Translation of "dress up nicely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dress nicely.
Одеваются красиво.
You know, you dress very nicely.
Вы одеваетесь очень нарядно.
No, these match my dress so nicely.
Нет, эти так хорошо подходят к моему платью.
That sums you up nicely.
Куда уж интересней.
he set you up nicely.
Прекрасно тебя устроил.
Why dress up?
Почему одеваться?
That's why she dressed up so nicely.
Вот почему она сегодня так принарядилась.
It's cleared up though, nicely after all.
Но дождь кончился, и хорошо!
Must we dress up?
Нам нужно наряжаться?
I never dress up.
О, я никогда не переодеваюсь.
I am nicely charged up for the day!
Славно я сегодня зарядился!
So the hair is nicely warmed up now.
Так чтобы волосы хорошо прогрелись.
I'll get you fixed up nicely. Please, Pavlo...
Вы здесь неплохо устроитесь
I like the food, it's wrapped up so nicely.
А я бы поела. Все так красиво упаковано.
Make sure to clean up nicely before you go in.
Уберись тщательно перед уходом.
I cut it up nicely so it's easy to eat!
Я его уже порезала на кусочки, чтобы было удобней кушать.
Help me zip up my dress.
Помоги мне застегнуть платье.
Help me zip up my dress.
Помогите мне застегнуть платье.
Can you zip up my dress?
Вы можете застегнуть мне платье?
Can you zip up my dress?
Ты можешь застегнуть мне платье?
Mary gathered up her long dress.
Мэри подобрала подол своего длинного платья.
Could you please zip up my dress?
Вы не могли бы застегнуть мне платье?
Could you please zip up my dress?
Ты не мог бы застегнуть мне платье?
I can't get my dress zipped up.
Я никак не могу платье застегнуть.
Why'd I dress up like this, then?
Зачем же я наряжался?
I wonder what holds up that dress.
На чем держится такое платье?
Nicely executed.
Отлично исполнено.
Go nicely.
Иди прилично.
Listen nicely...
Ээ, так вот.
Since I never know when you're coming, I dress nicely, wash my hair everday, and work hard at learning how to cook.
Так как я никогда не знал, придешь ли ты, я всегда хорошо одевался, мыл голову каждый день и усердно работал, учился готовить.
You succeeded very nicely in blocking up the entrance to this mine.
Ты преуспела в блокировании выхода из шахты.
Keep your chins up and dress up that end down there.
Поднять подбородок, выровнять ряд!
Americans, in general, don't like to dress up.
Американцы в целом не любят наряжаться.
Mary asked Tom to zip up her dress.
Мария попросила Тома, чтобы он застегнул ей молнию на платье.
I thought you might dress up the game.
Я подумал, что вы можете украсить собой игру.
Clean that up, then help my daughters dress.
Убери всё быстро, а потом поможешь моим дочерям одеться.
Fix it nicely.
Закрепите так, чтоб было красиво.
You'll digest nicely.
Будет приятней переваривать.
Make it nicely.
Сделайте аккуратно.
Fix it nicely.
Делайте красиво.
You're participating nicely.
Вы хорошо участвуете.
Both doing nicely.
С ними всё в порядке.
Coming along nicely.
Скорее, движется в нужном направлении.
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее.
Would you like to warm up nicely after a day on the slopes?
Вы хотели бы после целого дня на горнолыжных спусках получше согреться?

 

Related searches : Dress Nicely - Dress Up - Shaping Up Nicely - Dress-up Game - Dress Themselves Up - Play Dress Up - Dress Things Up - Dress It Up - Dress Me Up - Dress Up Like - Dress Up For - Dress Up Your - Dress Up With