretty good?
Хорошо идут дела?
Killing Is My Business... and Business Is Good!
Killing Is My Business and Business Is Good!
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.
It's good for business.
Это хорошо для бизнеса.
(Business is good investment?)
Доходность (оправданы ли инвестиции в предприятие?)
It's good sound business.
Это хорошо для бизнеса.
Business was good tonight?
Вечером всё было нормально.
Business was good tonight?
В баре всё хорошо?
Business hasn't been good.
Дела идут плохо
1985 Killing Is My Business... and Business Is Good!
Killing Is My Business And Business Is Good!
War's always good for business.
Âîéíŕ ďîěîăŕĺň ňîđăîâëĺ.
I made some good business.
Дела пошли в гору.
Then would you be good enough not to tell me how to do business?
Не суйте нос в мои дела.
I mean, technology, politics, business do change the world not always in a good way, but they do.
Технология, политика, бизнес меняют мир не всегда в лучшую сторону, но всё же меняют.
Megadeth's debut album Killing Is My Business... and Business Is Good!
Дебютный альбом группы Killing Is My Business... and Business Is Good!
do business at Moskva city business district
обсудить бизнес в деловом районе Москва сити
This is good business for us.
Для нас это хороший бизнес.
The business is in good hands.
Дело в надёжных руках.
Business linkages roster of good practices.
Business linkages roster of good practices.
And she does really good business.
И у нее по настоящему идут дела.
You're no good for this business.
Не получится.
That'll be good for your business.
Вашему бизнесу будет только лучше.
That's a good business for you.
это выгодная сделка.
Business is good but I don't care.
Дела идут хорошо, но мне всё равно.
It's good business for you, Mr. Gatewood.
Да, для вашего бизнеса, мистер Гейтвуд.
Let's just do business.
Давайте вести дела .
NOW, LET'S DO BUSINESS.
Давайте заключим сделку.
Despite its low fidelity sound, Killing Is My Business... and Business Is Good!
Несмотря на это альбом Killing Is My Business... And Business Is Good!
Doing so might even make good business sense.
Это может быть разумно и с точки зрения бизнеса.
Free trade is truly good business for everyone.
Свободная торговля действительно хорошее дело для каждого.
Extraction, and good, big business of the war.
Колтан добывался повсюду в Конго. И это был хороший, большой бизнес во время войны.
What if compassion is also good for business?
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
huh. That's a good, honest business, isn't it?
Занятие не хуже других, верно?
My guess is the business isn't very good.
Кажется, дела идут не лучшим образом.
I look at it like a good business.
Я смотрю на это как на хороший бизнес.
Let s do business with Israel.
Давайте сотрудничать с Израилем.
We can just do business.
Можем вести дела .
It makes good political sense it could make good business sense as well.
В этом есть политическая выгода, а может появиться и деловая.
Political freedom is good for business, and vice versa.
Политическая свобода это хорошо для бизнеса, и наоборот.
Del Monte, and they're finding that it's good business.
Дель Монте, и они осознают, что это прибыльное дело.

 

Related searches : Do Good - Do Business - Good Business - Do Good Things - Do Good With - Will Do Good - We Do Good - You Do Good - Would Do Good - Do It Good - Do No Good - Do Any Good - Do Something Good - Do Some Good