Translation of "economic interdependence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Economic interdependence is a global reality.
Экономическая взаимозависимость является глобальной реальностью.
Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence
Взаимозависимость и глобальные экономические вопросы через призму торговли и развития новые особенности глобальной взаимозависимости.
B. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features in global interdependence
В. Взаимозависимость и глобальные экономические вопросы через призму торговли и развития новые особенности глобальной взаимозависимости
(b) The interdependence of social and economic aspects of development
b) взаимозависимость социальных и экономических аспектов развития
Global economic interdependence strongly emphasizes the importance of regional and world economic integration processes.
Концепция глобальной экономической взаимозависимости подчеркивает значение процессов региональной и мировой экономической интеграции.
969th plenary meeting Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence
Взаимозависимость и глобальные экономические вопросы через призму торговли и развития новые особенности глобальной взаимозависимости
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence.
Кроме того, прямые инвестиции и финансовые потоки способствуют дальнейшему развитию экономической взаимозависимости.
Increased economic and cultural interchanges between States have deepened their interdependence.
Рост экономического и культурного обмена между государствами укрепил их взаимозависимость.
Such mutually beneficial interdependence would guarantee Ukraine apos s economic independence.
Такая взаимовыгодная взаимозависимость служила бы гарантией экономической независимости Украины.
Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence (TD B 52 L.4)
Взаимозависимость и глобальные экономические вопросы через призму торговли и развития новые особенности глобальной взаимозависимости (TD B 52 L.4)
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence.
Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости.
Economic interdependence required new perceptions which would translate TCDC ideas into reality.
Экономическая взаимозависимость требует новых подходов, которые помогут претворить идеи ТСРС в
In the economic arena, global interdependence poses challenges, and yet offers opportunities.
На экономической арене глобальная взаимозависимость не только ставит проблемы, но и предоставляет возможности.
On the other hand, economic interdependence among East Asia s states has been deepening.
С другой стороны, экономическая взаимозависимость между странами Восточной Азии углублялась.
Judging whether economic interdependence produces power requires looking at the balance of asymmetries.
Чтобы решить, будет ли экономическая взаимозависимость производить могущество, необходимо взглянуть на баланс асимметрий.
I think part of that is due to a kind of economic interdependence.
Сравнивая эти факты с нынешним отношением, я думаю, что сегодняшняя ситуация частично объясняется экономической взаимозависимостью.
Interdependence
Взаимозависимость
INTERDEPENDENCE
ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ
Economic interdependence in East Asia gained momentum following the Asian financial crisis of 1997 1998.
Экономическая взаимозависимость в Восточной Азии получила импульс после азиатского финансового кризиса 1997 1998 годов.
Today, however, global economic integration and interdependence are much deeper than in the 1930 s.
Однако сегодня глобальная экономическая интеграция и взаимная зависимость намного глубже, чем в 1930 х годах.
Economic interdependence and the vulnerability associated with it is an inescapable fact of contemporary life.
Экономическая взаимозависимость и связанная с ней уязвимость являются неизбежными факторами современной жизни.
We tried to expand political dialogue, enhance economic interdependence, and strengthen cultural and social understanding.
Мы старались расширять политический диалог, усиливать экономическую взаимозависимость и укреплять культурно социальное взаимопонимание.
Reaffirming the universality, indivisibility and interdependence of all rights, civil, political, economic, social and cultural,
Reaffirming the universality, indivisibility and interdependence of all rights, civil, political, economic, social and cultural,
A solution is possible only if we acknowledge the interdependence of economic and social development.
Решение возможно только в том случае, если мы признаем взаимозависимость экономического и социального развития.
56. But economic interdependence is rapidly becoming far more than a matter of trade and finance.
56. Однако экономическая взаимозависимость быстро приобретает такой характер, когда она выходит далеко за рамки торговли и финансов.
Exchange generates interdependence.
Обмен приводит к взаимозависимости.
Globalization and interdependence
Глобализация и взаимозависимость международная миграция и развитие
Global interdependence . 38
Глобальная взаимозависимость . . . . . . . . . 38
levels of interdependence.
Средний уровень зависимости.
Nor can they do much in an official way to deepen economic interdependence in the short term.
Также они немного могут сделать официальным способом для углубления экономической взаимозависимости в краткосрочной перспективе.
The world economy was highly integrated in 1914, but economic interdependence declined during the next three decades.
Мировая экономика была весьма интегрированной в 1914 году, но экономическая взаимозависимость снизилась в течение следующих трех десятилетий.
Economic interdependence cannot deliver regional stability unless rival states undertake genuine efforts to mend their political relations.
Экономическая взаимозависимость не сможет обеспечить региональную стабильность до тех пор, пока соперничающие государства не приложат реальные усилия к исправлению политических отношений между ними.
In a world of increased economic and political interdependence, doing so involves ever more complex policy challenges.
В мире усилившейся экономической и политической взаимозависимости это сопряжено со все более сложными задачами политики.
We also witness more integration and interdependence in the economic relations in Europe and in North America.
Мы также являемся свидетелями роста интеграции и взаимозависимости в экономических отношениях в Европе и в Северной Америке.
Globalization entails increasing interdependence.
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость.
Globalization and interdependence globalization
Глобализация и взаимозависимость глобализация и взаимозависимость
Global interdependence the international
Глобальная взаимозависимость
The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes.
Рост цен на продукты питания выявил обратную сторону экономической взаимозависимости без глобальных трансфертов и компенсационных схем.
This crisis has shown that economic interdependence has grown to such an extent that policy coordination is unavoidable.
Этот кризис показал, что экономическая взаимозависимость выросла до такой степени, что координации политики нельзя избежать.
Factors like geographical distance and economic interdependence have made the US wary of entanglement in Asia s territorial feuds.
Такие факторы, как географическое расстояние и экономические взаимозависимости, заставляют США бояться увязнуть в азиатских территориальных распрях.
In the economic sphere, we are facing both the challenges and the opportunities posed by interdependence and globalization.
В экономической области мы имеем дело как с проблемами, так и с возможностями, создаваемыми взаимозависимостью и глобализацией.
Indeed, a large scale invasion of Russian business would be a positive development, because it would foster economic interdependence.
Действительно, крупномасштабное вторжение российского бизнеса будет положительным событием, потому что оно будет способствовать экономической взаимозависимости.
In general, there are three ways to foster international peace deepening economic interdependence, promoting democracy, and building international institutions.
В общем, есть три способа укрепления мира на земле усиление экономической взаимозависимости, содействие демократии и построение международных институтов.
15th meeting Globalization and interdependence
15 е заседание Глобализация и взаимозависимость
16th meeting Globalization and interdependence
16 е заседание Глобализация и взаимозависимость

 

Related searches : Interdependence Between - Task Interdependence - Interdependence With - Social Interdependence - Global Interdependence - Close Interdependence - Increased Interdependence - Reciprocal Interdependence - Strong Interdependence - Degree Of Interdependence - Principle Of Interdependence