Translation of "domestic relations law" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1984 1991 Lecturer and examiner in domestic relations, Law Practice Institute
1984 1991 годы Лектор и экзаменатор по тематике внутренних отношений, Институт судебной практики
International relations and law
Международные отношения и право
Domestic insolvency law treatment
Режим корпоративных групп в рамках национального законодательства о несостоятельности
International Relations and Law including
Международные отношения и право, включая
International Relations and Law including
Руководства)
7.3.7 Enact law on domestic violence.
7.3.7 Принятие закона о борьбе с насилием в семье.
European law International law International relations and European studies Economics.
Право Европейское право Международное право Международные отношения и европейские дисциплины Экономика
international law relating to international economic relations
права, касающихся международных экономических связей
Pass a law to protect domestic workers.
Принятие закона, который защищал бы права работников, занятых в домашнем хозяйстве.
(c) The domestic law of each State.
с) национального законодательства каждого государства.
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system
а) включения международных норм в области прав человека и международного гуманитарного права в их национальное законодательство или их применения иным образом в рамках их национальной правовой системы
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues
подготавливала обстоятельные юридические заключения по вопросам международного права, международного уголовного права и внутреннего уголовного законодательства
General Directorate for International Law and Foreign Relations
General Directorate for International Law and Foreign Relations Mr.
A law on domestic violence has been drafted.
Разработан проект закона О бытовом насилии .
Article 79 of the Basic Law provided for the supremacy of international law, in particular the Covenant, over domestic law and, when a discrepancy arose, the domestic law would be modified.
Статья 79 Основного закона закрепляет примат международного права, в частности Пакта, по отношению к внутреннему праву и, в случае конфликта между ними, внутренний закон подлежит изменению.
All foreign relations have, it seems, now been made subservient to domestic concerns.
Все внешние отношения, кажется, теперь перешли в подчинение внутренних проблем.
Will this mean a new style of both domestic politics and international relations?
Будет ли это означать новый курс во внутренней политике и международных отношениях?
3.1.11 Reservations relating to the application of domestic law
3.1.11 Оговорки, касающиеся применения внутреннего права
(iii) The law of the European Communities in its relations with general international law
iii) право европейских сообществ и его взаимосвязь с общим международным правом
These people are guided by the belief that international relations are relations of power, not law.
Эти люди убеждены в том, что международные отношения должны строится на силе, а не на законе.
Working paper on the Implementation implementation in Domestic domestic Law law of the Right right to an Effective effective Remedy remedy by Françoise Hampson
на эффективное средство правовой защиты,
In 2005 a new Law on Labor Relations was adopted.
В 2005 году был принят новый закон о трудовых отношениях.
About the new Law on Labor Relations see under 1.
Новый закон о трудовых отношениях см. вопрос 1.
1974 Diploma in International Law Moscow Institute of International Relations.
В 1974 году окончил Институт международных отношений МИД СССР по специальности Международное право .
Political Science Industrial Relations Social Studies Social work Law including
Общественные науки, включая политические науки индустриальные отнощения общественные науки и общественная работа
Each State Party shall, in accordance with its domestic law
Каждое Государство участник, в соответствии со своим внутренним законодательством
What is the status of the Covenant in domestic law?
Какой статус имеет Пакт во внутреннем законодательстве?
Draftsman of domestic legislation on the law of the sea
Составитель национальных законопроектов по морскому праву
Property relations between men and women that are not governed by family law are governed by civil law, since civil law is not at variance with the essence of family relations.
Имущественные отношения между мужчинами и женщинами, не урегулированные семейным законодательством, регулируются гражданским законодательством, поскольку это не противоречит существу семейных отношений.
Such situations are governed not by international humanitarian law, but by international human rights law, domestic law and, perhaps, international criminal law.
Такие ситуации регулируются не только международным гуманитарным правом, но и международным правом прав человека, внутренним правом, а возможно, и международным уголовным правом.
quot Sociology of international relations and international law quot in Question of International Law (Budapest, 1970).
quot Sociology of international relations and international law quot in Question of International Law (Budapest, 1970)
Family relations in Bosnia and Herzegovina are determined by civil law.
Статья 16. Брак и семейные отношения
In principle, the law of peace continues to govern their relations.
В принципе, право мира продолжает регулировать их отношения.
The rule of law is a fundamental principle in domestic affairs.
Соблюдение норм права является основополагающим принципом ведения внутренних дел.
Law Reform and Development Commission, Report on Domestic Violence, December 2000
38 Комиссия по правовой реформе и развитию, Доклад о бытовом насилии, декабрь 2000 г.
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc.
Ассоциация американских юристов, Американское общество международного права, Американский институт права, Совет по международным отношениям, Германское общество международного права и т.д.
Restatement of the Law, Third, Foreign Relations Law of the United States, American Law Institute, 336(e) (1987) (hereinafter Restatement 3d ).
Restatement of the Law, Third, Foreign Relations Law of the United States, American Law Institute, 336(e) (1987) (hereinafter Restatement 3d ).
1982 Fellow, Institute of International Law and International Relations Research, Hague Academy of International Law, The Hague
1982 год Стипендиат научно исследовательского института международного права и международных отношений, Гаагская академия международного права, Гаага.
Civil law relations pertaining to the right to inherit are regulated by the rules of civil law.
Гражданские правоотношения, связанные с реализацией права наследования, регулируются нормами гражданского законодательства.
Under power relations, poverty, unemployment and substance abuse rank among the contributing factors to domestic violence.
Среди факторов, способствующих распространению бытового насилия,   отношения, основанные на подчинении, бедность, безработица и злоупотребление алкоголем или наркотиками.
Restatement of the Law, Third, Foreign Relations Law of the United States, American Law Institute 336 (e) and reporter's note 4 (1987).
Restatement of the Law, Third, Foreign Relations Law of the United States, American Law Institute 336(e) and reporter's note 4 (1987).
1956 1963 Professor of International Law at the College of Foreign Relations.
1956 1963 годы Профессор международного права в Институте международных отношений.
Institute of International Public Law and International Relations of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece
Институт международного публичного права и международных отношений, Салоники, Греция
XVIII (Thessaloniki, Greece, Institute of Public International Law and International Relations, 1991).
XVIII (Institute of Public International Law and International Relations, Thessaloniki, Greece, 1991)
David Kettler, Domestic Regimes, the Rule of Law, and Democratic Social Change.
David Kettler, Domestic Regimes, the Rule of Law, and Democratic Social Change.

 

Related searches : Domestic Relations - Domestic Law - Domestic Relations Court - Industrial Relations Law - Domestic Tax Law - Under Domestic Law - Domestic Violence Law - Domestic Case Law - Court Of Domestic Relations - Vendor Relations - Strained Relations - Commercial Relations