Translation of "does his best" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Does - translation : Does his best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And Odysseus does his best job playacting and says, Untie me. | Одиссей показывает все свои актёрские способности. Он просит Развяжи меня. |
And Odysseus does his best job playacting and says, Untie me. Untie me. | Одиссей показывает все свои актёрские способности. Он просит Развяжи меня. Развяжи меня. |
That's what Tom does best. | Это то, что Том делает лучше всего. |
Who does the very best? | А какая группа лучше всех? |
His striking narcissism (everything he does is outstanding, great, terrific, the best ) is both his trademark and his policy. | Его поразительное самолюбие (ведь все, что он делает это выдающийся, великий, потрясающий, лучший поступок) является одновременно его визитной карточкой и его политикой. |
Where does your best friend live? | Где живёт твой лучший друг? |
Does not Allah know best the grateful?! | Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)? |
His is the best reward, and His the best requital. | У Него лучшее вознаграждение и лучший исход. |
His is the best reward, and His the best requital. | Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии. |
His is the best reward, and His the best requital. | Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход. |
His is the best reward, and His the best requital. | Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода. |
Tom is the best at what he does. | Том лучший в своём деле. |
What does a quarterbreed Cherokee know about the old Comanche trick of sleeping' with his best pony tied right by his side? | Что на четверть чероки знает о фокусах каманч, которые спят, привязав лошадь около себя? |
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way. | Скажи (о, Посланник) (людям) Всякий поступает по своему подобию так как подобает именно ему , и Господь ваш лучше знает тех, кто прямее путем (к Истине) . |
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way. | Скажи Всякий поступает по своему подобию, и Господь вас лучше знает тех, кто прямее дорогой . |
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way. | Скажи Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем . |
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way. | Скажи , Мухаммад Каждый человек выбирает свой путь, а ваш Господь лучше знает, кто избрал прямой путь . |
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way. | Скажи Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш Господь Таких, чей путь прямее . |
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way. | Скажи Каждый поступает по своему произволу но Господь ваш вполне знает того, кто идет по прямой стезе . |
He did his best. | Он приложил все усилия. |
Tom did his best. | Том сделал всё от него зависящее. |
He's doing his best. | Он делает всё, что в его силах. |
Tom tried his best. | Том сделал всё от него зависящее. |
Does not Allah know best those who are grateful? | Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)? |
Does not Allah know best those who are grateful? | Разве Аллах не знает лучше благодарных? |
Does not Allah know best those who are grateful? | Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен? |
Does not Allah know best those who are grateful? | Эти бедные знают о благорасположении к ним Аллаха, который вывел их на путь веры, и они Ему благодарны. Аллах лучше всех знает, кто Ему благодарен за милости и благоволение! |
Does not Allah know best those who are grateful? | А разве Аллах не лучше всех знает, кто Ему благодарен? |
Does not Allah know best those who are grateful? | Бог не вернее ли всех знает благодарных? |
Now, Einstein does say it best when we ask her. | Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим. |
Every player did his best. | Все игроки очень старались. |
His technique was the best. | Его техника была лучшей. |
It was his best time. | Это было его лучшее время. |
Tom will do his best. | Том будет стараться. |
Which best describes his actions? | Что лучше описывает его действия? |
Tom lost his best friend. | Том потерял лучшего друга. |
Tom betrayed his best friend. | Том предал лучшего друга. |
Tom betrayed his best friend. | Том предал своего лучшего друга. |
He does his duty. | Он исполняет свой долг. |
Does anyone know what the best way to contact Tom is? | Кто нибудь знает, как лучше связаться с Томом? |
Now an algorithm called greedy best first search does exactly that. | Такой алгоритм называется жадный поиск по первому наилучшему. |
He did his best, in vain. | Он старался вовсю, но тщетно. |
Tom decided to do his best. | Том решил сделать всё от него зависящее. |
Tom decided to do his best. | Том решил стараться изо всех сил. |
Tom promised to do his best. | Том обещал сделать все возможное. |
Related searches : Does Best - Does Her Best - Gave His Best - Did His Best - Do His Best - Look His Best - Try His Best - His Best Friend - To His Best - At His Best - Tried His Best - Give His Best - As His Best