Translation of "during the ride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During the ride - translation : Ride - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the ride, they are attacked by a shrimp monster. | В финале остается с друзьями на борту корабля. |
During the whole ride they've been hanging out with those two. | Они в течение всей поездки всё время были тут вместе с теми двумя. |
Before each ride we sit together with the kids, and we give them one word to think about during the ride. | Перед каждой поездкой я сажусь вместе с ребятами и даю им слово или понятие, над которым они раздумывают во время поездки. |
The couple engaged in a bloody fight during their ride to the hotel. | В 1962 году пара поженилась в городе Тихуана в Мексике. |
A Dubai Ladies of Harley rider on the road during International Female Ride Day. | Мотоциклистка из группы Леди Харлей Дубая отмечает Международный день женщин байкеров. |
Ride him, ride the daylights out of him. | Давишь на него, запугиваешь его. |
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. | И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. |
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem. | Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим. |
Enjoy the ride! | Вперёд! |
They had to ride horseback over rugged mountains at night and hide in caves during the day. | Им приходилось перебираться ночью на лошадях по скалистым горам и прятаться в пещерах днём. |
What a ride, babe, what a ride! | Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка! |
Now, let this ride, let this ride. | Еще бросок, еще бросок. |
Ride. | Едем. |
Ride. | Скачем. |
Ride! | Бросайте! |
During the kilometre long ride there are several 360 degree turns and drops of up to 6 metres. | По ходу километровой трассы вас ждёт несколько поворотов на 360 градусов и перепады высот до 6 метров. |
Thanks for the ride. | Спасибо, что подвёз. |
Thanks for the ride. | Спасибо, что подвезли. |
Ride the witches trail! | Поезжайте по Ведьминой велосипедной трассе |
You ride the horses? | Вы катаетесь верхом? |
The next time you ride in armed, you ride out feet first. | Приедешь с оружием, уедешь в гробу. |
If you can ride a bike, ride that thing. | Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче. |
Boat ride | Поездка на лодке |
Nice ride. | Хорошо прокатились. |
Ride faster! | Быстрей скачи! |
A ride? | Это похищение? |
Ride again. | Пусть бьется! |
After Hannes has finished I will show you the ass ride! Ass ride? | Попозже я покажу вам езду на осле. |
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride. | Медленно будем ехать, но доедем. |
The Ultimate Roller Coaster Ride | Исчерпывающее и извилистое путешествие в прошлое |
The ride takes 20 minutes. | Поездка займет около 20 минут. |
Ride in the other car. | Вы поедете в другой машине. |
Thanks for the buggy ride. | Спасибо за прогулку. |
All ready for the ride! | Приготовиться к галопу! |
Thanks for the ride, Roger. | Спасибо, что подбросили, Роджер. |
The children will ride separately. | Дети поплывут на другой лодке. |
Well, thanks for the ride. | Спасибо что подбросил. |
A unique experience is a boat ride in winter, during which you can keep warm with mulled wine. | Уникальное впечатление останется от водной экскурсии в зимнее время, когда вас согреет глинтвейн. |
Argentina s Bumpy Ride | Ухабистый путь Аргентины |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
'a thrill ride'. | ' Transsiberian a thrill ride'. |
Ride Them Down | Поезжайте на них вниз |
Very quiet ride. | Очень спокойный полёт. |
A shoulder ride. | Покататься на плечах |
Hey. Nice ride. | Хорошо прокатилась. |
Related searches : Ride The Elevator - Ride The Flow - For The Ride - Ride The Storm - On The Ride - Ride The Bus - Join The Ride - Ride The Train - Ride The Crest - Ride The Bench - Ride The Wave - Enjoy The Ride - Ride The Coattails - Ride The Slopes