Translation of "stay during" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can I stay here during the summer?
Можно я буду приходить сюда во время летних каникул?
I met her during my stay in Mexico.
Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
I met her during my stay in Mexico.
Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.
Stay up during the night, except a little.
Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части),
Stay up during the night, except a little.
Простаивай ночь, если не немного,
Stay up during the night, except a little.
Простаивай ночь без малого,
Stay up during the night, except a little.
Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её
Stay up during the night, except a little.
Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва ,
Stay up during the night, except a little.
Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
Stay up during the night, except a little.
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры,
Ask to stay at school during the holidays.
Попросись, чтобы тебя оставляли в школе.
They eventually drift apart completely during his hospital stay.
Katawa Shoujo получила в целом положительные отзывы.
During this period, temperatures during the day stay below and drop to about at night.
Они приносят около 95 общей нормы осадков в течение муссонного периода с мая по октябрь.
I ran out of money during my stay in India.
Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги.
During a stay in Chicago, Basie recorded with the band.
В течение недолгого времени входил в оркестр Элмера Сноудена.
At some time during his stay he became a Catholic.
В период его изгнания она порой помогала ему деньгами.
With this, he guided Ren during his stay in Japan.
В Японии манга выходит с февраля 2002 года.
Birds arrive in April May, and stay during the summer.
Птицы прилетают в апреле мае и проводят здесь лето.
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress.
Он также способствует расслаблению ваших кровеносных сосудов во время стресса.
During the heat of the day, they stay within these nests.
По этой причине карликовая свинья занесена в Красную книгу.
Would you like to improve your tennis game during your stay?
Вы планируете на отдыхе усовершенствовать свое мастерство игры в теннис?
Some people also stay there for a time during the same period.
В настоящее время в селе действует лесопилка.
During his stay, his health status was not assessed to be serious.
During his stay, his health status was not assessed to be serious.
Twice during their stay, in July and August, the crew made spacewalks.
За время работы на МКС космонавты дважды, в июле и августе, выходили в открытый космос.
During his stay in Danzig he used to regularly play tennis in Zopot.
В возрасте 10 лет в 1892 году записан был в прусскую гвардию.
Guruship During his stay in Delhi, Guru Har Krishan was seized with smallpox.
Во время пребывания гуру Хар Кришана в Дели, город был подвержен оспе.
During the day, you must stay here but you can walk at night
Днем оставайся здесь, Но ночью можешь гулять
During a stay in Prague why not treat yourself to some indulgent pampering?
Почему бы во время пребывания в Праге не позволить себе самый лучший отдых в велнес?
The popular dish is believed to help people stay healthy during the hot weather.
Это популярное блюдо, как считается, помогает людям оставаться здоровыми в жаркую погоду.
During his stay in England he was elected a fellow of the Royal Society.
Его трудности усугубились роспуском Общества иезуитов в 1773 году.
His stay at the club was hampered by a back injury during mid season.
В июне 2011 года итальянский клуб Лацио сделал предложение Цане по трансферу.
During a prolonged stay in Paris, he discovered his interest in literature and art.
Во время длительного пребывания в Париже обнаружил в себе интерес к искусству и литературе.
The family resided at Spencerwood in Quebec during most of their stay in Canada.
Чарльз Монк родился в семье ирландского аристократа.
During his stay in Miami, Jackson averaged 5.6 points, 2.4 rebounds and 1.2 assists.
Во время пребывания в Хит он в среднем за игру набирал 5,6 очка, делал 2,4 подбора и 1,2 передачи.
Ecology Though it likes to stay in rivers and streams during the day it prefers large open waters during the night.
Она любит пребывать в реках и потоках воды в течение дня и предпочитает большие открытые водоемы в ночное время.
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
Он был последним, кого я ожидал увидеть во время моего пребывания в Америке.
You amused mademoiselle very much during her stay. She wants to thank you for it.
Ты очень хорошо развлекал мадемуазель,...
Stay still. Stay.
Лежать, лежать.
Just stay... stay...
Только останься... останься...
In 1771, during a stay in Amsterdam and Leiden, he studied their botanical gardens and musea.
1771 год Тунберг проводил уже в Амстердаме и Лейдене, изучая ботанические сады и музеи Голландии.
During his stay, Wilfrid attempted to convert the Frisians, who were still pagan at that time.
В 692 году Вильфрид еще раз должен был отправиться в ссылку, однако снова добился оправдания в Риме.
He wants to see more of her, even though he is with Komako during his stay.
Девушка и ее спутник сходят с поезда на той же станции, что и Симамура.
During his stay in Johannesburg, Mr. Brahimi was briefed by the survey team on its findings.
Во время своего пребывания в Йоханнесбурге г н Брахими был проинформирован аналитической группой о результатах ее работы.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Оставайтесь голодными.
Stay hungry, stay foolish .
Stay hungry, stay foolish , Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными .

 

Related searches : During His Stay - During Our Stay - During Their Stay - During Her Stay - During A Stay - During Your Stay - During You Stay - Stay Flat - Long Stay - Stay Engaged - Stay Happy - Stay Around