Translation of "done properly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I like things done properly.
Я люблю, когда всё делается правильно.
Well, anyway, that brat hasn't done anything properly.
не сделал ничего.
Of course, uh, properly done, it is, uh, expensive.
Чтобы всё получилось, нужно потратиться.
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously.
Надлежащим образом разработанная, более связанная и сплоченная энергетическая политика могла бы достичь трех стратегических целей одновременно.
So of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly.
Если ты что то делаешь не сам, то ты не получишь нужный результат.
So of course, what you don't do properly yourself is never deemed done really.
Конечно, пока ты сам что то не сделаешь, это никогда не кажется сделанным по настоящему.
And, done properly, federally funded infrastructure projects should provide substantial benefits to lower income Americans.
Выполненные как следует, федеральные инфраструктурные проекты обеспечат существенную выгоду малообеспеченным американцам.
If they have not done it, the device should explore why not, with a view to ensuring that it is properly done next time.
Если они не выполнили эти задачи, то механизм должен изучить причины этого для обеспечения того, чтобы они были надлежащим образом выполнены в следующий раз.
Properly.
Регулярно.
But this can be done only when we are confident that we can properly fulfil our obligations.
Однако это можно будет сделать только тогда, когда у нас появится уверенность в реальности выполнения своих обязательств.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
Помни, ты должна идти к двери правильно. Повернись, правильно пройди и правильно сядь.
Sit properly.
Лена, (ЯДЬ НОРМЗПЬНО.
In 1982, the subject was raised again in the Sub Commission, but this time it was done properly and objectively.
В 1982 году все та же Подкомиссия вновь вернулась к рассмотрению этого вопроса, но на этот раз с необходимой строгостью и объективностью.
System configured properly
Система настроена правильно
Not properly, though.
И не повидаешь ещё раз перед отъездом?
Let's do this properly.
Давай сделаем это правильно.
Let's do this properly.
Давай сделаем это как положено.
Let's do this properly.
Давайте сделаем это как положено.
Until you die, properly.
Пока не умрешь.
Educate your staff properly!
Воспитывай своих работников как надо!
Fix the bubbles properly.
Поправьте пузыри как нужно.
Fix the antennas properly.
Поправьте антенны.
Secure the lock properly.
Закрепите по надёжнее замок.
Fix all bubbles properly.
Поправьте все пузыри как надо.
Shape the blade properly.
Придайте лезвию нужную форму.
He must eat properly!
Он должен хорошо питаться!
Or, more properly, intuition.
Или, что вернее, интуицией.
Not even properly introduced.
Строго говоря, мы даже не представлены.
will you play properly ?
Так ты будешь играть?
Spruce them up properly.
Почисть хорошо.
Kill him really properly.
Убей его понастоящему.
Done properly, the proceedings of the Extraordinary Chambers could have further positive ramifications by contributing to lasting changes in Cambodia's ordinary courts.
Если бы все было сделано правильно, у слушаний Чрезвычайных Палат появилось бы дальнейшее положительное влияние, являясь примером долгосрочных перемен для простых кампучийских судов.
Services are not functioning properly.
Службы не функционируют должным образом.
Install the krarc slave properly
Решение установите правильно krarc slave
The toilet doesn't flush properly.
Слив в унитазе плохо работает.
The pump didn't work properly.
Насос толком не работал.
We haven't been properly trained.
Нас толком не подготовили.
See We are now ... properly ...
Вигвам жилище лесных индейцев севера и северо востока Северной Америки.
You're frustrating. Tell me properly!
Расскажи как все было!
Can't you do this properly?
Ты можешь сделать это как следует?!
Make sure it's lock properly.
Завяжите крепко.
Sorry I can't add properly.
Извините, не умею я правильно складывать. )
Fix the eye bubbles properly.
Поправьте пузыри глаз как нужно.
We don't process it properly.
Мы не перерабатываем его как надо.
Let's fix the bubbles properly.
Давайте поправим все пузыри как надо.

 

Related searches : Properly Done - Not Done Properly - If Done Properly - Functioning Properly - Properly Informed - Properly Speaking - Properly Installed - Properly Aligned - Properly Implemented - Properly Documented - Properly Rated - Properly Working