Translation of "do not pierce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Do not pierce - translation : Pierce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hearth can not pierce the nose!
Очаг нельзя проткнуть носом!
Pierce.
Pierce.
Pierce (ed.
Pierce (ed.
Name's Pierce.
Меня зовут Пирс.
Dr. Pierce?
Пиpc?
Mr Pierce.
Мистер Пирс.
Pierce, Mr. Sawyer.
Mиcтep Coйep.
Shanghai Pierce, huh?
Шингхай Пирс?
No, we're not. Dr. Pierce makes me feel perfectly confident.
Haпpoтив, я дoвepяю дoктopy Пиpcy.
Just don't pierce anything.
Только не проткни ничего.
Pierce right through me
Пронзают меня насквозь
Yeah, this is Pierce.
Да, это Пирс.
Save your money, Pierce.
Побереги деньги, Пирс
You're under arrest, Pierce.
Ты арестован, Пирс.
May lighting pierce me.
Пусть пронзит меня молния.
Do not walk exultantly on the earth. Indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height.
И не ходи по земле высокомерно ведь ты не просверлишь прорежешь землю (своей ходьбой на ней) и не достигнешь гор высотой!
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
И не ходи по земле высокомерно ведь ты не просверлишь прорежешь землю (своей ходьбой на ней) и не достигнешь гор высотой!
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
И не ходи по земле горделиво ведь ты не просверлишь землю и не достигнешь гор высотой!
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
И не ходи по земле горделиво и высокомерно чтобы ты ни делал, ты не разверзнешь землю своим твёрдым шагом и не достигнешь гор высотой.
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
И не ходи по земле горделиво, ведь ты не разверзнешь землю и не достигнешь гор высотой!
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
И не ходи ты горделиво по земле Тебе ее не разверзти на части И гор по росту не достичь.
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
Не ходи по земле величаво потому что тебе не разверсти земли, не сравняться ростом с горами.
Pierce was elected in 1852.
Пирс был избран в 1852 году.
Pierce founded the National Alliance.
Пирс основал Национальный альянс.
Mr. Richard A. Pierce (Jamaica)
г н Ричард А. Пирс (Ямайка)
Nah, she's marrying Sam Pierce.
Льют? ! Да ты что!
Shanghai Pierce has hit town.
Шингхай Пирс в городе.
I wanted you to pierce me.
Мне хотелось бы, чтобы Вы меня пронзили.
I was forgetting about Sam Pierce.
Я забыл о Сэме Пирсе.
Let Dr. Pierce examine him again.
Пycть дoктop Пиpc eщe paз eгo ocмoтpит.
Looked Like Pierce and Colby, too.
С ним двое, вроде Пирс и Колби.
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
И не могли они Йаджудж и Маджудж взобраться на это на преграду , и не могли они продырявить ее преграду (снизу).
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
И не могли они взобраться на это, и не могли там продырявить.
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная.
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
С тех пор племена Йа'джудж и Ма'джудж не могли ни перебраться через преграду, ни пробить в ней брешь.
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
И они не могли взлесть на нее, и не могли пробить ее.
Named for its inventor, George W. Pierce (1872 1956), the Pierce oscillator is a derivative of the Colpitts oscillator.
Генератор Пирса назван в честь его изобретателя Джорджа Пирса (1872 1956).
Neither Fanny Kemble nor Pierce Butler remarried.
Ни Фанни Кембл, ни Пирс Батлер не были повторно замужем.
Mr. Yuliy M. Vorontsov Mr. Robert Pierce
г н Роберт Пирс
Such was the rampart that Gog and Magog could not scale, nor could they pierce it.
И не могли они Йаджудж и Маджудж взобраться на это на преграду , и не могли они продырявить ее преграду (снизу).
Such was the rampart that Gog and Magog could not scale, nor could they pierce it.
И не могли они взобраться на это, и не могли там продырявить.
Such was the rampart that Gog and Magog could not scale, nor could they pierce it.
Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.

 

Related searches : Do Not - Pierce Through - Pierce Resistant - Pierce Film - Pierce Punch - President Pierce - Pierce Ears - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell