Translation of "earn their respect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earn - translation : Earn their respect - translation : Respect - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I knew I had to earn their trust and respect. | Я знал, что должен завоевать их доверие и уважение. |
It's really tough to earn respect. | Так тяжело заработать уважение. |
Perhaps it will even earn Germany a certain degree of respect. | Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение. |
But long term relationships are based on friendship and respect coherent, well argued positions will earn that respect. | Но долгосрочные отношения должны основываться на дружбе и уважении, а последовательная, хорошо аргументированная политика вызывает уважение. |
A leader who respects his or her opponents is more likely to earn respect himself than one who doubts their patriotism and resents their criticism. | Лидер, уважающий своих оппонентов, имеет больше шансов сам завоевать уважение, чем тот, кто ставит под сомнение их патриотизм и отвергает их критику. |
Statisticians need to earn their living too. | Статистикам тоже нужно кушать. |
The members earn their money from their own farming activities. | Участники получают деньги от своей собственной деятельности. |
The new Human Rights Council must earn the world's respect and not its contempt. | Новый Совет по правам человека должен заслужить уважение всего мира, а не встречать презрение с его стороны. |
It's a powerful way, although appearing powerless, to earn trust and respect and status. | Очень действенный метод. Хоть это и звучит неуверенно, но зарабатывает вам уважение и доверие. |
That she always earn respect. That she be grateful, and always give him pleasure. | Всегда ей говорю, будь ему признательна, угождай. |
The street is where they earn their living. | Улица это место, где они зарабатывают на жизнь. |
And some people earn their bread at night. | И некоторые люди зарабатывают на хлеб ночью. |
They earn their living by singing and entertaining others. | Они зарабатывают себе на жизнь пением и представлениями. |
We are sure that the War Crimes Chamber will shortly earn the complete respect of all. | Мы уверены, что Палата по военным преступлениям в скором времени будет пользоваться полным уважением. |
They earn their living by collecting and selling old newspapers. | Они зарабатывают себе на жизнь, собирая и продавая старые газеты. |
So, when I came back to make my next movie, which was Avatar, I tried to apply that same principle of leadership, which is that you respect your team, and you earn their respect in return. | И когда я вернулся, чтобы снять следующий фильм под названием Аватар , я попытался применить такой же принцип лидерства, при котором ты уважаешь свою команду и зарабатываешь их ответное уважение. |
After gaining respect from her father, Ray is betrayed and has to earn money in the mean time. | После обретения уважения со стороны её отца, Рэй предан и должен зарабатывать деньги. |
Street girls Mili and Brishti earn their living by selling flowers. | Девочки Мили и Бришти зарабатывают себе на жизнь, продавая цветы. |
Their hearts have become corroded by what they used to earn. | Наоборот, (это слова Аллаха, которое Он дал откровением Своему пророку). Закрылись их сердца (чтобы признать истину) из за того тех грехов , что они приобретали. |
Their hearts have become corroded by what they used to earn. | Покрыло ржавчиной их сердца то, что они приобретали. |
Their hearts have become corroded by what they used to earn. | Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели. |
Their hearts have become corroded by what they used to earn. | Это сердца грешников, не уверовавших и не повиновавшихся Аллаху, покрылись ржавчиной их грехов. |
Their hearts have become corroded by what they used to earn. | Деяния их окутали пеленой их сердца. |
Their hearts have become corroded by what they used to earn. | От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса. |
About their work. The money they're gonna earn on this job. | О их работе, о деньгах, которые они собираются за неё получить. |
Let your pants remain on them and earn their gratitude. Refuse and take their curse. | А если отберёшь, нашлёшь на них проклятие. |
We must respect their wishes. | Мы должны уважать их желания. |
Because of their role in childbearing, their capacity to earn an income is diminished by their reproductive role. | Поскольку им приходится вынашивать детей, их возможности в плане получения дохода уменьшаются по причине их детородной функции. |
Listeners to popular music need not earn'' their aesthetic experience through participation. | Слушателю популярной музыки не надо приобретать эстетический опыт через участие в процессе. |
Their only goal is to earn money to support families back home. | Их единственная цель заработать денег для поддержания семей, оставшихся на родине. |
However, their bronze medal was enough to earn them their first berth to the European Championships. | Тем не менее бронзовой медали было достаточно, чтобы заработать путёвку на первый в их жизни чемпионат Европы. |
However, their bronze medal was enough to earn them their first berth to the European Championships. | Тем не менее, их бронзовой медали было достаточно, чтобы заработать путёвку на первый в их жизни Чемпионат Европы. |
Our reform efforts will ultimately fail unless they are grounded in respect for individuals respect for their rights respect for their cultures, traditions and beliefs and respect for their opinions, dissenting or not. | Наши усилия по реформированию в конечном итоге приведут к провалу, если не будут основаны на уважении к людям уважении к их правам уважение к их культурам, традициям и верованиям и уважении к их мнению вне зависимости от того, согласны ли мы с ним или нет. |
He said, because democratic governments respect their own people and respect their neighbors, freedom will bring peace. | Как он сказал, так как демократические правительства уважают как своих граждан, так и своих соседей, свобода наконец принесёт мир. |
He said because democratic governments respect their own people and respect their neighbors, freedom will bring peace. | Он утверждал, что, поскольку демократические правительства уважают свои народы и своих соседей, свобода принесёт мир. |
Their izzat (respect) wasn't being questioned. | Их иззат (почтение) не вызывал сомнений. |
Children don't respect their parents anymore. | Дети перестали уважать родителей. |
The firms earn cap and trade carbon credits to fulfill their Kyoto requirements. | Таким образом, эти компании зарабатывают нереализованные запасы выбросов углеводорода для того, чтобы выполнять свои обязательства в рамках Киотского протокола. |
Players earn ratings at the end of the game depending on their performance. | Игроки зарабатывают рейтинги в конце игры в зависимости от их уровня. |
Their home will be the Fire because of what they used to earn. | Такие их (вечным) прибежищем (станет) Огонь Ад за то за грехи , что они приобретали. |
Their home will be the Fire because of what they used to earn. | Это те, убежищем для которых огонь за то, что они приобретали. |
Their home will be the Fire because of what they used to earn. | пристанищем будет Огонь за то, что они приобретали. |
Their home will be the Fire because of what they used to earn. | они в День воскресения будут обитателями огня за их неверие и за их нечестивые деяния. |
Their home will be the Fire because of what they used to earn. | всем им прибежищем будет адский огонь в наказание за то, что творили. |
Their home will be the Fire because of what they used to earn. | Таким прибежище Огонь, За то, что для себя уготовали. |
Related searches : Earn Respect - Earn Their Trust - Earn Their Loyalty - Earn Their Living - Earn Their Keep - Earn Interest - Earn Experience - Earn Points - Earn Income - Earn Rewards - Earn Credits - Earn Commission