Translation of "drop out time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom decided to drop out of school and work full time.
Том решил бросить школу и работать полный день.
The Push Out DROP OUT Syndrome
синдром вынужденного добровольного отсева
Why would you drop out?
Зачем бросать учёбу?
Why would you drop out?
Почему бы вы бросили школу?
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself.
Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба.
Reduce drop out from basic education
сокращения числа женщин с незаконченным базовым образованием
If I have time, I'll drop in.
Если у меня будет время, я заскочу.
If I have time, I'll drop by.
Если будет время, заскочу.
If I have time, I'll drop by.
Будет время, заскочу.
Get out or I will drop you out head first!
Убирайся или я вышвырну тебя головой вперед!
And we know why kids drop out.
Мы знаем, почему дети бросают учёбу.
Drop out rates for 1996 were approx.
Показатель преждевременного ухода из учебных заведений для 1996 года составил примерно 12,4 в системе среднего профессионального технического образования и обучения по сравнению с цифрой 3,8 в системе общего образования.
Next time you drop in, bring your folks.
В следующий раз, когда будете падать, приведите знакомых для поддержки.
When you got time, drop us a line.
Когда будет время, напиши мне.
But the time I was 15 years old, I was at the risk of having to drop out.
Но когда мне было 15, мне грозила необходимость бросить учёбу.
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
Уровень образования, посещаемости и отсева
8.7 Reduction of female student drop out rates
Сокращение числа девушек, не заканчивающих школу
Watch what happens when we drop some out.
Посмотрите, что происходит, когда мы опускаем некоторые из них.
You men drop your guns and come out.
Парни, бросайте оружие и убирайтесь прочь.
About ready to drop out of the crate.
Да. Он в любую секунду может отвалиться.
the second time I had to drop the class.
(М) Во второй раз сбежал.
These children drop out of school for different reasons.
Эти дети бросают учебу в школах по разным причинам.
Tell me where you hang out. i'll drop you.
Тебе надо отдохнуть.
Whoever you are, drop your weapon and come out.
Кто бы ты не был, Бросай оружие и выходи.
Drop by drop.
Капля по капле.
In Canada, five boys drop out for every three girls.
В Канаде, среди бросивших школу, на каждых пять мальчиков приходится три девочки.
Girls increasingly drop out of the preparatory and secondary stages
Растет число девушек, не закончивших образование подготовительной и средней ступени
You see them both drop out of the middle class.
Вы видите их обоих, больше не принадлежащих к среднему классу.
If I drop on him that'll bend them out worse.
Если я спрыгну на него, они еще больше погнутся.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
Поэтому я решил бросить колледж и довериться что все это сработает хорошо.
The long term unemployed will drop out of the labor market.
Люди, являющиеся безработными в течение длительного времени, уйдут с рынка труда.
I had to drop out of college and get a job.
Я был вынужден бросить колледж и пойти работать.
I can say that, even though I'm a college drop out.
Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
What do you do about the drop out rate in Finland?
А что вы в Финляндии делаете с количеством людей, бросающих учёбу?
When students are not allowed to drop out, they do better.
Когда студенты не разрешено выпадают, они чувствуют себя лучше.
All right, drop out of sight for a couple of days.
Уйдите в тень на пару дней.
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
Drag and drop the event to the new date and time location.
Перетащите событие на другую дату и время.
Just hold it careful, mister. This ain't no time to drop anything.
Только бережно обращайтесь с ней, мистер!
Edith wondered if you weren't going to drop in before sailing time.
Эдит интересовалась, зайдёшь ли ты перед отплытием.
Church is just around the corner. I can drop in to see you from time to time.
Церковь рядом, я мог бы часто навещать тебя.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.

 

Related searches : Drop-out Time - Drop Out - Drop Time - Signal Drop Out - Drop Out From - Drop Out Rate - Relay Drop Out - Study Drop-out - Drop Out Box - Drop Of Time - Drop Off Time - Out Time - Time Out - Time-out - School Drop-out Rate