Translation of "does his best" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And Odysseus does his best job playacting and says, Untie me.
Одиссей показывает все свои актёрские способности. Он просит Развяжи меня.
And Odysseus does his best job playacting and says, Untie me. Untie me.
Одиссей показывает все свои актёрские способности. Он просит Развяжи меня. Развяжи меня.
That's what Tom does best.
Это то, что Том делает лучше всего.
Who does the very best?
А какая группа лучше всех?
His striking narcissism (everything he does is outstanding, great, terrific, the best ) is both his trademark and his policy.
Его поразительное самолюбие (ведь все, что он делает это выдающийся, великий, потрясающий, лучший поступок) является одновременно его визитной карточкой и его политикой.
Where does your best friend live?
Где живёт твой лучший друг?
Does not Allah know best the grateful?!
Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)?
His is the best reward, and His the best requital.
У Него лучшее вознаграждение и лучший исход.
His is the best reward, and His the best requital.
Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии.
His is the best reward, and His the best requital.
Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход.
His is the best reward, and His the best requital.
Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода.
Tom is the best at what he does.
Том лучший в своём деле.
What does a quarterbreed Cherokee know about the old Comanche trick of sleeping' with his best pony tied right by his side?
Что на четверть чероки знает о фокусах каманч, которые спят, привязав лошадь около себя?
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
Скажи (о, Посланник) (людям) Всякий поступает по своему подобию так как подобает именно ему , и Господь ваш лучше знает тех, кто прямее путем (к Истине) .
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
Скажи Всякий поступает по своему подобию, и Господь вас лучше знает тех, кто прямее дорогой .
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
Скажи Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем .
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
Скажи , Мухаммад Каждый человек выбирает свой путь, а ваш Господь лучше знает, кто избрал прямой путь .
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
Скажи Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш Господь Таких, чей путь прямее .
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
Скажи Каждый поступает по своему произволу но Господь ваш вполне знает того, кто идет по прямой стезе .
He did his best.
Он приложил все усилия.
Tom did his best.
Том сделал всё от него зависящее.
He's doing his best.
Он делает всё, что в его силах.
Tom tried his best.
Том сделал всё от него зависящее.
Does not Allah know best those who are grateful?
Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)?
Does not Allah know best those who are grateful?
Разве Аллах не знает лучше благодарных?
Does not Allah know best those who are grateful?
Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?
Does not Allah know best those who are grateful?
Эти бедные знают о благорасположении к ним Аллаха, который вывел их на путь веры, и они Ему благодарны. Аллах лучше всех знает, кто Ему благодарен за милости и благоволение!
Does not Allah know best those who are grateful?
А разве Аллах не лучше всех знает, кто Ему благодарен?
Does not Allah know best those who are grateful?
Бог не вернее ли всех знает благодарных?
Now, Einstein does say it best when we ask her.
Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим.
Every player did his best.
Все игроки очень старались.
His technique was the best.
Его техника была лучшей.
It was his best time.
Это было его лучшее время.
Tom will do his best.
Том будет стараться.
Which best describes his actions?
Что лучше описывает его действия?
Tom lost his best friend.
Том потерял лучшего друга.
Tom betrayed his best friend.
Том предал лучшего друга.
Tom betrayed his best friend.
Том предал своего лучшего друга.
He does his duty.
Он исполняет свой долг.
Does anyone know what the best way to contact Tom is?
Кто нибудь знает, как лучше связаться с Томом?
Now an algorithm called greedy best first search does exactly that.
Такой алгоритм называется жадный поиск по первому наилучшему.
He did his best, in vain.
Он старался вовсю, но тщетно.
Tom decided to do his best.
Том решил сделать всё от него зависящее.
Tom decided to do his best.
Том решил стараться изо всех сил.
Tom promised to do his best.
Том обещал сделать все возможное.

 

Related searches : Does Best - Does Her Best - Gave His Best - Did His Best - Do His Best - Look His Best - Try His Best - His Best Friend - To His Best - At His Best - Tried His Best - Give His Best - As His Best