Translation of "down to go" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We go back down. It's going to go up and down.
Мы снова рухнем. Так оно и будет
If I go down, you go down.
В таком случае пощады не ждите.
Go down immediately in order to slow down.
Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость.
Bill's to go down Here, Bill! the master says you're to go down the chimney!'
То, что я не буду, тогда! Билла спуститься Вот, Билл! мастер говорит, что ты спуститься трубу!
Let's go down to Kaplans'.
Сходите в Кэплэнс.
? Go down? ?
Приди к нам,..
Go down? ?
приди к нам,..
If dolls go up to 1.25, the demand will go down and let's say it'll go down to 60 dolls.
А поскольку цена кукол составил 1.25 , то спрос на них составил, скажем, 60 кукол.
But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp
если же ты боишься идти один , то пойди в стан ты и Фура, слуга твой
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host
если же ты боишься идти один , то пойди в стан ты и Фура, слуга твой
So I go down there, and I go to state, and I went down to state B.
Так я иду туда, и я иду к государству, и я пошел вплоть до состояния B.
They go down to the market.
Они идут на рынок.
Here I want to go down.
Здесь я хочу пойти вниз.
Let's go down to that dungeon.
Давайте спустимся в это подземелье.
To the casino, they go down.
И спускаются, чтобы попасть в казино.
Fourth down, three yards to go.
Четвертый вниз, еще три ярда.
Let's go down to the depot.
Давай спустимся к депо.
Let's go down to the bar.
Пойдем в бар.
I'll go down to the creek
Я спущусь к ручью
I want to go back down.
Я хочу назад, вниз.
You willing to go down tomorrow?
Ты хочешь завтра спускаться под воду?
I've got to go down to Hurstwood.
Мне нужно съездить в Херствуд
We have to turn it, go up and go down.
Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
Go sit down.
Иди садись.
Go sit down.
Идите и сядьте.
Go sit down.
Иди сядь.
Go sit down.
Идите сядьте.
Go sit down.
Идите садитесь.
We'll go down.
Идем вниз.
Let's go down.
Идем вниз.
You go down.
Сейчас спущусь...
Let's go down.
Давай спустимся туда.
Go on, men. Go down there.
Идите вперед.
When I go down, I'll go down quietly, David... but I want to find out something first.
Когда я спускаюсь, я делаю это спокойно... но сначала я хочу коечто узнать.
I want to go down like that.
Я хочу снижаться таким образом.
The sun is starting to go down.
Солнце начинает садиться.
And you have to go further down.
И вам придётся спуститься ниже.
It has to go down 84 feet.
Он должен идти вниз 84 футов.
Did you go down to the club?
Ты спускался в клуб?
What would get rationalization to go down?
Что затмит рациональные объяснения?
Children, let's go down to the dugouts.
Возвращайтесь на свои позиции парни.
Go down to the willows and wait.
Беги в рощу и отсидись там.
It's almost time to go back down.
Я ещё не закончил.
I had to go down to the garage.
Надо было сходить в гараж.
I've got to go down to Surrey tonight.
Мне надо ехать в графство Суррей сегодня вечером.

 

Related searches : Go Down - Go Down For - Go Down Low - Go Down Fighting - Go Down Hard - Server Go Down - Go Down With - Will Go Down - Lights Go Down - Go Straight Down - Prices Go Down - Go Down On - Go Down Well - We Go Down