Translation of "during you stay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Would you like to improve your tennis game during your stay?
Вы планируете на отдыхе усовершенствовать свое мастерство игры в теннис?
During the day, you must stay here but you can walk at night
Днем оставайся здесь, Но ночью можешь гулять
Can I stay here during the summer?
Можно я буду приходить сюда во время летних каникул?
You amused mademoiselle very much during her stay. She wants to thank you for it.
Ты очень хорошо развлекал мадемуазель,...
I met her during my stay in Mexico.
Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
I met her during my stay in Mexico.
Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.
Stay up during the night, except a little.
Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части),
Stay up during the night, except a little.
Простаивай ночь, если не немного,
Stay up during the night, except a little.
Простаивай ночь без малого,
Stay up during the night, except a little.
Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её
Stay up during the night, except a little.
Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва ,
Stay up during the night, except a little.
Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
Stay up during the night, except a little.
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры,
Ask to stay at school during the holidays.
Попросись, чтобы тебя оставляли в школе.
If you stay, I'll stay.
Если ты останешься, я останусь.
You will enjoy your stay here best of all if you arrive during the autumn wine festival.
Особенно рекомендуем вам посетить этот край во время осеннего праздника сбора винограда.
They eventually drift apart completely during his hospital stay.
Katawa Shoujo получила в целом положительные отзывы.
If you want to stay, you can stay.
Если ты хочешь остаться, можешь оставаться.
If you want to stay, you can stay.
Если ты хочешь остаться, можешь остаться.
If you want to stay, you can stay.
Если хочешь остаться, можешь остаться.
If you want to stay, you can stay.
Если хотите остаться, можете остаться.
You stay.
Не двигайтесь.
You stay!
Запрещаю уходить.
You stay.
Вы останьтесь.
During this period, temperatures during the day stay below and drop to about at night.
Они приносят около 95 общей нормы осадков в течение муссонного периода с мая по октябрь.
I ran out of money during my stay in India.
Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги.
During a stay in Chicago, Basie recorded with the band.
В течение недолгого времени входил в оркестр Элмера Сноудена.
At some time during his stay he became a Catholic.
В период его изгнания она порой помогала ему деньгами.
With this, he guided Ren during his stay in Japan.
В Японии манга выходит с февраля 2002 года.
Birds arrive in April May, and stay during the summer.
Птицы прилетают в апреле мае и проводят здесь лето.
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress.
Он также способствует расслаблению ваших кровеносных сосудов во время стресса.
Another place which you should certainly visit during your stay in romantic Prague is the Troja Chateau.
Еще одним местом, которое вы не должны пропустить во время романтической прогулки по Праге, является Тройский замок.
During the heat of the day, they stay within these nests.
По этой причине карликовая свинья занесена в Красную книгу.
Can you stay?
Ты можешь остаться?
Can you stay?
Вы можете остаться?
You can stay.
Можешь остаться.
You can stay.
Можете остаться.
You could stay.
Ты мог бы остаться.
You could stay.
Вы могли бы остаться.
You could stay.
Ты мог остаться.
You could stay.
Вы могли остаться.
You should stay.
Тебе надо бы остаться.
You should stay.
Вам надо бы остаться.
You should stay.
Тебе следует остаться.
You should stay.
Вам следует остаться.

 

Related searches : Stay During - During His Stay - During Our Stay - During Their Stay - During Her Stay - During Your Stay - Let You Stay - You Will Stay - Make You Stay - You Stay Informed - You Could Stay - Do You Stay - If You Stay