Translation of "do it otherwise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If you can do it joyfully you do it, otherwise don't do it, isn't it?
Если вы можете делать это радостно, тогда делайте, в противном случае не делайте, не так ли?
I can't do otherwise!
Я не мог иначе!
I couldn't do otherwise.
Я не мог поступить иначе.
You must do the right thing otherwise it doesn't work.
Вы должны делать правильные вещи, в противном случае это не сработает.
Just play along with him. Otherwise he'll definitely do it.
Соглашаться, иначе он совсем заупрямится.
To do otherwise is irresponsible.
Поступить иначе было бы безответственно.
Rebecca could not do otherwise,
Ребекка не мог поступить иначе,
How do you feel otherwise?
А в остальном?
Otherwise I would never do...
Я бы никогда не...
Otherwise you will find information there on how to do it yourself.
Как принять участие в переводе программ KDE на мой родной язык?
Translating is a great pleasure for me. I wouldn't do it otherwise.
Перевод доставляет мне большое удовольствие, иначе бы я этим не занимался.
Otherwise one should do something else.
Иначе стоит заняться чемнибудь другим.
But I could not do otherwise.
Нет, я не могу!
Otherwise it may untwist.
Иначе он может раскрутиться.
Otherwise it may pop.
Иначе она может лопнуть.
You find it otherwise
Теперь ты видишь, что ошибся.
It couldn't be otherwise.
Я не могла поступить иначе!
I DIDN'T DO IT. YES, YOU DID. OTHERWISE, I WOULDN'T BE STANDING HERE.
Вот новый план.
So just working hard will not do, you must do the right thing otherwise it doesn't work.
Так что просто усердной работы недостаточно, вы должны делать правильные вещи, иначе это не сработает.
As long as he felt that way about it, why should I do otherwise?
Почему я должна поступать подругому, пока он так думает?
It could hardly be otherwise.
И вряд ли все могло быть иначе.
Register otherwise we'll mourn it
Зарегистрируйся, иначе мы пожалеем об этом
Otherwise it is not fair.
А то не справедливо получается.
It could not be otherwise.
Иначе и быть не может.
Otherwise, it can't be done.
Иначе нет.
Otherwise, just don't check it.
В противном случае просто не ставьте её.
How could it be otherwise?
Как же иначе?
Otherwise it would be chaos.
Иначе творился бы хаос.
How could it be otherwise?
А как может быть иначе?
Otherwise, you call it active.
В противном случае, мы называем обучение активным.
Otherwise, it would mean discrimination.
Иначе, это будет дискриминация.
Otherwise it won't work out.
Иначе ничего не выйдет.
But could it have been otherwise?
Но могло ли быть иначе?
It was otherwise in earlier times.
Живут в окрестностях Килиманджаро.
Otherwise it was only Christian countries.
В остальном это были только христианские страны.
Otherwise, let's walk you through it.
Иначе, давайте вы пройдете через это.
Otherwise it just doesn't quite work.
Иначе, это не работает.
Otherwise, it is nothing but wasteful.
В противном случае, это ни что иное как расточительство.
But otherwise, you never hear it.
Но в общем то и всё. И таких людей пока большинство.
Otherwise it wouldn't have been amusing.
В противном случае это не было бы весело.
To do otherwise would be contrary to that procedure.
Любые другие действия будут противоречить этой процедуре.
Flesh and blood could not do otherwise, said Simeon.
Плоть и кровь не мог поступить иначе , сказал Симеон.
Otherwise it wouldn't be knowledge, it would be misinformation.
Иначе это не будет знанием, это будет дезинформацией.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
Кажется, что должны быть отличия, но их нет.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
На первом месте математика и языки,

 

Related searches : It Do - Do It - It Is Otherwise - Otherwise It Will - Otherwise It Is - Do It Yourselves - Do It Work - Do It Voluntarily - Do It Together - Do It Properly - Do It Once - Do It Wrong - Do It Either