Translation of "eastern front" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Eastern - translation : Eastern front - translation : Front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They lost the war on the eastern front. | Они проиграли войну на восточном фронте. |
He served first on the Eastern Front, but was later transferred to the Western Front. | Служил на Восточном, а затем на Западном фронте. |
On the Eastern front. Do you think about him often? | Вы часто о нём думаете? |
I've seen way too many horrible things on the eastern front. | Знаете, на восточном фронте так много ужасного... |
From 1941 to 1942 he fought in Russia on the Eastern Front. | В период с 1941 по 1942 год воюет на Восточном фронте на территории СССР. |
Russia used cavalry forces on the Eastern Front, but with limited success. | Россия использовала кавалерийские силы на Восточном фронте, но с ограниченным успехом. |
On the same day the Fengtian army attacked the Anhui eastern front. | В тот же день Фэнтяньская армия атаковала аньхойский восточный фронт. |
In 1939 he was drafted into the Wehrmacht, and fought on the eastern front. | В 1939 он был призван в армию (заложниками остались его родители). |
He held this command on the central and southern sections of the Eastern Front. | С января 1943 года дивизия в боях на южном участке Восточного фронта. |
It was transferred to the southern sector of the Eastern Front in March 1942. | В марте 1942 года дивизия отправлена на Восточный фронт, в Крым. |
The Russian revolution left the front in eastern Turkey in a state of flux. | Русская революция оставила фронт на востоке Турции в состоянии нестабильности. |
However, the Ottoman Empire began to reinforce its Third Army on the eastern front. | Тем не менее, Османская империя начала укреплять свои армии на Восточном фронте. |
However, their integrity was compromised by war crimes, especially those committed on the eastern front. | Кроме того, количество попавших в плен, в особенности на Восточном фронте, было неожиданно велико. |
He took an active part in the Far Eastern Front in the Russian Civil War. | Участник Гражданской войны на Дальнем Востоке и в Сибири. |
However, he was sent back to the Eastern Front, where he was wounded in 1942. | И всё таки он был возвращен на Восточный фронт, где был ранен в 1942 году. |
It was on the Eastern Front, in southern areas, from July 1941 through May 1944. | Дивизия сражалась на Восточном фронте, в южных районах в период с июля 1941 по май 1944 года. |
On the 16th RCT front, at the eastern end of Easy Red, was another area between strongpoints. | Фронт 16 го полка на восточном конце сектора Easy Red , находился между опорными пунктами. |
They continued to be deployed in a limited fashion on the Eastern Front well into the war. | Они по прежнему использовались в ограниченных масштабах на Восточном фронте во время войны. |
Here, front, front, front, front. | Фронт, фронт, фронт. |
With the defeat and demise of Saddam Hussein, the danger of an Eastern front against Israel has diminished. | После поражения и свержения Саддама Хусейна опасность восточного фронта против Израиля уменьшилась. |
In October 1915, after fighting and being wounded at the Eastern Front, he was captured by Russian troops. | Добровольцем участвовал в Первой мировой войне, в октябре 1915 года попал в русский плен. |
Throughout World War I, Austria Hungary sent Russian prisoners of war from the Eastern Front to Goli otok. | В ходе Первой мировой войны Австро Венгрия размещала на острове русских пленных с Восточного фронта. |
Front. Here, front. Here, front. | Эй, фронт! |
The Portuguese Armed Forces organized a successful campaign to control and pacify the entire Eastern Front (the Frente Leste). | Португальские вооруженные силы организовали успешную кампанию по ликвидации организации Восточный фронт ( Frente Leste ). |
In June 1941, after the attack on the Soviet Union, he accompanied I. JG 54 to the Eastern Front. | 4 октября сбил разведывательный Спитфайр В июне 1941 года во время вторжения немецкой армии в Советский Союз, Адемайт воевал в составе I. JG 54. |
The Eastern Front, after discussion with some individual donors, insisted on a capacity building workshop to prepare the talks. | После обсуждения с несколькими отдельными донорами Восточный фронт стал настаивать для подготовки переговоров на проведении семинара по созданию потенциала. |
Following a new eruption of violence in the eastern Sudan in June, UNMIS undertook several visits both to the east and to Asmara for discussions with the Eastern Front leadership. | После новой вспышки насилия в восточном Судане в июне МООНВС организовала ряд поездок в восточную часть страны, а также в Асмэру для проведения обсуждений с руководством Восточного фронта. |
The Legion has been partially replaced by German troops in the fighting on the Eastern Front against the Soviet troops. | Легион должен был частично заменить немецкие части в боях на Восточном фронте против советских войск. |
In 1915, when the Eastern Front of World War I approached Vilnius, more of the exhibits was taken to Russia. | В 1915 году, когда Восточный фронт Первой мировой войны подошел к Вильно, большая часть экспонатов вновь была доставлена в Россию. |
Out front. Out front? | Ждёт там. |
And they see a long queue of people in front of the Eastern Hell who could not get in, while there was not a single person waiting in front of the Western Hell. | И у ворот Восточного ада они видят длинную очередь людей, которые не могут войти туда, в то время как у ворот Западного ада нет ни души. |
The Beauty and the Sorrow expertly pans across other theaters of war the Alps, the Balkans, the Eastern Front, Mesopotamia, East Africa. | Красота и скорбь умело дает панораму других театров военных действий Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки. |
Members who had not had any Eastern Front combat experience had to go through a six week political indoctrination and combat training. | Те, у кого не было опыта службы на Восточном фронте, проходили шестинедельные курсы военной и политической подготовки. |
However, contacts with both the Government and the Eastern Front indicate that there is a willingness to address this conflict through negotiations. | Однако контакты как с правительством, так и с Восточным фронтом свидетельствуют о стремлении урегулировать этот конфликт на основе переговоров. |
Asia (eastern, south eastern and southern) | Азия (Восточная, Юго Восточная и Южная) |
So you've got Colorado's a front, Michigan's a front, Florida's a front, increasingly Ohio's a front. | Так, у вас есть фронты Колорадо, Мичиган, Флорида, растущий фронт Огайо. |
He was essentially left for dead in front of a Methodist church near his mother's home in the eastern Cuban town of Holguin. | В сущности он был оставлен умирать перед входом в методистскую церковь, рядом с домом своей матери в городе Ольгин (Holguin), на востоке Кубы. |
In the east, the Government and the Eastern Front should be credited for their willingness to engage in direct talks with each other. | Что касается восточных районов страны, то здесь следует отдать должное правительству и Восточному фронту за их готовность начать непосредственные переговоры друг с другом. |
Eastern | Восточная Азия |
He is noted for his defensive battles in the latter half of the war, mostly on the Eastern Front but also in the west. | В сражениях на Восточном фронте (1941 1944) 22 июня 1941 года вступил в войну на Восточном фронте. |
From August 1918 to November 1919 he commanded a regiment, a brigade and the 26th Infantry Division (beginning April 1919) on the Eastern Front. | С августа 1918 по ноябрь 1919 командовал полком, бригадой и 26 й стрелковой дивизией (с апреля 1919) на Восточном фронте. |
Removal of all German troops on the eastern front Turkey, Austro Hungaria and Romania to German territory as it was on 1 August 1914. | Эвакуация всех немецких войск на восточном фронте на территорию Германии, на позиции по состоянию на 1 августа 1914 года. |
Banff National Park extends eastward from the continental divide and includes the eastern slope of the Main Ranges and much of the Front Ranges. | Национальный парк Банф простирается на восток от континентального разлома и включает восточный склон Main Ranges и большую часть Front Ranges. |
The Eastern Front must similarly negotiate with the Government of National Unity a political solution to the conflict in its region without further delay. | Восточному фронту также следует договориться с Правительством национального единства о безотлагательном политическом урегулировании конфликта в его регионе. |
The Central Front was a Front (i.e. | Этот фронт был развернут в ГДР и ПНР. |
Related searches : Front To Front - Eastern Countries - Eastern Part - Eastern Cape - Eastern Mediterranean - South Eastern - Eastern Region - Eastern Seaboard - Eastern Catholicism - Eastern Church - Eastern Orthodox - Eastern Turki