Translation of "duty to collaborate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collaborate - translation : Duty - translation : Duty to collaborate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collaborate | Совместная работа |
Collaborate? | Сотрудничать? |
(a) to collaborate in monitoring activities | а) сотрудничать в деятельности по мониторингу |
Moreover, was the duty of every one of the 700,000 people subjected to lustration to declare that he or she did not collaborate with the security services. | Список имен, фигурирующих в докладах служб безопасности, должен был быть подготовлен и обнародован. |
Moreover, was the duty of every one of the 700,000 people subjected to lustration to declare that he or she did not collaborate with the security services. | Кроме того, в обязанность каждого из 700 000 человек, подлежащих очищению, вошло обязательство сделать заявление, что он или она не сотрудничал со службами безопасности. |
I collaborate with bacteria. | Я работаю с бактериями. |
I use these scores to collaborate with musicians. | Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. |
The need to collaborate closely with the CST was mentioned. | Участники подчеркнули необходимость тесного сотрудничества с КНТ. |
It continued to collaborate actively with regional organizations in Africa. | Он продолжал активно сотрудничать с региональными организациями в Африке. |
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends. | АНИМУС дает вам возможность играть совместно с друзьями или бросить им вызов. |
We collaborate because we enjoy the process. | Мы сотрудничаем, потому что обе наслаждаемся процессом. |
Please don't collaborate with oppression and racism. | Пожалуйста, не сотрудничайте c угнетателями и расистами. |
That's why, you and I should collaborate. | Именно поэтому нам надо сотрудничать. |
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways. | В 2004 году УВКПЧ продолжало сотрудничать с ВОЗ по целому ряду направлений. |
Active duty In early 1862, Ross returned to duty. | В начале 1862 года Росс вернулся к своим обязанностям. |
Modern leaders must be able to use networks, to collaborate, and to encourage participation. | Современные лидеры должны иметь возможность использовать сети для совместной работы, а также поощрять участие. |
Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security. | Россия должна сотрудничать в энергетических вопросах теми способами, которые гарантируют настоящую безопасность. |
Paramount Pictures and MTV Films were announced to collaborate on the project. | Paramount Pictures и MTV Films объявили о совместной работе над проектом. |
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю. |
We love to collaborate, and share, and team up with our friends. | Мы любим сотрудничать и делиться и команда с нашими друзьями. |
Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. | И пусть не втянет не подтолкнет вас в грех злоба (по отношению) к (каким либо) людям на то, что вы поступите несправедливо. |
Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. | Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того, что вы нарушите справедливость. |
Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. | Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. |
Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. | Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности. |
Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. | Блюдите (строго) справедливость, Ведь это ближе к благочестию (стоит). |
UNOMIL and ECOMOG would collaborate closely in their operations. | МНООНЛ и ЭКОМОГ при проведении своих операций будут осуществлять тесное сотрудничество. |
It seemed the urge to collaborate actually ran ahead of the party's demands. | Создавалось впечатление, что эти люди горели желанием сделать больше, чем требовала от них партия. |
How do I get everyone to collaborate on design globally to do housing for humanity? | Как заставить всех работать вместе над дизайном по всему миру, чтобы обеспечить человечество жильём? |
OHCHR continued to collaborate with the World Health Organization in various ways in 2005. | В 2005 году УВКПЧ продолжала сотрудничать со Всемирной организацией здравоохранения по целому ряду направлений. |
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty) | ii) поездки между местом жительства и местом работы в связи с выполнением служебных обязанностей (поездки на расстояние до 50 км включительно считаются служебными) |
Try to fulfill your duty. | Старайся выполнять свои обязанности. |
It's our duty to help. | Помогать наша обязанность. |
It's your duty to vote. | Это ваша обязанность проголосовать. |
It's your duty to vote. | Избирать это ваша обязанность. |
Observe your duty to Allah. | Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам. Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники. |
Observe your duty to Allah. | Это обяжет вас придерживаться справедливости. |
Observe your duty to Allah. | В айате разъясняется, что справедливость к врагу ближе к богобоязненности. Если бы это было положено в основу всех международных законов, то не было бы войн. |
Observe your duty to Allah. | Если же вы станете обижать их, то совершите грех. |
Observe your duty to Allah. | Страшитесь гнева вашего Владыки! |
D. The duty to cooperate | D. Обязанность сотрудничать |
A DUTY TO QUALITY STREET. | Долга перед Кволитистрит. |
It's my duty to remember. | А мой долг помнить. |
Our duty is to fight. | Наш долг воевать! |
The parties have agreed to collaborate on the dissemination of the Agreement to the Sudanese people. | Стороны согласились сотрудничать в распространении знаний о Соглашении среди населения Судана. |
Furthermore, the duty to translate the public tenders into Arabic is the Government's duty. | Кроме того, правительство обязано переводить публичные тендеры на арабский язык. |
Related searches : Intention To Collaborate - Ability To Collaborate - Collaborate To Deliver - Intend To Collaborate - Ready To Collaborate - Willingness To Collaborate - Opportunity To Collaborate - Willing To Collaborate - Work To Collaborate - Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively