Translation of "one from each" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Delegates from all local communities (five from each) and Belarusian organisations (one from each) were invited. | Были приглашены делегаты от каждой волости (по 5 человек) и местных белорусских организаций (по 1 человеку). |
Each one is different from the other. | Никто не является таким же, как кто то другой. |
one national expert from each of the following | по одному национальному эксперту от каждой из следующих групп |
For the first stage, each of the six ties contains one team from each pot. | В четвёртую корзину вошли команды Мексики и 6 команд победителей первого этапа. |
For the second stage, each of the eight groups contains one team from each pot. | В результате жеребьёвки были образованы 8 групп по 4 команды по 1 команде из каждой корзины. |
Every human being starts out the same way two cells, one from each parent, found each other and became one. | Жизнь каждого человека начинается одинаково две клетки, по одной от каждого родителя, встретились и слились в одну. |
One each. | И мне одно. |
With voices from each one of us, politics can change! | Нашими голосами, голосами каждого из вас, мы можем влиять на политические процессы. |
One dollar from each ticket sold went to local charities. | По доллару с каждого билета пошли на местные благотворительные нужды. |
She had three children, one from each of her marriages. | Она оставила после себя троих детей, по одному от каждого брака. |
One example from each should suffice to illustrate the point | В качестве иллюстрации достаточно привести по одной выдержке из выступлений средств массовой информации и докладов Генерального секретаря |
Each one further out in the spiral from the center. | И каждое новое дальше по спирали от центра. |
Each SMTown album consists of one SMTown song and a song from each artist or group. | Каждый альбом состоит из специальной песни SMTown и из сольных песен каждого артиста или группы. |
M2, M3. Each, each one is a separate frame transmitter from the client to the server. | М2, М3 все, все они это отдельные передачи от клиента к серверу. |
Each of us, of course, contains two human genomes one from our mothers and one from our fathers. | Генотип каждого из нас, конечно,сформировался на основе двух геномов человека одного от матери и одного от отца. |
Only one team from each national association was allowed to enter. | От каждой страны теперь можно заявлять только один клуб. |
Two winning tickets, one each from California and Georgia, were sold. | Выигрыш поделили владельцы двух билетов, из Калифорнии и Джорджии. |
one university from each partner country involved in the project | по одному университету из каждой страны партнера, участвующей в проекте |
Each group contains one team from each pot, but teams from the same association cannot be drawn into the same group. | Второй для команд, не являющихся чемпионами своих стран и не квалифицированных напрямую в групповой этап. |
In the draw procedure, one team from each pot was drawn into each of the four groups. | Позиция каждой команды в её группе (2, 3 или 4) также определилась во время жеребьёвки. |
Draw one each. | Тяните по одной. |
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. | Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, |
If each one of you who's actually suffered from childhood trauma says, | Если каждый из вас, кто перенёс детскую травму, скажет |
But they are inserted in one another and overflow from each other. | Но они вставляются друг в друга и перетекают друг в друга. |
At least one university from each Partner Country involved in the project | как минимум, один университет из каждой страныпартнера, участвующей в проекте |
We spoke one common language to each other, and that was from one human to another. | Мы говорили друг с другом на одном языке, и так происходило от одного к другому. |
It served two terms and had 9 members (two each from France, Italy and Germany, one each from Luxembourg, Belgium and the Netherlands). | Орган включал девять участников по два от Франции, Италии и Германии, по одному от Бельгии, Нидерландов и Люксембурга. |
Let's address each one. | Давайте рассмотрим каждую из них. |
Let's take each one. | Но, на деле, они пытались спросить меня об анальном сексе, и я подумал, что это весьма интересный феномен. |
Each and every one. | Каждый без разбора. |
One for each speaker. | По одному на каждого говорящего. |
One for each kidney. | По одной для каждой почки. |
We'll each have one. | Что грустишь, Бимба? |
One song from each album was released in September 2003 as a single. | По одной песне с каждого альбома было выпущено в сентябре 2003 года в качестве сингла. |
One year ago, several hundreds were dying each day from hunger and malnutrition. | Год назад несколько сотен людей ежедневно погибали от голода и недоедания. |
Twisting bubbles of one set separately from each other gives me more headache. | Чем крутить пузыри одного комплекта по раздельности друг от друга. От этого у меня только головная боль добавляется. |
Each continent was guaranteed one entry in each event. | Каждый континент должен иметь своего представителя в каждом соревновании. |
Each incident, each cross, later than the one before. | Каждый случай, каждое пересечение позже чем предыдущее. |
Now, there's one of our favorite poems from the defenders, which they share from each other, is | У нас есть любимое стихотворение от защитников, которым они делятся друг с другом |
(ii) One Director level management seminar per year at Headquarters and one for each office away from Headquarters | ii) проведение одного семинара в год для руководителей уровня директоров в Центральных учреждениях и по одному в каждом отделении за пределами Центральных учреждений |
Each one contains one of five different fruits. | Каждое содержит пять различных фруктов. |
Each one We made righteous. | Впоследствии у Исхака родился сын Йакуб, которого прозвали Исраилом, и он впоследствии стал прародителем великой нации. Другим сыном Ибрахима был Исмаил, который также стал прародителем великого арабского народа. |
Each one We made righteous. | И Исхака, и Йакуба Мы сделали праведниками. |
Each one We made righteous. | Всех их Мы сделали праведными. |
Each voter has one vote. | Каждый избиратель имеет один голос. |
Related searches : From Each One - One Each - Each From - One Third Each - One Person Each - One Part Each - Where Each One - Each One Has - One Per Each - One On Each - One Item Each - One Example Each - One Half Each