Translation of "ease the load" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Work songs, on the other hand, helped ease the load of endless labor, and lullabies helped children go to sleep.
С другой стороны, песни рабочих облегчали бремя бесконечного рабского труда, а колыбельные помогали детям уснуть.
We shall ease you to follow the way of Ease.
И Мы облегчим тебе (о, Пророк) к легчайшему облегчим все благие дела
We shall ease you to follow the way of Ease.
И Мы облегчим тебе для легчайшего.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Мы облегчим тебе путь к легчайшему. Это еще одна благая весть о том, что Аллах облегчит Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, все дела и сделает его шариат и религию легкой.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Мы направим тебя по самому лёгкому пути во всех твоих делах.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Мы облегчим тебе путь к легкому запоминанию Корана .
We shall ease you to follow the way of Ease.
Мы облегчим тебе дороги Наши,
We shall ease you to follow the way of Ease.
Мы будем споспешествовать к успеху твоему.
We will ease his way towards ease.
тому Мы облегчим к легчайшему тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему .
We will ease his way towards ease.
тому Мы облегчим к легчайшему.
We will ease his way towards ease.
Он выплачивает закят, делает пожертвования, раздает искупительную милостыню, расходует средства на благие цели и тем самым поклоняется Аллаху посредством своего имущества. Он также поклоняется своему Господу телом, совершает намаз, соблюдает пост.
We will ease his way towards ease.
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
We will ease his way towards ease.
Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.
We will ease his way towards ease.
Мы облегчим путь к легчайшему.
We will ease his way towards ease.
Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
We will ease his way towards ease.
Тому откроем легкий путь к легкому.
Load the beer!
Пиво, конечно. И без сожалений.
Load the horses.
Загружай лошадей.
Load
Load
load
load
Load
Крепежное кольцо
Load
Ширина профиля рамы должна быть по возможности минимальной.
Load
Произношение
Load
Имена файлов на камере
Load...
Размер карандаша
Load
Загрузка
Load
Вставить
Load
ОК
Load
Столбцы
Load...
Регулярное выражение границы предложения
Load
Открыть
Load...
Загрузить...
Load
Загрузить
Load...
Загрузить...
Load
Загрузить
Load...
Добавить имя автора
Load
Тёмный морской волныcolor
Load
Загрузить
Discography Albums Lightning Bolt (Load) (1999) Zone 50 minute companion cassette (Load) (1999) Ride the Skies (Load) (2001) Wonderful Rainbow (Load) (2003) Hypermagic Mountain (Load) (2005) Earthly Delights (Load) (2009) Oblivion Hunter (Load) (2012) Fantasy Empire (Thrill Jockey) (2015) Video The Power of Salad DVD (2003) References External links
Альбомы Lightning Bolt (Load) (1999) Zone 50 minute companion cassette (Load) (1999) Ride the Skies (Load) (2001) Wonderful Rainbow (Load) (2003) Hypermagic Mountain (Load) (2005) Earthly Delights (Load) (2009) Fantasy Empire (Thrill Jockey) (2015) 7 записи Split (with Forcefield) (1997) Conan (2000) Ultra Cross Vol.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
И Мы облегчим тебе (о, Пророк) к легчайшему облегчим все благие дела
Surely We will ease his way unto the state of ease.
тому Мы облегчим к легчайшему тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему .
And We shall ease thy way unto the state of ease.
И Мы облегчим тебе для легчайшего.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
тому Мы облегчим к легчайшему.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Мы облегчим тебе путь к легчайшему. Это еще одна благая весть о том, что Аллах облегчит Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, все дела и сделает его шариат и религию легкой.

 

Related searches : Ease The Day - Improve The Ease - Ease The Problem - Despite The Ease - Facilitate The Ease - Ease The Decision - Ease The Burden - Ease The Pain - Ease The Pressure - Ease The Situation - Ease The Strain - Ease The Mind - On The Ease - Ease The Process