Translation of "during their stay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During their stay - translation : Stay - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twice during their stay, in July and August, the crew made spacewalks. | За время работы на МКС космонавты дважды, в июле и августе, выходили в открытый космос. |
The women, during their stay at the hostel, may decide whether they wish for their immediate repatriation or they prefer to extend their stay in Greece to work. | Во время пребывания в общежитии женщины могут принять решение о своей немедленной репатриации либо продлении пребывания в Греции с целью получения работы. |
The family resided at Spencerwood in Quebec during most of their stay in Canada. | Чарльз Монк родился в семье ирландского аристократа. |
Can I stay here during the summer? | Можно я буду приходить сюда во время летних каникул? |
In 1771, during a stay in Amsterdam and Leiden, he studied their botanical gardens and musea. | 1771 год Тунберг проводил уже в Амстердаме и Лейдене, изучая ботанические сады и музеи Голландии. |
I met her during my stay in Mexico. | Я встретил её во время моего пребывания в Мексике. |
I met her during my stay in Mexico. | Я встретила её во время моего пребывания в Мексике. |
Stay up during the night, except a little. | Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части), |
Stay up during the night, except a little. | Простаивай ночь, если не немного, |
Stay up during the night, except a little. | Простаивай ночь без малого, |
Stay up during the night, except a little. | Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её |
Stay up during the night, except a little. | Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва , |
Stay up during the night, except a little. | Простаивай в молитве ночь, И коль не всю, |
Stay up during the night, except a little. | Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, |
Ask to stay at school during the holidays. | Попросись, чтобы тебя оставляли в школе. |
Studies show that 98 of people lower their biological age during a stay at a health resort. | Исследования показывают, что 98 людей снижают свой биологический возраст за время пребывания в санатории. |
During their stay, a large portion of Serbian soldiers died from exhaustion, food shortage, and different diseases. | Во время своего пребывания на острове, большое число сербских солдат умерло от истощения, недостатка продовольствия и болезней. |
Tourists encounter these elements on a daily basis during their stay, and breakdowns in these systems have serious implications for their health. | Эти элементы связаны с ежедневной деятельностью туристов в течение всего времени их пребывания на отдыхе, и срывы в этих системах имеют серьезные последствия для их здоровья. |
She became close friends with Victoria and was often photographed shopping with her during their stay in Madrid. | Она стала близким другом Виктории и часто ходила по магазинам с ней во время своего пребывания в Мадриде. |
They eventually drift apart completely during his hospital stay. | Katawa Shoujo получила в целом положительные отзывы. |
Members and visitors are also encouraged to engage in these issues during their stay and when they return home. | Членам сообщества и отдыхающим также предлагается участвовать в этом во время их визитов и по возвращению домой. |
During this period, temperatures during the day stay below and drop to about at night. | Они приносят около 95 общей нормы осадков в течение муссонного периода с мая по октябрь. |
I ran out of money during my stay in India. | Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги. |
During a stay in Chicago, Basie recorded with the band. | В течение недолгого времени входил в оркестр Элмера Сноудена. |
At some time during his stay he became a Catholic. | В период его изгнания она порой помогала ему деньгами. |
With this, he guided Ren during his stay in Japan. | В Японии манга выходит с февраля 2002 года. |
Birds arrive in April May, and stay during the summer. | Птицы прилетают в апреле мае и проводят здесь лето. |
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress. | Он также способствует расслаблению ваших кровеносных сосудов во время стресса. |
According to the letter from the Embassy, some of the Nigerian victims died during their stay in a police cell. | Как говорилось в письме посольства, некоторые ставшие жертвами нигерийцы умерли во время нахождения в полицейских камерах. |
During the heat of the day, they stay within these nests. | По этой причине карликовая свинья занесена в Красную книгу. |
Would you like to improve your tennis game during your stay? | Вы планируете на отдыхе усовершенствовать свое мастерство игры в теннис? |
During their last stay on the island, Noel wrote the majority of the songs that would make up Oasis's third album. | В последний день пребывания на острове Ноэл написал большинство песен третьего альбома группы. |
Some people also stay there for a time during the same period. | В настоящее время в селе действует лесопилка. |
During his stay, his health status was not assessed to be serious. | During his stay, his health status was not assessed to be serious. |
During their stay with Andy Warhol, the band became part of his multimedia roadshow, Exploding Plastic Inevitable , for which they provided the music. | Благодаря Уорхолу группа также стала участвовать в мультимедиашоу Exploding Plastic Inevitable, в котором использовалась их музыка шоу включало видео и иллюстрации, сделанные Уорхолом. |
Being the base for many cruise ships, visitors to the island were constantly exposed to the song during their stay in Puerto Rico. | Будучи базой для многих круизных судов, посетители острова постоянно слышали эту песню во время их пребывания в Пуэрто Рико. |
Stay away from their nests, especially in August. | Держитесь подальше от их ульев, особенно в августе. |
I told them to stay in their room. | Я сказал им, чтобы они оставались в своей комнате. |
I told them to stay in their room. | Я сказал им, чтобы они сидели у себя в комнате. |
Their stay in the Bundesliga was short lived. | С наступлением войны чемпионат был остановлен. |
Stay here until they've made up their minds. | Стойте! Стойте здесь, пока они не надумают. |
Scientists should stay in their labs and experiment! | Учёные должны экспериментировать, не выходя из лабораторий! |
During his stay in Danzig he used to regularly play tennis in Zopot. | В возрасте 10 лет в 1892 году записан был в прусскую гвардию. |
Guruship During his stay in Delhi, Guru Har Krishan was seized with smallpox. | Во время пребывания гуру Хар Кришана в Дели, город был подвержен оспе. |
During the day, you must stay here but you can walk at night | Днем оставайся здесь, Но ночью можешь гулять |
Related searches : Stay During - Their Stay - During His Stay - During Our Stay - During Her Stay - During A Stay - During Your Stay - During You Stay - Extend Their Stay - For Their Stay - After Their Stay - During Their Work - During Their Time - During Their Visit