Translation of "dollar denominated debt" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Although the maximum sustainable real interest rate is about 10 , Brazil's dollar denominated debt yields 24.5 . | Одногодичная нота в реалах приносит доход в 27 . |
Although the maximum sustainable real interest rate is about 10 , Brazil's dollar denominated debt yields 24.5 . | Хотя максимальная приемлемая процентная ставка по кредитам в реалах находится на уровне около 10 , переведенный в американские доллары долг дает доход в 24,5 . |
But in practical terms, this effect may be implausible if a high proportion of dollar denominated debt burdens a candidate. | Но с практической точки зрения, достичь этого может оказаться невозможным, если бремя долгов в американских долларах будет довлеть над кандидатами. |
In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar denominated bonds for domestic guaranteed loans. | В ноябре 2001 года органы власти вновь провели реструктуризацию государственного долга, на этот раз обменяв долларовые облигации на внутренние гарантированные займы. |
Is Italian euro debt denominated in local or foreign currency? | В какой валюте выражается итальянский долг евро в национальной или в иностранной? |
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency. | b Общий объем государственной задолженности в песо и иностранной валюте. |
The volume of euro denominated bonds issued has grown substantially to rival and, by some measures, even overtake the dollar on international debt markets. | Рынки облигаций в зоне евро стали более интегрированными и рентабельными, что делает саму зону привлекательным объектом для инвестирования. |
Thus, while a significant proportion of expenditure is denominated in euros, some dollar expenditures remain. | Таким образом, хотя значительная часть расходов номинируется в евро, остаются и некоторые долларовые расходы. |
As a result, holders of dollar denominated assets should be looking forward to two alternative scenarios. | В результате держатели деноминированных в долларах активов должны ожидать два альтернативных сценария. |
In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar denominated assets today. | Оба эти сценария говорят о том, что сегодня не имеет смысла держать большое количество долларовых активов. |
And that raises serious questions about the wisdom of China s massive investments in dollar denominated assets. | И это поднимает серьезные вопросы относительно мудрости массивных инвестиций Китая в долларовые активы. |
The principal risk I see today is that being borne by investors in dollar denominated debt and I don t believe they are charging a fair price for what they are doing. | Главный риск сегодня, по моему мнению, связан с инвестициями в долларовые долговые обязательства, и я не думаю, что их держатели получают справедливую компенсацию за этот риск. |
At the end of 1997, the share of dollar denominated debt in total external indebtedness among the leading EU candidates ranged from 46 in Poland to 78 in the Czech Republic. | В конце 1997 года доля долгов в долларах от общей внешней задолженности стран, стремящихся в ЕС, колебалась от 46 в Польше до 78 в Чехии. |
17 World Bank, World Debt Tables 1992 1993, vol. 1, p. 35. (For loans denominated in roubles, the old official exchange rate of less than one rouble per dollar was used.) | 17 World Bank, quot World Debt Tables 1992 1993 quot , vol. 1, p. 35. (В отношении кредитов в рублях использовался старый официальный обменный курс, составлявший менее одного рубля за доллар США.) |
The actual budget increase cannot be determined simply by noting a change in the dollar denominated amount. | Фактическое увеличение бюджета нельзя определить простой констатацией изменения в сумме, выраженной в долларах. |
Therefore, foreign speculators should, any day now, dump their dollar denominated assets onto the market, and so bring about the dollar decline that they so fear. | Таким образом, можно ожидать, что иностранные держатели долларовых активов могут в любой день выбросить их на рынок и, таким образом, вызвать падение доллара, которого они так страшатся. |
Many developing countries have made progress since the 1990 s in shifting from dollar denominated debt toward foreign direct investment and other types of capital inflows, or in paying down their liabilities altogether. | После 1990 х гг. многие страны преуспели в переходе от долгов в долларовом выражении к прямым иностранным инвестициям и к другим типам притока капитала, или даже в погашении своих долгов. |
In Europe, the market for Greek debt has frozen, and interest rate spreads between Irish and German euro denominated debt recently reached alarming levels. | В Европе рынок для греческого долга заморожен, и маржа по процентным ставкам между ирландским и немецким долгом, деноминированным в евро, недавно достигла тревожного уровня. |
Currently, the US dollar remains dominant. Most US exports and imports are denominated in dollars, and the dollar is extensively used in trade that does not involve America. | Большинство экспорта и импорта Соединенных Штатов обозначено в долларах, и доллар широко используется в торговых отношениях, в которых Америка не участвует. |
One might think that foreign investors would quake in terror at these terms and shy away from dollar denominated assets. | Кто то может подумать, что иностранные инвесторы будут дрожать от страха от таких условий и уклоняться от долларовых активов. |
If rich country central banks can buy long term bonds, then emerging country central banks can buy dollar denominated bonds. | Если центральные банки богатых стран могут покупать долгосрочные облигации, то центральные банки развивающихся стран могут покупать долларовые облигации. |
Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control. | Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять. |
That will sharply reduce the pace of foreign exchange accumulation and cut into China s open ended demand for dollar denominated assets. | Это позволит резко снизить темпы валютных накоплений и прервать неограниченный спрос Китая на долларовые активы. |
The interest rates on the euro denominated sovereign debt of the twelve euro zone governments are all very similar. | Процентные ставки на выраженный в евро национальный долг двенадцати правительств зоны евро очень похожи. |
Gross public and private external debt is below 40 of GDP, and much of it is denominated in rubles. | Валовый государственный и частный внешний долг ниже 40 ВВП, причем его большая часть номинирована в рублях. |
They continue to hold very large positions in dollar denominated assets, which they would not do if they thought the US faced a choice between a cheap dollar and a deep depression. | Они продолжают держать очень большие позиции в деноминированных в долларах активах, что они бы не сделали, если бы думали, что США находятся перед выбором между дешевым долларом и глубокой депрессией. |
By plowing more than two thirds of its mammoth foreign currency reserves into US dollar denominated assets, China has gained significant political leverage. | Вложив более 2 3 своих гигантских резервов в иностранной валюте в американские долларовые активы, Китай получил значительное политическое влияние. |
A significant strengthening of the dollar would indeed cause serious problems for emerging economies where businesses and governments have taken on large dollar denominated debts and currency devaluation threatens to spin out of control. | Значительное укрепление доллара действительно вызвало бы серьезные проблемы для развивающихся стран, где компании и правительства взяли большие долларовые долги и девальвация местной валюты угрожает выйти из под контроля. |
US debt hardly looks like a bargain right now, even without the sinking dollar. | Долг США вряд ли в данный момент похож на сделку, даже без падающего доллара. |
Second, the costs of the insurance premium the outsize, largely dollar denominated reservoir of China s foreign exchange reserves have been magnified by political risk. | Во вторых, стоимость страховой премии за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая была увеличена политическим риском. |
Most credit in the new member states is provided by euro zone banks, and most household debt is denominated in foreign currencies. | Большую часть кредита в новых государствах членах предоставляют банки зоны евро, а большая часть внутреннего долга выражается в иностранных валютах. |
Instead, the question to ask is whether the reserves can comfortably service the public and private sectors debt denominated in foreign currencies. | Вместо этого следует задаваться иным вопросом хватит ли этих резервов на обслуживание долгов государственного и частного сектора, номинированных в иностранной валюте. |
The increase in the exchange value of the euro from 2003 to 2004 eroded production cost advantages and the benefits of dollar denominated price increases. | Повышение курса евро в период 2003 2004 годов ослабило преимущества, которые обеспечивали уровень производственных издержек и повышение цен в долларах. |
The improvement in dollar denominated prices for pulp, paper and paperboard commodities was in part a reflection of continued weakness in the exchange value of the US dollar as well as increased product demand in 2004. | Повышение цен на целлюлозу, бумагу и картон в долларах было отчасти вызвано по прежнему низким обменным курсом доллара США, а также повышением спроса на эту продукцию в 2004 году. |
(If it devalued the exchange rate, creditors holding Argentine debt denominated in pesos would receive a smaller amount in terms of US dollars). | (Если бы было проведена девальвация обменного курса, кредиторы держатели аргентинского долга, обозначенного в песо, получили бы меньшие суммы в долларах США). |
For example, WIPO's budget is denominated in Swiss francs and UNIDO's regular budget is denominated in euros. | Например, бюджет ВОИС номинируется в швейцарских франках, а регулярный бюджет ЮНИДО в евро. |
Yet the typical investor in dollar denominated assets whether a rich private individual, a pension fund, or a central bank has not taken the steps to protect themselves against the very likely dollar decline in our future. | И все же типичный инвестор в долларовые активы будь то богатое частное лицо, пенсионный фонд или центральный банк не предпринял никаких шагов для того, чтобы защитить себя от вероятного падения доллара в будущем. |
Expanding local currency bond markets could expedite a shift from dollar denominated cross border loans to local currency loans, bringing benefits to both investors and borrowers. | Расширение рынков облигаций в местной валюте могло бы ускорить переход от получения внешних займов, деноминированных в долларах США, к займам в местной валюте, что было бы выгодно как для инвесторов, так и для заемщиков. |
Some 90 cents of each dollar earned now go towards the repayment of the national debt. | Около 90 центов от каждого заработанного сейчас доллара идет на уплату национального долга. |
In June 1993, for example, only 7 cents per dollar of face value was bid for the debt of Côte d apos Ivoire, while bids for the Sudan apos s debt were 1 cent per dollar and for Zaire apos s debt the bids were 9 cents. | Например, в июне 1993 года за долговые обязательства Кот д apos Ивуара предлагалось всего лишь 7 центов за каждый доллар номинальной стоимости, за долговые обязательства Судана предлагалась цена 1 цент за доллар, а за долговые обязательства Заира 9 центов. |
Considering the continuous devaluation of the US dollar during 2004, the euro denominated growth rates have still been strong, but not as dramatic as in US dollars. | С учетом того, что в течение всего 2004 года курс доллара неуклонно снижался, темпы роста в евро, хотя они и находились на высоком уровне, не были столь существенными, как темпы роста в долларах США. |
The US, benefiting from the exorbitant privilege of issuing debt denominated in its own currency, has run current account deficits for more than 30 years. | США, получая выгоду от чрезмерной привилегии выдачи задолженности в своей собственной валюте, держат дефицит счета текущих операций в течение более 30 лет. |
And the currency conversion would not save the country one cent with regard to its external debt, which would, of course, remain denominated in euros. | При этом замена валюты не сэкономит стране ни цента внешних долгов, которые, естественно, будут по прежнему номинированы в евро. |
or dollar of or dollar or dollar | Всего в долл. США или в пересчете на долл. США а |
European governments debt may all be denominated in euro, but German and Italian debt are hardly the same thing, so the government euro bond market lacks the depth and liquidity of the US Treasury Bill market. | Долг европейских правительств, возможно, весь выражен в евро, но немецкий и итальянский долг это две разные вещи, так что правительственному рынку еврооблигаций не хватает глубины и ликвидности рынка казначейских векселей США. |
Related searches : Dollar-denominated Debt - Denominated Debt - Dollar Denominated Bonds - Dollar-denominated Assets - Denominated In Dollar - Us Dollar Denominated - Dollar Debt - Foreign Currency-denominated Debt - Denominated Loan - Currency Denominated - Eur Denominated - Is Denominated - Denominated Bonds - However Denominated