Translation of "drawn out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The world economy is moving out of a long drawn out stagnation.
Мировая экономика выходит из затяжного периода застоя.
Clearly, it will be a long, drawn out process.
Уже ясно, что это будет долгий процесс.
for indeed during the day you have drawn out engagements.
Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание ты занят доведением истины до людей и личными заботами (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу).
But with that drawn out, I'm now going to explore something else.
А насчет того, что нарисовано, я рассмотрю кое что еще.
He must be drawn out of these circles that he's fallen into.
Он должен выйти из этих кругов, в которых он оказался.
Drawn
сыграл вничью
Attention is also drawn to the comments and new information set out hereunder.
Кроме того, заслуживают внимания изложенные ниже замечания и новые сведения.
Attention was drawn to the need to rule out the political offence exception.
Было обращено внимание на необходимость не допустить исключения в контексте политических преступлений.
Location The process of selecting a location for ITER was long and drawn out.
В настоящее время разработчиками ITER издан справочник CODAC, который изучается персоналом.
Certainly We created man out of a dry clay drawn from an aging mud,
И уже Мы сотворили человека Адама из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины).
Drawn Array
Массив нарисованных точек
It would make the exit of occupation forces more complex and perhaps more drawn out.
Она осложнила бы и, возможно, затянула бы вывод оккупационных войск.
universe from big back was fed dies with a bang a long drawn out victory
Вселенная от большой задней подавали умирает с треском затяжной победы
My foreward shall be drawn out all in length... consisting equally of horse and foot.
во всю длину развёрнут будет фронт пехотными и конными рядами
Game is drawn!
Игра закончилась вничью!
Game is drawn
Ничья
N n drawn?
Н н нарисованный?
If European sensitivities must be assuaged, Greece s debt repayment could be drawn out over 100 years.
Если европейская чувствительность должна быть успокоена то, погашение Греческой задолженности можно растянуть более чем на 100 лет.
Four years of deflation and a drawn out banking crisis offer little prospect of economic stimulus.
Четыре года дефляции и продолжительный банковский кризис предоставляют мало возможностей для стимулирования экономики.
This is likely to be a long drawn out and expensive process with an uncertain outcome.
По всей вероятности, это будет затяжной, долгий и дорогостоящий процесс с неясным результатом.
It is drawn, and cometh out of the body yea, the glittering sword cometh out of his gall terrors are upon him.
станет вынимать стрелу , и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его ужасы смерти найдут на него!
At this point they attempted to play out time, which would have meant the match was drawn.
Матч прошёл в 2 иннинга, один из которых прошёл 19 августа, а другой 20 августа.
Definitions of terrorist acts must be very carefully drawn so as to clearly set out their elements.
Необходимо давать выверенные определения терактов, четко фиксирующие их элементы.
So here is a model drawn out a little bit more nicely than in the picture before.
Это модель нарисованная чуть получше чем на предыдущей картинке.
Shepard wrote two autobiographies Drawn from Memory (1957) and Drawn From Life (1961).
Шепард написал две автобиографии Drawn from Memory (1957) и Drawn From Life (1962).
I've drawn a map.
Я нарисовал карту.
I'm drawn to you.
Меня тянет к тебе.
A matches drawn maze
Лабиринт из спичекName
People were incredibly drawn.
Удивительно, насколько притягательным я стал.
I'm drawn to her.
Меня влечёт к ней.
The curtains were drawn?
Портьеры были задернуты?
To be at daggers drawn.
Быть на ножах.
A treaty was drawn up.
Соглашение было составлено.
Some overarching conclusions16 were drawn.
По итогам ее работы был сделан ряд общих выводов16.
The name drawn was Thailand.
Жребий пал на Таиланд.
Color of the drawn lines
Цвет нарисованных линий
The name drawn was Romania.
Жребий пал на Румынию.
So you're drawn into it.
И он вас притягивает.
The lines have been drawn.
Сюжет проработан.
That's the proposition, drawn yesterday.
Вот предложение, вчера напечатал.
Juan has drawn a plan.
Хуан всё распланировал. Гляди, вот. Это Ваша квартира!
I've drawn up this document.
Я подготовил этот документ
In particular, American popular culture must be viewed in light of the drawn out historical process of cultural modernization.
В частности, американская массовая культура должна рассматриваться в свете долгого исторического процесса культурной модернизации.
The match can be drawn by agreement or when two players run out of time or are checkmated simultaneously.
За прямую подсказку, в зависимости от регламента турнира, может быть уменьшено время игрока или даже засчитано поражение.
Depending on the available surface, the course is either scratched out in dirt, or drawn with chalk on pavement.
Мальчики продолжали участвовать в игре в 1930 е годы, согласно утверждениям фольклориста В. Г. Смолицкого.

 

Related searches : Drawn-out - Drawn Out Process - Long Drawn Out - Were Drawn - Fully Drawn - Drawn Towards - Has Drawn - Cold Drawn - Drawn Cup - Not Drawn - Drawn Conclusion - Conclusions Drawn - Drawn Amount