Translation of "during the afternoon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

During these months, strong afternoon thunderstorms occur almost daily.
В летние месяцы сильные дневные грозы случаются практически ежедневно.
During the afternoon and early evening, all female hostages were released.
Во второй половине дня и ранним вечером были освобождены все заложники женского пола.
During the summer months, from April to October, afternoon temperatures average and can reach during June and July.
В летние месяцы, с апреля по октябрь, дневные температуры приближаются к отметке 40 С, а в июне и июле могут достигать 48 С.
Afternoon. Afternoon.
До свидания.
During the afternoon of January 28, the Shanghai Municipal Council agreed to these demands.
Вечером 28 января администрация города согласилась выполнить эти требования.
As Tillah Willah observed during her afternoon workout up Lady Chancellor Hill
Тиллах Уилла заметила во время дневной тренировки на Леди Чэнселлор Хилл
Photographs of morning statements will be available during the afternoon of the same day, and photos of the afternoon statements on the morning of the following day.
Фотографии с утренних заседаний будут готовы во второй половине того же дня фотографии с дневных заседаний  утром следующего дня.
The Afternoon (8 23) Forever Afternoon (Tuesday?
The Afternoon (8 23) Forever Afternoon (Tuesday?
Good afternoon. Good afternoon.
Добрый день.
Good afternoon. Good afternoon.
Добрый день!
Good afternoon, Monsieur Vidocq. Good afternoon, Lieutenant, good afternoon.
Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день...
And in Austin, Texas, I was asked to give small demonstrations in schools during the afternoon.
А в Остине, в штате Техас, меня попросили дать маленькие представления в школах в обеденный перерыв.
Good afternoon, Bessie. Good afternoon, madam.
Добрый день, мадам.
Coordinate Parallel Session during United Nations Sub Commission with NGOs, indigenous peoples, and HCHR legal officers during one afternoon parallel session.
Coordinate Parallel Session during UN Sub Commission with NGOs, indigenous peoples, and HCHR legal officers during one afternoon parallel session.
During the early afternoon of 3 April, Moore considered conducting a further raid on Kaafjord the next day.
Утром 3 апреля Мур рассматривал вопрос о проведении дальнейших налётов на следующий день.
By the afternoon!
(Я, Аллах) клянусь временем,
By the afternoon!
Клянусь предвечерним временем,
By the afternoon!
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By the afternoon!
Клянусь послеполуденным временем,
By the afternoon!
В знак времени (как Моего знаменья),
By the afternoon!
Клянусь вечерним временем
That's the afternoon...
Тем днём...
The other afternoon.
В тот полдень.
In the afternoon?
Днём?
Afternoon
Afternoon
Afternoon
День
Afternoon.
Вечер.
Afternoon.
font color e1e1e1 А Вы ответите на педсовете позже. font color e1e1e1 Привет всем .... font color e1e1e1
Afternoon.
До свидания.
Afternoon
Мы каждый день узнаем чтото новое.
Afternoon.
Вечерний...пятьдесят пятый год...
Coordinate Parallel Session during United Nations WGIP with indigenous peoples, United Nations members and HCHR legal officers during one afternoon parallel session
Coordinate Parallel Session during UN WGIP with indigenous peoples, UN members and HCHR legal officers during one afternoon parallel session.
During the afternoon of November 28, the depression attained a minimum barometric pressure of 999 hPa (mbar 29.5 inHg).
Во второй половине дня 28 ноября депрессия достигла минимума атмосферного давления в 999 гПa (мБар).
During the first afternoon of the dialogue, an informal interactive meeting devoted to a policy dialogue would be held.
Во второй половине первого дня работы диалога состоится неофициальное интерактивное заседание, посвященное диалогу по вопросам политики.
Can you come this afternoon or tomorrow afternoon?
Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда?
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Переключаться утром, днём, вечером, утром, днём, вечером.
In the afternoon, swimming.
Днем плавал .
The afternoon is peaceful.
После обеда всё мирно.
The Chairman Good afternoon.
Председатель (говорит по английски) Добрый день.
The guy this afternoon ...
Тот парень сегодня днём...
Mincha is the afternoon.
Минха является днем.
ln the afternoon before
Днём ранее.
Take the afternoon off.
Возьмите выходной.
Only the afternoon shadows.
Только полуденные тени.
In the sunny afternoon
Кристофер Ллойд. Пит Постлетвэйт. Миранда Ричардсон.

 

Related searches : The Afternoon Before - The Whole Afternoon - For The Afternoon - Tomorrow In The Afternoon - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave