Translation of "driving shareholder value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driving - translation : Driving shareholder value - translation : Shareholder - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. | Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как новомодная причуда и мошенничество. |
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened. | Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций. |
Of course, this was a mirage by issuing such options shareholder value was diluted. | Естественно, так оно только казалось выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров. |
The issue, again, is shareholder value, with shareholders worrying that billions of dollars are disappearing from the company. | Вопрос, опять же, состоит в стоимости акции, и переживаниях акционеров о том, что миллионы долларов исчезают за пределы страны. |
The panellist from Rio Tinto emphasized that there was no dichotomy between socio economic responsibility and building shareholder value. | Эксперт от компании Рио Тинто подчеркнул, что между социально экономической ответственностью и увеличением акционерной стоимости нет никакого противоречия. |
Canal became the club's majority shareholder in 1997 and sole shareholder in 2005. | Canal стал мажоритарным акционером клуба в 1997 году и единственным акционером в 2005 году. |
Are you a shareholder? | Вы акционер? |
Ownership and shareholder rights | В. Собственность и права акционеров |
In many but by no means all countries, the primary corporate objective is to maximize the long term return to shareholders (shareholder value). | Во многих, но отнюдь не во всех странах основная цель корпорации состоит в максимальном долгосрочном увеличении прибыли акционеров (акционерная стоимость). |
An executive s inability to cash out shares and options for a substantial period would tie his or her payoff to long term shareholder value. | Неспособность обналичить акции и опционы в течение значительного периода будет привязывать вознаграждения руководящего работника к долговременной акционерной стоимости. |
If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. | Если предприятие будет сознательно ущемлять интересы заинтересованных в его работе сторон, оно рискует ограничить имеющиеся у него возможности создавать долгосрочную стоимость для своих акционеров. |
The Fight for Shareholder Rights in Russia | Борьба за права акционеров в России |
ANA is the top shareholder of AJV. | ANA является основным акционером AJV. |
However, Electronic Arts is a minority shareholder. | Крупнейшим миноритарным акционером является компания Electronic Arts. |
This suggests that, rather than viewing shareholder value and stakeholder value as mutually exclusive objectives, there are indications that the opposite is true, and that the two objectives are probably interdependent in the long run. | Это говорит о том, что повышение стоимости предприятия как для заинтересованных субъектов, так и для акционеров не являются взаимоисключающими задачами, напротив, эти две задачи в долгосрочном плане по всей видимости, являются взаимосвязанными. |
Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States) | Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States) |
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. | В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК, что позволило определить степень влияния каждого акционера. |
Driving? | За руль? |
We're going to go through four value shifts that we see driving new consumer behaviors, that offer new management principles. | Давайте пройдемся по четырем изменениям в ценностях, отражающих новое поведение потребителей, и предлагающих новые принципы управления. |
Because it leads you to put things into sites that don't have a direct connection to driving real business value. | Потому что это приводит вас, чтобы положить вещи в сайты, которые не имеете прямую связь с вождения реальных бизнес ценность. |
Vivendi is the biggest shareholder in the new group. | Vivendi самый большой акционер в новой группе. |
The second largest shareholder is Crédit Lyonnais with 11 . | Вторым большим акционером является Crédit Lyonnais с 11 . |
Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. | Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. |
You're driving yourself nuts, you're driving me nuts. | Ты и сама спятишь, и я с тобой спячу. |
I'm driving. | Я веду машину. |
Keep driving. | Едь дальше. |
Keep driving. | Поезжай дальше. |
I'm driving. | Я за рулём. |
I'm driving. | Я веду. |
I'm driving. | Я за рулем. |
Who's driving? | Кто за рулём? |
Night driving | (Сорок седьмая сессия, 12 15 сентября 2005 года, |
(iv) driving, | iv) вождение автомобиля |
I'm driving, | Я веду тачку. |
Jay Z currently is a major shareholder in the company. | У Jay Z 40 спортивных клубов в Нью Йорке. |
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder. | Кредиторы корпорации не могут получить долги с акционера. |
In firms where this was most pronounced, there has been almost total destruction of shareholder value. As a consequence, a wholly unacceptable long term burden has been imposed on taxpayers. | В Европе необходимо задействовать механизмы управления в кризисных ситуациях, чтобы управлять их глубоко интегрированной природой, поскольку 80 банковских активов Европы размещены в трансграничных банковских группах. |
He's saying the sexual principle is driving everything it's driving the ants, it's driving the human beings, | Он говорит, что сексуальному влечению подвластны все от муравьёв до людей... |
Fosun has been a shareholder in Club Med for three years. | Fosun уже три года является акционером Club Med. |
The State of Finland is the sole shareholder of the company. | Головной офис компании Itella расположен в Хельсинки (Финляндия). |
The South West African government became the major shareholder in 1982. | В 1982 году основным собственником авиакомпании стало правительство Юго Западной Африки. |
He's driving himself nuts with that killer. And driving us, too. | Этот убийца у него просто навязчивая идея. |
You re driving slowly. | Ты медленно водишь. |
Driving relaxes me. | Вождение автомобиля меня успокаивает. |
Related searches : Shareholder Value - Driving Value - Unlock Shareholder Value - Improve Shareholder Value - Drive Shareholder Value - Shareholder Value Approach - Delivering Shareholder Value - Maximise Shareholder Value - Build Shareholder Value - Generate Shareholder Value - Shareholder Value Maximization - Increasing Shareholder Value - Sustainable Shareholder Value - Create Shareholder Value