Translation of "during the ride" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

During the ride, they are attacked by a shrimp monster.
В финале остается с друзьями на борту корабля.
During the whole ride they've been hanging out with those two.
Они в течение всей поездки всё время были тут вместе с теми двумя.
Before each ride we sit together with the kids, and we give them one word to think about during the ride.
Перед каждой поездкой я сажусь вместе с ребятами и даю им слово или понятие, над которым они раздумывают во время поездки.
The couple engaged in a bloody fight during their ride to the hotel.
В 1962 году пара поженилась в городе Тихуана в Мексике.
A Dubai Ladies of Harley rider on the road during International Female Ride Day.
Мотоциклистка из группы Леди Харлей Дубая отмечает Международный день женщин байкеров.
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
Enjoy the ride!
Вперёд!
They had to ride horseback over rugged mountains at night and hide in caves during the day.
Им приходилось перебираться ночью на лошадях по скалистым горам и прятаться в пещерах днём.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
During the kilometre long ride there are several 360 degree turns and drops of up to 6 metres.
По ходу километровой трассы вас ждёт несколько поворотов на 360 градусов и перепады высот до 6 метров.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвёз.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвезли.
Ride the witches trail!
Поезжайте по Ведьминой велосипедной трассе
You ride the horses?
Вы катаетесь верхом?
The next time you ride in armed, you ride out feet first.
Приедешь с оружием, уедешь в гробу.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
After Hannes has finished I will show you the ass ride! Ass ride?
Попозже я покажу вам езду на осле.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
The Ultimate Roller Coaster Ride
Исчерпывающее и извилистое путешествие в прошлое
The ride takes 20 minutes.
Поездка займет около 20 минут.
Ride in the other car.
Вы поедете в другой машине.
Thanks for the buggy ride.
Спасибо за прогулку.
All ready for the ride!
Приготовиться к галопу!
Thanks for the ride, Roger.
Спасибо, что подбросили, Роджер.
The children will ride separately.
Дети поплывут на другой лодке.
Well, thanks for the ride.
Спасибо что подбросил.
A unique experience is a boat ride in winter, during which you can keep warm with mulled wine.
Уникальное впечатление останется от водной экскурсии в зимнее время, когда вас согреет глинтвейн.
Argentina s Bumpy Ride
Ухабистый путь Аргентины
I'll ride shotgun.
Я поеду на переднем сиденье.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
Ride Them Down
Поезжайте на них вниз
Very quiet ride.
Очень спокойный полёт.
A shoulder ride.
Покататься на плечах
Hey. Nice ride.
Хорошо прокатилась.

 

Related searches : Ride The Elevator - Ride The Flow - For The Ride - Ride The Storm - On The Ride - Ride The Bus - Join The Ride - Ride The Train - Ride The Crest - Ride The Bench - Ride The Wave - Enjoy The Ride - Ride The Coattails - Ride The Slopes