Translation of "fully drawn" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

France fully supports the road map that you have drawn up for the next few months.
Франция полностью поддерживает дорожную карту , разработанную Вами на следующие несколько месяцев.
Attention was drawn to the fact that the title of the article did not fully correspond to its content.
Внимание было также обращено на тот факт, что название статьи не в полной мере соответствует ее содержанию.
Drawn
сыграл вничью
Drawn Array
Массив нарисованных точек
The mechanism of focal points was fully drawn upon and proved its value in the preparation of the substantive documentation for the Conference.
Координационный механизм был в полной мере задействован и доказал свою эффективность в ходе подготовки основной документации к Конференции.
Game is drawn!
Игра закончилась вничью!
Game is drawn
Ничья
N n drawn?
Н н нарисованный?
Shepard wrote two autobiographies Drawn from Memory (1957) and Drawn From Life (1961).
Шепард написал две автобиографии Drawn from Memory (1957) и Drawn From Life (1962).
I've drawn a map.
Я нарисовал карту.
I'm drawn to you.
Меня тянет к тебе.
A matches drawn maze
Лабиринт из спичекName
People were incredibly drawn.
Удивительно, насколько притягательным я стал.
I'm drawn to her.
Меня влечёт к ней.
The curtains were drawn?
Портьеры были задернуты?
The programme for the future, as contained in quot An Agenda for Peace quot , cannot be fully undertaken with a Council that neither fully commands the confidence of the majority nor is drawn equitably from the general membership.
Программа на будущее, содержащаяся в quot Повестке дня для мира quot , не может быть в полном объеме осуществлена в условиях, когда Совет как не пользуется доверием большинства, так и не избирается на равноправной основе из общего членского состава.
To be at daggers drawn.
Быть на ножах.
A treaty was drawn up.
Соглашение было составлено.
Some overarching conclusions16 were drawn.
По итогам ее работы был сделан ряд общих выводов16.
The name drawn was Thailand.
Жребий пал на Таиланд.
Color of the drawn lines
Цвет нарисованных линий
The name drawn was Romania.
Жребий пал на Румынию.
So you're drawn into it.
И он вас притягивает.
The lines have been drawn.
Сюжет проработан.
That's the proposition, drawn yesterday.
Вот предложение, вчера напечатал.
Juan has drawn a plan.
Хуан всё распланировал. Гляди, вот. Это Ваша квартира!
I've drawn up this document.
Я подготовил этот документ
Fully
Полное
When selected, decorations are drawn with gradients for high color displays otherwise, no gradients are drawn.
Если этот параметр установлен, обрамление окна будет отображаться с градиентом для многоцветных дисплеев.
As each sector is drawn the sprites are placed into a list of sprites to be drawn.
В каждом секторе держится связанный список объектов, которые находятся в нём.
Seven lessons must now be drawn
Из всего случившегося должно быть извлечено несколько уроков
He has drawn up a will.
Он написал завещание.
The imminent Hour has drawn near,
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
The imminent Hour has drawn near,
Приспело неожиданно подоспевшее
The imminent Hour has drawn near,
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
The imminent Hour has drawn near,
День воскресения уже близок,
The imminent Hour has drawn near,
Близок Судный день.
The imminent Hour has drawn near,
Уж близок (Час назначенного) Дня,
The imminent Hour has drawn near,
Тот внезапный день внезапно наступит,
Conclusions to be drawn include that
Необходимо сделать следующие выводы
So we've drawn cyclohexane like that.
Вот так.
They've drawn a little graph here.
Здесь нарисован небольшой график.
So they've drawn a figure here.
Итак, здесь рисунок.
I've pre drawn some molecules here.
Вот несколько молекул.
OK, they've drawn us a graph.
Следующая проблема. OK они нарисовали нам граф.

 

Related searches : Fully Drawn Down - Fully Drawn Yarn - Were Drawn - Drawn Towards - Has Drawn - Cold Drawn - Drawn Cup - Not Drawn - Drawn Conclusion - Conclusions Drawn - Drawn Amount - Drawn Through