Translation of "realise your dream" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dear professor... your dream, I mean, our dream or your dream...
Дорогой профессор... ваша мечта, я полагаю, наша мечта или ваша мечта...
What is your dream?
Какая у тебя мечта?
Live your dream and share your passion.
Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть.
You have fulfilled your dream.
Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.)
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
You have fulfilled your dream.
Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа.
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение .
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
You have fulfilled your dream.
Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне .
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение!
Tell me... about your dream.
Расскажи мне... о своей мечте.
I'll get into your dream.
А я проберусь в твой сон.
Someday your dream will come true.
Однажды твоя мечта станет реальностью.
Someday your dream will come true.
Однажды твоя мечта сбудется.
Someday your dream will come true.
Когда нибудь твоя мечта сбудется.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.)
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал сновидение!
Share your inspiring dream with them.
Раздели с ним свою мечту.
Don't let nobody steal your dream!
Не позволяйте никому украсть вашу мечту!
Yes, you shall have your dream.
Твоя мечта станет явью.
If we are to realise that dream of a better world, the advancement of women is an absolute and fundamental necessity.
Если мы хотим, чтобы мечта о лучшем мире реализовалась, нужно обязательно и непременно улучшить положение женщин.
Dear professor, your dream, I mean, our dream, is about to become true.
Видите, дорогой профессор, ваша мечта, скорее, наша мечта, осуществляется.
You feel thirst in a dream. If you feel hunger in a dream, you'll have to find dream food, to satisfy your dream hunger.
И если ты чувствуешь голод во сне, тебе придется найти пищу во сне, чтобы удовлетворить голод во сне.
This is the price you have to pay to realise your dreams.
Это цена, которую он должен заплатить за достижение своей мечты.
Your dream will come true some day.
Ваша мечта однажды сбудется.
Your dream will come true some day.
Твоя мечта однажды сбудется.
If you still talk about your dream.
Если вы все еще около вашей мечты.
You realise that?
Понимаешь?
You realise that...
Понимаете...
When you realise how terrifying this spirit is, you'll come to your senses.
Ęîăäŕ ňű ďîéě řü, íŕńęîëüęî óćŕńĺí ýňîň äóő, ę ňĺáĺ âĺđí ňń đŕńńóäîę.
Your dream may come true at any moment.
Твоя мечта может осуществиться в любой момент.
Your dream may come true at any moment.
Ваша мечта может осуществиться в любой момент.
I'm very pleased that your dream came true.
Я очень рад, что твоя мечта сбылась.
All the elements are there, in your dream.
Все элементы есть в твоем сне.
All these things can happen in your dream.
Все это может произойти в твоем сне.
You have said that it was your dream.
Ты говорил, это была твоя мечта.
What? You were very unhappy in your dream.
Ты во сне была очень несчастной.
You claimed I couldn't get into your dream.
Ты говорил, что я не смогу пробраться в твой сон.

 

Related searches : Realise Dream - Realise A Dream - Your Dream - Reach Your Dream - Chase Your Dream - Life Your Dream - Catch Your Dream - Live Your Dream - Become Your Dream - Dream Your Life - Realise Potential