Translation of "duly audited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Audited or surveyed | TJ год |
List of missions audited | примечание 8. |
122 Financial reports and audited | 122 Финансовые доклады и проверенные |
Tom was duly impressed. | Том был весьма впечатлён. |
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 21 7 |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, | ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ |
Financial reports and audited financial statements, | Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, | ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И |
Audited expenditure statements from executing agencies | Проверенные ведомости расходов, поступившие от учреждений исполнителей |
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S TRUST | ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ ПО ЦЕЛЕВЫМ ФОНДАМ КОНВЕНЦИИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 2002 2003 ГОДОВ, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2003 ГОДА |
Summary of audited activities and audit reports | Краткое изложение мероприятий, прошедших ревизию, и докладов по ее итогам |
The special account for BMS was also reported and duly audited by the External Auditor, as shown in document IDB.29 3 PBC.20 3 (annex IV, note 3(b)(ii) to the financial statements). | Как следует из документа IDB.29 3 PBC.20 3 (приложение IV, примечание 3(b)(ii) к финансовым ведомостям), Внешний ревизор сообщил также о спе циальном счете для СЭЗ, который был должным обра зом проверен. |
Audited financial statements for the biennium 2002 2003 | А. Проверенные финансовые ведомости за двухгодичный период 2002 2003 годов |
The Board has not audited those financial statements. | Комиссия не проверила эти финансовые ведомости. |
(a) The identification of the financial statements audited | а) установление подлинности проверенных финансовых ведомостей |
108. Financial reports and audited financial statements, and | 108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и |
The first attack was duly repelled. | Первая атака была должным образом отбита. |
(Signed) Duly BRUTUS (Signed) Edmond MOROLO | Дюли Брютюс Эдмон Мирольд |
The missions audited are listed in annex I below. | Перечень миссий, в которых была проведена ревизия, приводится в приложении I ниже. |
FINANCIAL REPORT AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM | ФИНАНСОВЫЙ ДОКЛАД И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД, |
everything large or small, is duly inscribed. | и все малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние). |
everything large or small, is duly inscribed. | и все малое и великое записано. |
everything large or small, is duly inscribed. | Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему. |
everything large or small, is duly inscribed. | Все малое и великое уже начертано. |
everything large or small, is duly inscribed. | Записаны все их деяния, без исключения и малые и великие. |
everything large or small, is duly inscribed. | записано, и малое, и великое. |
everything large or small, is duly inscribed. | Где запись всех и малых, и великих дел. |
everything large or small, is duly inscribed. | Все, малое и большое, записывается. |
Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice, | Начнем,прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса,место рождения |
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated. | Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке. |
Table 1 The Ukrainian steel plants audited in the study | Сталелитейные заводы |
Table 2 The Russian steel plants audited in the study | Таблица 2 Российские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования |
Table 3 Energy saving opportunities identified at the audited sites | Таблица 3 Возможности экономии энергии, выявленные на обследованных предприятиях |
De Botton was duly appointed to the position. | Де Боттон работает в различных литературных форматах. |
The three draft resolutions have been duly updated. | Три проекта резолюций были надлежащим образом обновлены. |
The public prosecutor's office shall be duly notified. | Прокуратура уведомляется об этом в установленном порядке . |
In June 1992 Japan duly ratified the Convention. | В июне 1992 года Япония ратифицировала Конвенцию. |
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. | Он представил в обоснование своей претензии счета фактуры, квитанции и проверенные финансовые отчеты. |
OIOS audited the reimbursements to troop contributing countries at three missions. | УСВН провело ревизию возмещений, выплачиваемых странам, предоставляющим войска для трех миссий. |
All Commonwealth agencies were audited by the Australian National Audit Office. | Существуют различные органы, оказывающие помощь в предупреждении, расследовании и преследовании актов коррупции. |
Audited sites represent over 66 of Ukrainian and Russian steel production. | Ревизованные предприятия составляют свыше 66 сталеплавильного производства Украины и России. |
The other sites were audited and analysed via comprehensive written surveys. | Проверка остальных предприятий была осуществлена на основе изучения всесторонних письменных отчетов. |
15 of the 17 batteries audited were over 20 years old. | Срок эксплуатации 15 из 17 проверенных бата рей был свыше 20 лет. |
The Bagrationis were duly absorbed into the Russian aristocracy. | Багратионы вошли в состав аристократии России. |
He duly left Paris in December of that year. | Нурри был похоронен в Париже на кладбище Монмартр. |
Related searches : Audited Financials - Audited Report - Audited Results - Audited Figures - Audited Process - Audited For - Audited Companies - Audited Balance - Audited Version - Was Audited - Audited Statement - Independently Audited - Fully Audited