Translation of "each one has" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Each voter has one vote. | Каждый избиратель имеет один голос. |
Each citizen has one vote. | Каждый гражданин имеет один голос. |
Each one has his story. | У каждого из них своя история. |
Each one has 92 spheres. | В каждой из них 92 сферы. |
Each one has got two games. | У каждого по два гейма. |
Each one has weight one over 256, is exactly one fourth. | Вот, опять же, быстро, быстро пример головоломки для вас. |
Each one has committed a horrible murder. | Каждый из них совершил убийство. |
Each one of my bothers has a large car. | У каждого моего брата есть большая машина. |
Each one of these genes has potential diagnostic test. | Каждый из этих генов можно анализировать всё глубже и глубже. |
And each proton has an atomic mass of one, in atomic mass units, and each neutron has an atomic mass of one atomic mass unit. | И каждый протон имеет атомную массу равную одному, в атомных единицах массы, и каждый нейтрон имеет атомную массу равную одной атомной единице массы. |
Each of his other jobs has lasted only one episode. | Каждая из других работ Гомера длится лишь в течение одного эпизода. |
The station has two working platforms, one for each direction. | Станция включает в себя 2 платформы, по одной на каждое направление. |
is where each team has one player become a 'V.I.P. | VIP персона Каждая команда имеет одного VIP. |
Gameplay Each wrestler now has two fighting style categories, one primary and one secondary. | У каждого рестлера теперь есть две категории стиля боя основной и второстепенный. |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой). |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | У каждого мужа из них тогда дело ему достаточное. |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей брата, мать, отца, жену и детей. |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | ибо у каждого человека своих забот будет сполна. |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | В тот День каждый человек будет заботиться только о себе. |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | ибо каждому человеку будет не до них, |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна. |
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. | В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его. |
Each one has a particular theme. This one is on the future of intelligence. | У каждого выпуска своя тема этот, например, посвящён вопросу о будущем интеллекта. |
Governance Districts and LLGs Each province in Papua New Guinea has one or more districts, and each district has one or more Local Level Government (LLG) areas. | Милн Бей () провинция Папуа Новой Гвинеи, расположенная в юго восточной части острова Новая Гвинея и на более 600 прибрежных островах, из которых около 160 обитаемы. |
The flower has six tepals measuring roughly one centimeter long each. | Цветок состоит из 6 листочков околоцветника около 1 см длиной. |
He knows their number and has counted each one of them. | Уже Он сосчитал их и перечислил их счетом знает сколько у Него творений было и будет и все что они совершали . |
He knows their number and has counted each one of them. | Он перечислил их и со считал счетом. |
He knows their number and has counted each one of them. | Он знает их число и пересчитал их. |
He knows their number and has counted each one of them. | Аллах Всеведущий знает их всех и все их деяния. Никто и ничто от Него не скрыто. |
He knows their number and has counted each one of them. | ведь Он уже подвел итог числу людей и пересчитал каждого , |
He knows their number and has counted each one of them. | Он знает их наперечет И счел их (верным счетом). |
He knows their number and has counted each one of them. | Он знает их на перечет, Он исчисляет их по числу. |
One each. | И мне одно. |
Each one has a particular theme, like this one is on the future of intelligence. | Каждый выпуск имеет конкретную тему этот, например, посвящён вопросу о будущем интеллектуального уровня людей. |
It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres. | Она состоит из 16 концентрических оболочек. В каждой из них 92 сферы. |
Draw one each. | Тяните по одной. |
Each team has two home fixtures against one team and only one home fixture against the other. | В 2012 году команды сыграют по две игры друг с другом (дома и в гостях). |
Each one of us has to walk this path for himself, but no one walks it alone. | Каждый из нас должен пройти его ради себя но еще никто не проходил его в одиночестве. |
But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us, it has also opened up each and every one of us to the world. | Но так же, как Интернет открыл мир для всех и каждого из нас, он открыл и каждого из нас миру. |
And the angels say, Each one of us has an appointed known position. | И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе). |
And the angels say, Each one of us has an appointed known position. | и нет среди нас никого без известного места. |
And the angels say, Each one of us has an appointed known position. | Ангелы сказали У каждого из нас есть известное место. Словно опровергая лживые утверждения многобожников, ангелы свидетельствуют о том, что они являются покорными рабами Аллаха и не ослушаются Его даже в самых незначительных вещах. |
And the angels say, Each one of us has an appointed known position. | Ангелы сказали У каждого из нас есть известное место. |
And the angels say, Each one of us has an appointed known position. | Ангелы, утверждая поклонение Аллаху, сказали Среди нас нет ни одного, кому не было бы указано и определено место в знании и поклонении, которое он не может преступить. |
And the angels say, Each one of us has an appointed known position. | Ангелы сказали Нет среди нас такого, кому не было бы предопределено места. |
Related searches : One Each - Has One - One Third Each - One Person Each - One Part Each - Where Each One - One Per Each - One On Each - One Item Each - One Example Each - One From Each - One Half Each - One Copy Each