Translation of "do you regret" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you regret it?
Вы сожалеете об этом?
Do you regret what you did?
Ты жалеешь о том, что сделал?
You don't regret it, do you?
Ты ведь не жалеешь?
What do you regret most?
О чём вы больше всего сожалеете?
What do you regret most?
О чём ты больше всего жалеешь?
Do you regret marrying me?
Ты жалеешь, что вышла за меня замуж?
Do you regret marrying me?
Ты жалеешь, что на мне женился?
What do you regret most?
О чём ты больше всего сожалеешь?
What do you regret most?
О чём вы больше всего жалеете?
Do you regret what happened?
Ты сожалеешь о том, что случилось?
Do you regret what happened?
Вы сожалеете о том, что случилось?
Do you regret it now?
Ты сожалеешь из за этого?
Do you regret your journey?
Ты сожалеешь о своем походе?
Don't do anything you might regret.
Не делай ничего, о чём можешь пожалеть.
Don't do anything you might regret.
Не делайте ничего, о чём можете пожалеть.
Answer me. Do you regret it?
Скажи, не жалеешь?
Do you regret what happened last night?
Ты сожалеешь о том, что произошло вчера ночью?
Don't do anything you might regret afterward.
Не делай ничего, о чём потом можешь пожалеть.
Don't do anything you might regret afterward.
Не делайте ничего, о чём потом можете пожалеть.
And I said, Do you regret it?
Я спросил их Больно ли вам?
Do you regret having committed your crime?
Не сожалеете о вашем преступлении?
Do you regret the fact that you married me?
Ты жалеешь о том, что женился на мне?
Do you regret the fact that you married me?
Ты жалеешь о том, что вышла за меня замуж?
Don't do anything that you might regret later.
Не делай ничего, о чём можешь потом пожалеть.
Don't do anything that you might regret later.
Не делайте ничего, о чём можете потом пожалеть.
Don't do anything in haste you might regret later.
Нет, Люси, никогда не спеши делать то, о чём потом можешь пожалеть.
Do you often buy things, and then regret it later?
Ты часто что нибудь покупаешь, а потом жалеешь об этом?
Do you often buy things, and then regret it later?
Вы часто что нибудь покупаете, а потом жалеете об этом?
But do you think I regret staying with your mother?
Но разве я жалею, что остался с твоей мамой?
Don't do anything you'll regret.
Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
Don't do anything you'll regret.
Не делай ничего, о чём пожалеешь.
Don't do anything you'll regret.
Не делайте ничего, о чём пожалеете.
Don't do something you'll regret.
Не делай того, о чем потом будешь жалеть.
Don't do anything you'll regret.
Не делай того, о чём можешь потом пожалеть.
Do come, do not forget, on my word of honour, you won't regret it.
Приходите, не забудьте, честное слово, не пожалеете!
Don't you regret?
Не жалеете?
Don't do something you'll regret later.
Не делай ничего, о чём потом пожалеешь.
Don't do something you'll regret later.
Не делайте ничего, о чём потом пожалеете.
Don't do something you'll regret later.
Не делай то, о чём потом пожалеешь.
Don't do something you'll regret later.
Не делайте то, о чём потом пожалеете.
Don't do anything you'll regret later.
Не делай ничего, о чём потом пожалеешь.
Don't do anything you'll regret later.
Не делайте ничего, о чём потом пожалеете.
Don't do anything you'll regret later.
Не делай ничего, о чём после пожалеешь.
Don't do anything you'll regret later.
Не делайте ничего, о чём после пожалеете.
Let's not do things we'll regret.
Давай не будем делать того, о чем будем жалеть.

 

Related searches : I Do Regret - Do Not Regret - We Do Regret - You Will Regret - Do You - You Do - How-do-you-do - What Do You Do? - Things You Do - Do You Finish - Do You Inform - Do You Travel - Everything You Do