Translation of "duty of secrecy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The provision also authorises setting aside the duty of secrecy in special cases, but it should be noted that there will seldom be a conflict between the types of information involved and the duty of secrecy.
Это положение позволяет также в особых случаях снимать обязанность сохранять тайну, однако следует отметить, что коллизии между видами соответствующей информации и обязанностью сохранять тайну будут возникать нечасто.
The provision on the statutory duty of secrecy is in accordance with Aarticle 4, paragraph para. 4, of the Convention.
Положение об официальной обязанности сохранять тайну соответствует положениям пункта 4 статьи 4 Конвенции.
Secrecy
Секретность
School employees are under a strict duty of secrecy with regard to the knowledge they obtain about personal affairs of individuals.
Сотрудники школ обязаны строго хранить в тайне полученную ими информацию о личных делах тех или иных лиц7.
Bank secrecy
Банковская тайна
Secrecy of communication (Article 13).
Тайна переписки (статья 13).
Secrecy Strict secrecy is to be ensured throughout the process.
Строгая секретность должна быть обеспечена в течение процесса.
Why all the secrecy?
К чему вся эта секретность?
Set the secrecy level
Дата начала не указана
Shannon called perfect secrecy.
Шеннон назвал совершенной безопасностью.
Why all this secrecy?
Зачем эти тайны?
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot
vi) гарантирует тайный характер голосования
Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.
Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.
But Goddard believed in secrecy...
Жена помогала ему в работе.
(a) The right to protection of professional secrecy
а) права на охрану профессиональной тайны
You can be sure of that. No secrecy.
Можете не сомневаться никаких тайн!
Shockingly, they all keep their vow of secrecy.
Удивительно то, что все они держат обет молчания.
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs.
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность.
Authoritarians thrive on censorship and secrecy.
Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности.
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности.
But, in this case, there is a veil of secrecy.
А здесь завеса тайны.
quot SECRECY OF THE COMMISSION apos S WORK AND DOCUMENTS
КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМИССИИ И РЕЖИМ,
The cipher must not depend on secrecy of the mechanism.
Шифросистема не должна зависеть от секретности механизма.
Perversely, it will lead to greater secrecy.
Наоборот, это приведет к большей секретности.
So, this is perfect secrecy in action.
Это идеальная защищенность в действии.
Problems with exchange of information on request de facto bank secrecy
Проблемы обмена информацией в ответ на запрос сохранение банковской тайны де факто
Secrecy of documents can also be provided for under special law
Секретный характер документов также может быть установлен специальным законом
Give up your secrecy and break your silence.
Отказаться от этой твоей таинственности, от этой немоты .
It is primarily in cases where providing the information would reveal information on the composition of products, production methods, etc. that is not already in the public domain that a duty of secrecy will apply.
В любом случае основополагающее требование для отказа в удовлетворении запроса состоит в том, что информация должна быть действительно секретной.
Obedience makes the inaccessibility of power and the elite s cult of secrecy possible.
Повиновение делает возможным недоступность власти и культ секретности вокруг элиты.
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
Преимущественная сила перед законами о сохранении банковской тайны и другими законами о соблюдении конфиденциальности в передающем государстве
This is why the Kirchners will rely on secrecy.
По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность.
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
Вокруг них столько мрака и тайн.
As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
I cannot, madam, that would be a violation of the secrecy of the vote.
Не могу, госпожа, тайна голосования!
The disclosure of any information by the bank concerned pursuant to the provisions of this article is not regarded as dereliction of the duty of bank secrecy and neither that bank nor the Central Bank assumes any consequential liability.
Раскрытие любой информации соответствующим банком согласно положениям этой статьи не рассматривается как неисполнение долга хранить банковскую тайну, и ни этот банк, ни Центральный банк не несут в этой связи никакой ответственности.
Continued duty of performance
Сохранение обязанности по исполнению обязательства
Call of Duty 12?
О! Call of Duty 12
Swiss banking secrecy was not the same after the scandal.
После этого скандала швейцарская банковская тайна уже не была той же, что раньше.
If it was surrounded by secrecy, change would be difficult.
Трудно что либо изменить в атмосфере секретности.
Send Frau Meineke a thank you gift for her secrecy.
Пошлите г же Майнеке подарок за ее согласие молчать.
Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching
Большой Брат будет всё сильнее контролировать жизнь, усиливая секретность, или это мы будем наблюдать за
First, your husband takes out this policy in absolute secrecy.
Вопервых, ваш муж оформляет полис в тайне. Почему?
No more secrecy. I'm gonna let Lina and everyone know.
Не будет больше секретов, я расскажу Лине и всем обо всем!
All of this is protected by secrecy, with no system for checks and balances.
Весь процесс защищен секретностью, без системы сдержек и противовесов.

 

Related searches : Secrecy Of Communication - Shroud Of Secrecy - Culture Of Secrecy - Secrecy Of Correspondence - Protection Of Secrecy - Veil Of Secrecy - Oath Of Secrecy - Degree Of Secrecy - Policy Of Secrecy - Obligation Of Secrecy - Pledge Of Secrecy - Breach Of Secrecy - Secrecy Of Telecommunications