Translation of "dream your life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dream - translation : Dream your life - translation : Life - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dear professor... your dream, I mean, our dream or your dream...
Дорогой профессор... ваша мечта, я полагаю, наша мечта или ваша мечта...
Life is a dream.
Жизнь это сон.
Dream of my life
Солнце моей жизни, скажи мне куда...
Life is only a dream.
Жизнь всего лишь сон.
Isn't our life also a dream?
А наша то жизнь не сон?
Serenade and dream my life away
Серенаду Мечтать о будущем
So now, let's dream Joe's new life.
Теперь давайте выдумаем новую жизнь для Джо.
To have a dream spoil one's life!
Позволить сну испортить себе жизнь!
What is your dream?
Какая у тебя мечта?
Live your dream and share your passion.
Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть.
In a sense, life is only a dream.
В каком то смысле, жизнь всего лишь сон.
In a sense, life is only a dream.
В каком то смысле, жизнь только сон.
In a sense, life is but a dream.
В каком то смысле, жизнь только сон.
Oh, no, my dream was lengthened after life.
Нетнет, и сон мой длился после смерти.
You have fulfilled your dream.
Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.)
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
You have fulfilled your dream.
Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа.
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение .
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
You have fulfilled your dream.
Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне .
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение!
Tell me... about your dream.
Расскажи мне... о своей мечте.
I'll get into your dream.
А я проберусь в твой сон.
My Dream The Artificial Life (A Life) feature from Nights into Dreams... returns in Nights Journey of Dreams , known as My Dream .
Функция A Life вновь появилась в Nights Journey of Dreams , здесь названная как Моя мечта ().
And I thought that if I could help you both to realize your dream, I'd have a little part in your life.
И я подумала, что если смогу помочь вам осуществить вашу мечту, то буду маленькой частью вашей жизни.
The immigrants dream of having a new, better life.
Иммигранты мечтают о новой и лучшей жизни.
We dream of having a happy and healthy life.
Мы мечтаем жить счастливой и здоровой жизнью.
Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream
Весело,весело,весело,весело Жизнь всеголишьмечта
Someday your dream will come true.
Однажды твоя мечта станет реальностью.
Someday your dream will come true.
Однажды твоя мечта сбудется.
Someday your dream will come true.
Когда нибудь твоя мечта сбудется.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.)
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение!
Share your inspiring dream with them.
Раздели с ним свою мечту.
Don't let nobody steal your dream!
Не позволяйте никому украсть вашу мечту!
Yes, you shall have your dream.
Твоя мечта станет явью.
Dear professor, your dream, I mean, our dream, is about to become true.
Видите, дорогой профессор, ваша мечта, скорее, наша мечта, осуществляется.
You feel thirst in a dream. If you feel hunger in a dream, you'll have to find dream food, to satisfy your dream hunger.
И если ты чувствуешь голод во сне, тебе придется найти пищу во сне, чтобы удовлетворить голод во сне.

 

Related searches : Life Your Dream - Life Dream - Your Dream - Dream Of Life - Reach Your Dream - Chase Your Dream - Catch Your Dream - Live Your Dream - Become Your Dream - Realise Your Dream - Your Life - Fill Your Life - Enrich Your Life