Translation of "due to several" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe s growing cocaine problem is due to several factors.
Растущая проблема кокаина в Европе обусловлена несколькими факторами.
Due to space station assembly PMA 2 has been moved several times.
В ходе сборки МКС PMA 2 несколько раз был перемещён.
Due to the sheer number of prizes, this procedure takes several hours.
Так как призов достаточно много, розыгрыш занимает несколько часов.
The operation was temporarily interrupted several times due to increasing security incidents.
Несколько раз эта операция временно прерывалась ввиду угрозы, создававшейся все более серьезными инцидентами.
The application had been shut down for several weeks, due to security issues.
Приложение было закрыто на несколько недель в связи с вопросами безопасности .
Due to mischief of evil spirits several schools and a hospital had to be closed
Из за буйства нечистой силы пришлось закрыть несколько школ и больницу
The most well known, due to being free software with several other applications, is Ghostscript.
Существуют интерпретаторы языка PostScript для различных операционных систем, наиболее известный из них свободная программа Ghostscript.
Due to these activities, illegal imports of CFCs have been detected and seized in several cases.
Благодаря проведению этой работы в ряде случаев были обнаружены и конфискованы незаконные партии импортированных ХФУ.
The first round of discussions with several EFTA countries is due to be completed by 1995.
Существует немало потенциальных претендентов на вступление в ЕС Первый раунд обсуждений, с участием нескольких государств ЕАСТ, должен завершиться к 1995 г.
Due to several technical issues and server tweaking, the total testing time was only about 10 hours.
Однако, из технических проблем и настройки серверов, общее время тестов составило всего около 10 часов.
Due to its popularity several U.S. arms manufacturers produce the round under license from NAMMO Raufoss AS.
Из за её популярности несколько американских производителей вооружения производят патрон согласно лицензии от NAMMO Raufoss AS.
The Committee's report illustrates several points that had been ambiguous due to efforts to distort and conceal the facts.
В докладе Комитета приводится ряд наглядных примеров двоякого толкования событий в результате предпринимаемых попыток исказить и скрыть подлинные факты.
After only several months, he was forced to resign again, due to the boyars 'opposition to his way of teaching.
Однако во второй раз вынужден подать в отставку всего через несколько месяцев из за сопротивления его системе обучения.
The stadium was due to open earlier in the year but several problems during construction changed the plans.
Стадион должен был открыться в начале 2011 года, но из за ряда проблем в строительстве открытие было отложено.
However, only recently, due to several technological advancements, we are now able to demonstrate to you quantum levitation and quantum locking.
Но только недавно, в результате развития высоких технологий, мы можем теперь демонстрировать вам эффект квантовой левитации и квантового замка.
In conclusion, he informed the Commission about several interesting events that were due to take place during its session.
В заключение выступающий проинформировал Комиссию о ряде интересных мероприятий, которые намечается провести в ходе ее сессии.
Due to import licensing and customs training, illegal imports of CFCs have been detected and seized in several cases.
В нескольких случаях благодаря лицензированию импорта и подготовке таможенников удавалось выявить и изъять незаконно импортированные ХФУ.
In addition, due to unavailable data for several countries, 2003 is the base year for analysis in this chapter.
Кроме того, ввиду отсутствия данных по ряду стран базовым годом для настоящего анализа является 2003 год.
Immigration controls, for example, have been relaxed in several European countries (notably Germany) due to declining populations and educational shortcomings.
Например, в некоторых странах Европы (особенно в Германии) был ослаблен иммиграционный контроль, как следствие сокращения численности населения и потребности в людях с определенными специальными знаниями.
However, little progress was made for several decades, primarily due to the high cost and limited capabilities of computer hardware.
Однако, прогресс в этой сфере был очень малым, вследствие высокой стоимости и ограниченных возможностей компьютеров тех времён.
Due to a shortage of experienced officers, several hundred British officers remained in Pakistan on contract until the early 1950s.
В связи с нехваткой опытных офицеров, несколько сотен британских офицеров остались служить в Пакистане по контрактам до начала 1950 х годов.
Several large importers (especially in Europe) have been looking for substitutes for Indonesian plywood due to concerns over illegal logging.
Некоторые крупные импортеры (особенно в Европе) стали осуществлять поиск заменителей индонезийской фанеры в связи с озабоченностью по поводу незаконных рубок.
Due to the nature of the reef and the islands, Belize apos s unusual baseline is actually several miles offshore.
В силу характера рифа и островов необычная исходная линия Белиза находится фактически в нескольких милях от берега.
The foundation stone was laid in 1330 however, due to constant battles with Rigans, the castle was destroyed several times.
С момента закладки фундамента до 1562 года замок был резиденцией магистров Ливонского ордена.
The capital was moved to Dili in 1769, due to attacks from the Topasses, who became rulers of several local kingdoms (Liurai).
Столица колонии была перенесена в Дили в 1769 году из за атак топасов, которые стали правителями нескольких местных царств (Лиураи).
The poet Su Shi of Song dynasty was jailed for several months by the emperor due to some of his poems.
Поэт Су Ши империи Сун был заключён императором в тюрьме на несколько месяцев из за своих поэм.
Experience during the first year indicates a need for additional resources in several areas due to the large volume of work.
Накопленный за первый год опыт указывает на необходимость выделения дополнительных ресурсов в ряд областей ввиду большого объема работы.
In that context, several delegations urged the strengthening of the Special Unit to allow it to play its due role in the 1990s.
В этом контексте ряд делегаций призвали укрепить Специальный сектор, с тем чтобы он мог выполнить отведенную ему роль в 90 е годы.
Liechtenstein wishes to contribute to achieving this goal and has therefore scheduled several activities, information on which will be provided in due course.
Лихтенштейн хотел бы внести свой вклад в достижение этой цели и в этой связи запланировал ряд мероприятий, информация о которых будет представлена в свое время.
After several years of constant military campaigning and rule, Nguyễn Huệ died at the age of 40, possibly due to a stroke.
После нескольких лет постоянных военных действий Нгуен Хюэ умер в возрасте 40 лет, возможно, из за инсульта.
During 2004, several prosecutors lost their posts due to discretionary decisions by the Attorney General, without any disciplinary process having taken place.
В 2004 году несколько прокуроров лишились своих постов в результате произвольных решений Главного судебного прокурора, причем не было проведено никакого дисциплинарного расследования.
Due to the nature of the Room of Requirement, it is possible that several passages to different locations could be accessed from the Room.
Впрочем, в соответствии с природой Выручай комнаты, оттуда можно открыть несколько ходов в разные места.
Russia is well positioned to take advantage of EU enlargement also due to its geographical proximityto the several acceding countries experiencing strong economic growth.
Россия тоже может воспользоваться своим удачным географическим положением по отношениюк нескольким вступающим странам, переживающим сильный экономический рост.
Due to malnutrition.
Они умирают от недоедания.
After the 1938 39 season, Ross and several players departed the club to play and manage abroad due to the onset of World War II.
После сезона 1938 1939 Росс и ещё несколько игроков покинули клуб, чтобы играть за границей, в связи с наступлением Второй мировой войны.
Let us recall that the Russian Cup 1 16 final match Shinnik Spartak was interrupted several times due to disturbances in the stands.
Напомним, что в матче 1 16 финала Кубка России Шинник Спартак несколько раз прерывался из за беспорядков на трибунах.
The greater relative size of WHO expenditures is due to the fact that WHO RBEs are several times greater than those of FAO.
Относительно больший удельный вес расходов ВОЗ обусловлен главным образом тем, что расходы из регулярного бюджета ВОЗ в несколько раз превышают расходы ФАО.
38. In the first half of 1994, malnutrition rates among children had surged in several conflict affected areas due to severe food shortages.
38. В первой половине 1994 года из за острой нехватки продовольствия в нескольких районах, пострадавших от конфликтов, резко обострилась проблема недоедания у детей.
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink.
Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься.
In late April 2009, WestJet temporarily suspended service to several of its destinations in Mexico due to the outbreak of influenza A (H1N1) in the country.
В конце апреля 2009 года WestJet Airlines временно остановила полёты в аэропорты Мексики из за вспышки в стране эпидемии гриппа А (H1N1).
Iran states that this resulted in heavy agricultural production losses, due to reductions in the yields of several agricultural crops in the affected areas.
Ирак считает, что такие методики относятся к числу совершенно новых и не апробированных и сопряжены с высокой степенью неопределенности .
These drivers are heroes either due to their carelessness, or due to ignorance.
Эти водители герои или по бесшабашности, или по незнанию.
If the girl's death is due to anybody, then it's due to him.
Если ктото и повинен в смерти несчастной девушки, то это он.
Due to illegal (i.e.
Киноповесть (совместно с Э. Володарским).
Right to due process
Right to due process

 

Related searches : Due To - To Name Several - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments - Due To Wind - Due To Internal - Due To Rain - Due To Inability - Due To Reduction - Due To Postponement