Translation of "realise your dream" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dream - translation : Realise - translation : Realise your dream - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dear professor... your dream, I mean, our dream or your dream... | Дорогой профессор... ваша мечта, я полагаю, наша мечта или ваша мечта... |
What is your dream? | Какая у тебя мечта? |
Live your dream and share your passion. | Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть. |
You have fulfilled your dream. | Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал видение . |
You have fulfilled your dream. | Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение . |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
You have fulfilled your dream. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал уже видение свое! |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение! |
Tell me... about your dream. | Расскажи мне... о своей мечте. |
I'll get into your dream. | А я проберусь в твой сон. |
Someday your dream will come true. | Однажды твоя мечта станет реальностью. |
Someday your dream will come true. | Однажды твоя мечта сбудется. |
Someday your dream will come true. | Когда нибудь твоя мечта сбудется. |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал видение . |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение . |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал уже видение свое! |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение! |
Share your inspiring dream with them. | Раздели с ним свою мечту. |
Don't let nobody steal your dream! | Не позволяйте никому украсть вашу мечту! |
Yes, you shall have your dream. | Твоя мечта станет явью. |
If we are to realise that dream of a better world, the advancement of women is an absolute and fundamental necessity. | Если мы хотим, чтобы мечта о лучшем мире реализовалась, нужно обязательно и непременно улучшить положение женщин. |
Dear professor, your dream, I mean, our dream, is about to become true. | Видите, дорогой профессор, ваша мечта, скорее, наша мечта, осуществляется. |
You feel thirst in a dream. If you feel hunger in a dream, you'll have to find dream food, to satisfy your dream hunger. | И если ты чувствуешь голод во сне, тебе придется найти пищу во сне, чтобы удовлетворить голод во сне. |
This is the price you have to pay to realise your dreams. | Это цена, которую он должен заплатить за достижение своей мечты. |
Your dream will come true some day. | Ваша мечта однажды сбудется. |
Your dream will come true some day. | Твоя мечта однажды сбудется. |
If you still talk about your dream. | Если вы все еще около вашей мечты. |
You realise that? | Понимаешь? |
You realise that... | Понимаете... |
When you realise how terrifying this spirit is, you'll come to your senses. | Ęîăäŕ ňű ďîéě řü, íŕńęîëüęî óćŕńĺí ýňîň äóő, ę ňĺáĺ âĺđí ňń đŕńńóäîę. |
Your dream may come true at any moment. | Твоя мечта может осуществиться в любой момент. |
Your dream may come true at any moment. | Ваша мечта может осуществиться в любой момент. |
I'm very pleased that your dream came true. | Я очень рад, что твоя мечта сбылась. |
All the elements are there, in your dream. | Все элементы есть в твоем сне. |
All these things can happen in your dream. | Все это может произойти в твоем сне. |
You have said that it was your dream. | Ты говорил, это была твоя мечта. |
What? You were very unhappy in your dream. | Ты во сне была очень несчастной. |
You claimed I couldn't get into your dream. | Ты говорил, что я не смогу пробраться в твой сон. |
Related searches : Realise Dream - Realise A Dream - Your Dream - Reach Your Dream - Chase Your Dream - Life Your Dream - Catch Your Dream - Live Your Dream - Become Your Dream - Dream Your Life - Realise Potential