Translation of "life your dream" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dream - translation : Life - translation : Life your dream - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dear professor... your dream, I mean, our dream or your dream... | Дорогой профессор... ваша мечта, я полагаю, наша мечта или ваша мечта... |
Life is a dream. | Жизнь это сон. |
Dream of my life | Солнце моей жизни, скажи мне куда... |
Life is only a dream. | Жизнь всего лишь сон. |
Isn't our life also a dream? | А наша то жизнь не сон? |
Serenade and dream my life away | Серенаду Мечтать о будущем |
So now, let's dream Joe's new life. | Теперь давайте выдумаем новую жизнь для Джо. |
To have a dream spoil one's life! | Позволить сну испортить себе жизнь! |
What is your dream? | Какая у тебя мечта? |
Live your dream and share your passion. | Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть. |
In a sense, life is only a dream. | В каком то смысле, жизнь всего лишь сон. |
In a sense, life is only a dream. | В каком то смысле, жизнь только сон. |
In a sense, life is but a dream. | В каком то смысле, жизнь только сон. |
Oh, no, my dream was lengthened after life. | Нетнет, и сон мой длился после смерти. |
You have fulfilled your dream. | Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал видение . |
You have fulfilled your dream. | Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение . |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
You have fulfilled your dream. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал уже видение свое! |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение! |
Tell me... about your dream. | Расскажи мне... о своей мечте. |
I'll get into your dream. | А я проберусь в твой сон. |
My Dream The Artificial Life (A Life) feature from Nights into Dreams... returns in Nights Journey of Dreams , known as My Dream . | Функция A Life вновь появилась в Nights Journey of Dreams , здесь названная как Моя мечта (). |
And I thought that if I could help you both to realize your dream, I'd have a little part in your life. | И я подумала, что если смогу помочь вам осуществить вашу мечту, то буду маленькой частью вашей жизни. |
The immigrants dream of having a new, better life. | Иммигранты мечтают о новой и лучшей жизни. |
We dream of having a happy and healthy life. | Мы мечтаем жить счастливой и здоровой жизнью. |
Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream | Весело,весело,весело,весело Жизнь всеголишьмечта |
Someday your dream will come true. | Однажды твоя мечта станет реальностью. |
Someday your dream will come true. | Однажды твоя мечта сбудется. |
Someday your dream will come true. | Когда нибудь твоя мечта сбудется. |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал видение . |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение . |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал уже видение свое! |
you have indeed fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение! |
Share your inspiring dream with them. | Раздели с ним свою мечту. |
Don't let nobody steal your dream! | Не позволяйте никому украсть вашу мечту! |
Yes, you shall have your dream. | Твоя мечта станет явью. |
Dear professor, your dream, I mean, our dream, is about to become true. | Видите, дорогой профессор, ваша мечта, скорее, наша мечта, осуществляется. |
You feel thirst in a dream. If you feel hunger in a dream, you'll have to find dream food, to satisfy your dream hunger. | И если ты чувствуешь голод во сне, тебе придется найти пищу во сне, чтобы удовлетворить голод во сне. |
Related searches : Dream Your Life - Life Dream - Your Dream - Dream Of Life - Reach Your Dream - Chase Your Dream - Catch Your Dream - Live Your Dream - Become Your Dream - Realise Your Dream - Your Life - Fill Your Life - Enrich Your Life