Translation of "during the afternoon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Afternoon - translation : During - translation : During the afternoon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During these months, strong afternoon thunderstorms occur almost daily. | В летние месяцы сильные дневные грозы случаются практически ежедневно. |
During the afternoon and early evening, all female hostages were released. | Во второй половине дня и ранним вечером были освобождены все заложники женского пола. |
During the summer months, from April to October, afternoon temperatures average and can reach during June and July. | В летние месяцы, с апреля по октябрь, дневные температуры приближаются к отметке 40 С, а в июне и июле могут достигать 48 С. |
Afternoon. Afternoon. | До свидания. |
During the afternoon of January 28, the Shanghai Municipal Council agreed to these demands. | Вечером 28 января администрация города согласилась выполнить эти требования. |
As Tillah Willah observed during her afternoon workout up Lady Chancellor Hill | Тиллах Уилла заметила во время дневной тренировки на Леди Чэнселлор Хилл |
Photographs of morning statements will be available during the afternoon of the same day, and photos of the afternoon statements on the morning of the following day. | Фотографии с утренних заседаний будут готовы во второй половине того же дня фотографии с дневных заседаний утром следующего дня. |
The Afternoon (8 23) Forever Afternoon (Tuesday? | The Afternoon (8 23) Forever Afternoon (Tuesday? |
Good afternoon. Good afternoon. | Добрый день. |
Good afternoon. Good afternoon. | Добрый день! |
Good afternoon, Monsieur Vidocq. Good afternoon, Lieutenant, good afternoon. | Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день... |
And in Austin, Texas, I was asked to give small demonstrations in schools during the afternoon. | А в Остине, в штате Техас, меня попросили дать маленькие представления в школах в обеденный перерыв. |
Good afternoon, Bessie. Good afternoon, madam. | Добрый день, мадам. |
Coordinate Parallel Session during United Nations Sub Commission with NGOs, indigenous peoples, and HCHR legal officers during one afternoon parallel session. | Coordinate Parallel Session during UN Sub Commission with NGOs, indigenous peoples, and HCHR legal officers during one afternoon parallel session. |
During the early afternoon of 3 April, Moore considered conducting a further raid on Kaafjord the next day. | Утром 3 апреля Мур рассматривал вопрос о проведении дальнейших налётов на следующий день. |
By the afternoon! | (Я, Аллах) клянусь временем, |
By the afternoon! | Клянусь предвечерним временем, |
By the afternoon! | Клянусь предвечерним временем (или временем)! |
By the afternoon! | Клянусь послеполуденным временем, |
By the afternoon! | В знак времени (как Моего знаменья), |
By the afternoon! | Клянусь вечерним временем |
That's the afternoon... | Тем днём... |
The other afternoon. | В тот полдень. |
In the afternoon? | Днём? |
Afternoon | Afternoon |
Afternoon | День |
Afternoon. | Вечер. |
Afternoon. | font color e1e1e1 А Вы ответите на педсовете позже. font color e1e1e1 Привет всем .... font color e1e1e1 |
Afternoon. | До свидания. |
Afternoon | Мы каждый день узнаем чтото новое. |
Afternoon. | Вечерний...пятьдесят пятый год... |
Coordinate Parallel Session during United Nations WGIP with indigenous peoples, United Nations members and HCHR legal officers during one afternoon parallel session | Coordinate Parallel Session during UN WGIP with indigenous peoples, UN members and HCHR legal officers during one afternoon parallel session. |
During the afternoon of November 28, the depression attained a minimum barometric pressure of 999 hPa (mbar 29.5 inHg). | Во второй половине дня 28 ноября депрессия достигла минимума атмосферного давления в 999 гПa (мБар). |
During the first afternoon of the dialogue, an informal interactive meeting devoted to a policy dialogue would be held. | Во второй половине первого дня работы диалога состоится неофициальное интерактивное заседание, посвященное диалогу по вопросам политики. |
Can you come this afternoon or tomorrow afternoon? | Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда? |
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening. | Переключаться утром, днём, вечером, утром, днём, вечером. |
In the afternoon, swimming. | Днем плавал . |
The afternoon is peaceful. | После обеда всё мирно. |
The Chairman Good afternoon. | Председатель (говорит по английски) Добрый день. |
The guy this afternoon ... | Тот парень сегодня днём... |
Mincha is the afternoon. | Минха является днем. |
ln the afternoon before | Днём ранее. |
Take the afternoon off. | Возьмите выходной. |
Only the afternoon shadows. | Только полуденные тени. |
In the sunny afternoon | Кристофер Ллойд. Пит Постлетвэйт. Миранда Ричардсон. |
Related searches : The Afternoon Before - The Whole Afternoon - For The Afternoon - Tomorrow In The Afternoon - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave