Translation of "eastern front" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They lost the war on the eastern front.
Они проиграли войну на восточном фронте.
He served first on the Eastern Front, but was later transferred to the Western Front.
Служил на Восточном, а затем на Западном фронте.
On the Eastern front. Do you think about him often?
Вы часто о нём думаете?
I've seen way too many horrible things on the eastern front.
Знаете, на восточном фронте так много ужасного...
From 1941 to 1942 he fought in Russia on the Eastern Front.
В период с 1941 по 1942 год воюет на Восточном фронте на территории СССР.
Russia used cavalry forces on the Eastern Front, but with limited success.
Россия использовала кавалерийские силы на Восточном фронте, но с ограниченным успехом.
On the same day the Fengtian army attacked the Anhui eastern front.
В тот же день Фэнтяньская армия атаковала аньхойский восточный фронт.
In 1939 he was drafted into the Wehrmacht, and fought on the eastern front.
В 1939 он был призван в армию (заложниками остались его родители).
He held this command on the central and southern sections of the Eastern Front.
С января 1943 года дивизия в боях на южном участке Восточного фронта.
It was transferred to the southern sector of the Eastern Front in March 1942.
В марте 1942 года дивизия отправлена на Восточный фронт, в Крым.
The Russian revolution left the front in eastern Turkey in a state of flux.
Русская революция оставила фронт на востоке Турции в состоянии нестабильности.
However, the Ottoman Empire began to reinforce its Third Army on the eastern front.
Тем не менее, Османская империя начала укреплять свои армии на Восточном фронте.
However, their integrity was compromised by war crimes, especially those committed on the eastern front.
Кроме того, количество попавших в плен, в особенности на Восточном фронте, было неожиданно велико.
He took an active part in the Far Eastern Front in the Russian Civil War.
Участник Гражданской войны на Дальнем Востоке и в Сибири.
However, he was sent back to the Eastern Front, where he was wounded in 1942.
И всё таки он был возвращен на Восточный фронт, где был ранен в 1942 году.
It was on the Eastern Front, in southern areas, from July 1941 through May 1944.
Дивизия сражалась на Восточном фронте, в южных районах в период с июля 1941 по май 1944 года.
On the 16th RCT front, at the eastern end of Easy Red, was another area between strongpoints.
Фронт 16 го полка на восточном конце сектора Easy Red , находился между опорными пунктами.
They continued to be deployed in a limited fashion on the Eastern Front well into the war.
Они по прежнему использовались в ограниченных масштабах на Восточном фронте во время войны.
Here, front, front, front, front.
Фронт, фронт, фронт.
With the defeat and demise of Saddam Hussein, the danger of an Eastern front against Israel has diminished.
После поражения и свержения Саддама Хусейна опасность восточного фронта против Израиля уменьшилась.
In October 1915, after fighting and being wounded at the Eastern Front, he was captured by Russian troops.
Добровольцем участвовал в Первой мировой войне, в октябре 1915 года попал в русский плен.
Throughout World War I, Austria Hungary sent Russian prisoners of war from the Eastern Front to Goli otok.
В ходе Первой мировой войны Австро Венгрия размещала на острове русских пленных с Восточного фронта.
Front. Here, front. Here, front.
Эй, фронт!
The Portuguese Armed Forces organized a successful campaign to control and pacify the entire Eastern Front (the Frente Leste).
Португальские вооруженные силы организовали успешную кампанию по ликвидации организации Восточный фронт ( Frente Leste ).
In June 1941, after the attack on the Soviet Union, he accompanied I. JG 54 to the Eastern Front.
4 октября сбил разведывательный Спитфайр В июне 1941 года во время вторжения немецкой армии в Советский Союз, Адемайт воевал в составе I. JG 54.
The Eastern Front, after discussion with some individual donors, insisted on a capacity building workshop to prepare the talks.
После обсуждения с несколькими отдельными донорами Восточный фронт стал настаивать для подготовки переговоров на проведении семинара по созданию потенциала.
Following a new eruption of violence in the eastern Sudan in June, UNMIS undertook several visits both to the east and to Asmara for discussions with the Eastern Front leadership.
После новой вспышки насилия в восточном Судане в июне МООНВС организовала ряд поездок в восточную часть страны, а также в Асмэру для проведения обсуждений с руководством Восточного фронта.
The Legion has been partially replaced by German troops in the fighting on the Eastern Front against the Soviet troops.
Легион должен был частично заменить немецкие части в боях на Восточном фронте против советских войск.
In 1915, when the Eastern Front of World War I approached Vilnius, more of the exhibits was taken to Russia.
В 1915 году, когда Восточный фронт Первой мировой войны подошел к Вильно, большая часть экспонатов вновь была доставлена в Россию.
Out front. Out front?
Ждёт там.
And they see a long queue of people in front of the Eastern Hell who could not get in, while there was not a single person waiting in front of the Western Hell.
И у ворот Восточного ада они видят длинную очередь людей, которые не могут войти туда, в то время как у ворот Западного ада нет ни души.
The Beauty and the Sorrow expertly pans across other theaters of war the Alps, the Balkans, the Eastern Front, Mesopotamia, East Africa.
Красота и скорбь умело дает панораму других театров военных действий Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки.
Members who had not had any Eastern Front combat experience had to go through a six week political indoctrination and combat training.
Те, у кого не было опыта службы на Восточном фронте, проходили шестинедельные курсы военной и политической подготовки.
However, contacts with both the Government and the Eastern Front indicate that there is a willingness to address this conflict through negotiations.
Однако контакты как с правительством, так и с Восточным фронтом свидетельствуют о стремлении урегулировать этот конфликт на основе переговоров.
Asia (eastern, south eastern and southern)
Азия (Восточная, Юго Восточная и Южная)
So you've got Colorado's a front, Michigan's a front, Florida's a front, increasingly Ohio's a front.
Так, у вас есть фронты Колорадо, Мичиган, Флорида, растущий фронт Огайо.
He was essentially left for dead in front of a Methodist church near his mother's home in the eastern Cuban town of Holguin.
В сущности он был оставлен умирать перед входом в методистскую церковь, рядом с домом своей матери в городе Ольгин (Holguin), на востоке Кубы.
In the east, the Government and the Eastern Front should be credited for their willingness to engage in direct talks with each other.
Что касается восточных районов страны, то здесь следует отдать должное правительству и Восточному фронту за их готовность начать непосредственные переговоры друг с другом.
Eastern
Восточная Азия
He is noted for his defensive battles in the latter half of the war, mostly on the Eastern Front but also in the west.
В сражениях на Восточном фронте (1941 1944) 22 июня 1941 года вступил в войну на Восточном фронте.
From August 1918 to November 1919 he commanded a regiment, a brigade and the 26th Infantry Division (beginning April 1919) on the Eastern Front.
С августа 1918 по ноябрь 1919 командовал полком, бригадой и 26 й стрелковой дивизией (с апреля 1919) на Восточном фронте.
Removal of all German troops on the eastern front Turkey, Austro Hungaria and Romania to German territory as it was on 1 August 1914.
Эвакуация всех немецких войск на восточном фронте на территорию Германии, на позиции по состоянию на 1 августа 1914 года.
Banff National Park extends eastward from the continental divide and includes the eastern slope of the Main Ranges and much of the Front Ranges.
Национальный парк Банф простирается на восток от континентального разлома и включает восточный склон Main Ranges и большую часть Front Ranges.
The Eastern Front must similarly negotiate with the Government of National Unity a political solution to the conflict in its region without further delay.
Восточному фронту также следует договориться с Правительством национального единства о безотлагательном политическом урегулировании конфликта в его регионе.
The Central Front was a Front (i.e.
Этот фронт был развернут в ГДР и ПНР.

 

Related searches : Front To Front - Eastern Countries - Eastern Part - Eastern Cape - Eastern Mediterranean - South Eastern - Eastern Region - Eastern Seaboard - Eastern Catholicism - Eastern Church - Eastern Orthodox - Eastern Turki