Translation of "drought response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drought - translation : Drought response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drought | Засухи |
Electricity drought | Электричество засуха |
C. Drought | С. Засуха |
The United Nations response to the Southern African Drought Emergency (SADE) in 1992 was an example of how this process can work. | Реакция Организации Объединенных Наций на чрезвычайные обстоятельства, вызванные засухой в Южной Африке в 1992 году представляет собой пример того, как этот процесс может действовать. |
Djibouti drought 2005 | Global Humanitarian Assistance Update 2004 2005 , Somerset, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Development Initiatives, 2005), chap. I. |
(c) Drought management | c) борьба с засухой |
D. Drought hazards | D. Опасность засухи |
DESERTIFICATION AND DROUGHT | ОПУСТЫНИВАНИЕ И ЗАСУХА |
Drought and desertification | Засуха и опустынивание |
Desertification and drought | Пункт 91f Опустынивание и засуха |
DESERTIFICATION AND DROUGHT | ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА, ОПУСТЫНИВАНИЕ И ЗАСУХА |
experiencing serious drought | нах, которые испытывают |
effects of drought 13 | смягчения последствий засухи 61 19 |
(f) Desertification and drought | f) Опустынивание и засуха |
(i) Desertification and drought | і) опустынивание и засуха |
(f) Desertification and drought | f) опустынивание и засуха |
9. Desertification and drought | 9. Опустынивание и засуха |
COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT | ТЕХ СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ИСПЫТЫВАЮТ СЕРЬЕЗНУЮ |
DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, | В СВЯЗИ С ЗАСУХОЙ И ИЛИ ОПУСТЫНИВАНИЕМ, |
But then drought hit..... | Но затем ударила засуха..... |
That's what drought does. | Вот что делает засуха. |
(a) Development of systems for drought management and reduction of economic losses from drought | а) создание систем для решения проблем, связанных с засухами, и уменьшения экономических убытков от засух |
There's a drought in California. | В Калифорнии засуха. |
9. Desertification and drought . 72 | 9. Опустынивание и засуха . 81 |
quot (f) Desertification and drought | f) опустынивание и засуха |
9. Desertification and drought . 73 | 9. Опустынивание и засуха 74 |
2. Drought in the South | 2. Засуха в южных районах |
(f) DESERTIFICATION AND DROUGHT (continued) | f) ОПУСТЫНИВАНИЕ И ЗАСУХА (продолжение) |
So the agenda was drought. | Итак, на повестке дня засуха. |
Abiotic stress is the drought. | Абиотический стресс это засуха. |
War and drought are coming! | Надвигаются война и засуха! |
In the mid 1990s there were catastrophic food shortages brought about by floods and drought, compounded by power imbalances and inadequate response from the power structure. | В середине 90 х годов в стране отмечалась катастрофическая нехватка продуктов питания, вызванная наводнениями и засухой, и усугублявшаяся с перебоями в энергообеспечении и неадекватными мерами со стороны властных структур. |
Also cited as examples of successful humanitarian efforts of the United Nations are the early response to the drought in southern Africa and the operation in Mozambique. | Также были приведены в качестве примеров успешной гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций быстрое реагирование на засуху в южной части Африки и операция в Мозамбике. |
Many peasants died during the drought. | Многие крестьяне погибли во время засухи. |
for mitigating the effects of drought | раннего предупреждения для смягчения последствий засухи |
SERIOUS DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY | СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СВЯЗИ С ЗАСУХОЙ И ИЛИ |
DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY IN | СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СВЯЗИ С ЗАСУХОЙ И ИЛИ |
to Combat Desertification and Drought 800.0 | Международной конвенции по борьбе с опустыниванием и засухой 800,0 |
(d) Drought emergency in southern Africa | d) Чрезвычайные мероприятия в связи с засухой на юге Африки |
Countries Affected by Desertification and Drought, | результате опустынивания и засухи, в част |
SERIOUS DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY | СЕРЬЕЗНУЮ ЗАСУХУ И ИЛИ ОПУСТЫНИВАНИЕ, ОСОБЕННО |
UN wins battle against drought quot | UN wins battle against drought quot |
Let's imagine there's a pork drought. | Представим, что засуха влияет только на свиней. |
Second, preparing for heat and drought. | Второй пример подготовка к жаре и засухе. |
One of the LDCs (Mozambique) benefited from an increase in ESAF access in the context of the Fund apos s response to the 1992 drought in southern Africa. | широкий доступ к средствам в рамках РФСП в контексте ответной деятельности Фонда в связи с засухой в южной части Африки 1992 года. |
Related searches : Drought Conditions - Drought Resistant - Drought Situation - Drought Management - Drought Resilience - Drought Beer - Drought Mitigation - Serious Drought - Drought Relief - Drought Period