Translation of "dust till dawn" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I slept till dawn.
Я спал до рассвета.
I slept till dawn.
Я проспал до рассвета.
Think it over till dawn
Подумай над этим до рассвета.
Stay with me till the dawn.
Останься со мной до рассвета.
We've got two hours till dawn.
Это именно то, что он рассчитывал.
We've got two hours till dawn.
До рассвета два часа.
You won't be home till dawn.
Ты не будешь дома до рассвета.
We have to wait till dawn, and...
Мы должны подождать до рассвета, и...
You're up all night. You're walking till dawn.
Вы можете не спать всю ночь. Вы гуляете до рассвета.
Peace it is, till the rising of dawn.
Она эта ночь мир благо и спокойствие до восхода зари !
Peace it is, till the rising of dawn.
Она мир до восхода зари!
Peace it is, till the rising of dawn.
Ночь предопределения не потеряет своей важности и своего блага вплоть до наступления Судного дня. Пророк Мухаммад в последние десять дней рамадана уединялся в мечети, где он всецело отдавался поклонению Аллаху, чтобы не упустить ночь предопределения.
Peace it is, till the rising of dawn.
Она благополучна вплоть до наступления зари.
Peace it is, till the rising of dawn.
В ночь величия воцаряется мир. Нет ни вреда, ни зла до появления зари!
Peace it is, till the rising of dawn.
В эту ночь ниспослание приветствий верующим от ангелов до самого наступления зари.
Peace it is, till the rising of dawn.
И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
Peace it is, till the rising of dawn.
Она мирна до появления зари.
Till they see a dust cloud off in the distance ...
Они не отводят глаз от облака пыли, что видно в далеке...
On March 26, 2014, From Dusk till Dawn The Series was renewed for a 13 episode second season.
26 марта 2014 года сериал был продлён на 13 серийный второй сезон.
Till thou return unto the ground... for out of it thou wast taken... for dust thou art...
Доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
This is called Dawn to Dawn.
Эта работа называется От рассвета к рассвету .
dust to dust.
...прах к праху.
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai
Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ.
At dawn...
На рассвете...
Until dawn.
До рассвета
At dawn?
На рассвете?
At dawn.
На рассвете.
About dawn.
Около рассвета.
Dawn already.
Уже рассвело.
Before dawn.
До заката.
At dawn.
Значит, на рассвете.
Maintain the prayer during the period from the sun s decline till the darkness of the night, and observe particularly the dawn recital.
Совершай молитву (начиная) от склонения солнца до (наступления) мрака ночи послеполуденную (зухр), предвечернюю (аср), закатную (магриб) и ночую ( иша) молитвы , и (более продолжительно читай) Коран на заре во время утренней молитвы .
Ashes to ashes! Dust to dust!
Пепел к пеплу, прах к праху!
Ashes and ashes, dust to dust,
Пепел к пеплу, пыль к пыли
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground for out of it wast thou taken for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
Мы с парнем, который сидел в пабе рядом со мной, так хорошо поладили, что в итоге пили вместе до самой зари.
You're walking till dawn. You feel intense elation when things are going well mood swings into horrible despair when things are going poorly.
Вы чувствуете особенную приподнятость, когда всё хорошо, и настроение может смениться диким отчаянием, когда что то не ладится.
Dust
weather condition
Dust?
Пылью?
Dust!
Вытри!
Dust!
Пыльца!
Dust?
Пыльца?
Colombia s New Dawn
Новый рассвет Колумбии
With Dawn French.
С Дон Френч.
Dawn is coming.
Светает.

 

Related searches : Dusk Till Dawn - Dawn Till Dusk - Dancing Till Dawn - Dust To Dawn - From Dawn Till Dusk - New Dawn - Dawn Chorus - Golden Dawn - False Dawn - Dawn Horse