Translation of "education activities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Education - translation : Education activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | А. Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | Образование, отдых и культурная деятельность |
B. Information and education activities | В. Информационно просветительская деятельность |
C. Public information activities and education on | С. Деятельность в области общественной информации |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES 163 183 55 | ОБРАЗОВАНИЕ, ДОСУГ И КУЛЬТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES 270 371 59 | Образование, отдых и культурная деятельность 270 371 67 |
B. Information and education activities . 15 20 4 | В. Информационно просветительская деятельность . 15 20 5 |
B. Information and education activities . 9 15 3 | В. Информационно просветительская деятельность 9 15 3 |
18. Activities to support education and culture include | 18. Деятельность в поддержку образования и культуры |
Information, education and communication activities to raise gender awareness | Информационная, просветительская и коммуникационная деятельность в целях повышения осведомленности по гендерной проблематике |
UNESCO's education objective activities have been focused on education for peace, human rights and linguistic diversity. | Цель ЮНЕСКО в области образования заключается в воспитании в духе мира, уважения прав человека и языкового разнообразия. |
In 2004, 63 UNICEF country offices supported peer education activities. | В 2004 году 63 страновых отделения ЮНИСЕФ поддерживали мероприятия по просвещению с участием сверстников. |
(ii) Provision of vocational and technical education through training activities | ii) обеспечение профессионально технического образования в рамках мероприятий по профессиональной подготовке |
Mine awareness education activities will be carried out by UNHCR. | УВКБ будет осуществлять деятельность по разъяснению минной опасности. |
55. Public information, education and prevention activities had been pursued. | 55. Проводятся мероприятия по информации общественности, просветительской работе и превентивной деятельности. |
Fourteen activities were organized for the secondary education sector 1,010 pupils and teachers in secondary education attended. | Что касается среднего образования, то были проведены 14 мероприятий при участии 1 010 учащихся и учителей этого уровня. |
Promotional activities enhancing public awareness education on the rights of minorities | Информационно пропагандистская деятельность повышение осведомленности общественности просвещение по вопросам прав меньшинств |
Through the project activities, selected education personnel have been trained in | В рамках деятельности по проектам отдельные сотрудники системы просвещения прошли подготовку по вопросам |
Publicity and education activities on narcotics control have been further promoted. | Освещение и распространение информации о мероприятиях в области контроля над наркотиками получили дальнейшее развитие. |
At the secondary education level 20 activities have been organized, attended by 1,759 persons and at the higher education level 47 activities have been organized, attended by 3,225 persons. | Говоря о высшем образовании, следует отметить 47 мероприятий, в которых приняли участие 3 225 человек. |
One P 4 post for the Chief, education, training and information activities | одна должность ответственного за мероприятия в области образования, подготовки кадров и информации уровня С 4 |
8. During the reporting period, the activities of the programme have been carried out within the traditional four areas regional activities, information and education activities, training activities, and special events. | 8. В течение отчетного периода деятельность в рамках программы осуществлялась в четырех традиционных областях региональная деятельность, информационно просветительская деятельность, учебная деятельность и специальные мероприятия. |
7. During the reporting period, the activities of the Programme have been carried out within the traditional four areas regional activities, information and education activities, training activities and special events. | 7. В течение отчетного периода Программа осуществляла деятельность по четырем традиционным направлениям региональная деятельность, информационно просветительская деятельность, учебная деятельность и специальные мероприятия. |
(iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering | iii) деятельность правительственных и частных организаций по содействию просвещению в области космической науки и техники |
Sports activities and physical education generally make school more attractive and improve attendance. | Спортивные мероприятия и физподготовка, как правило, делают школьное обучение более привлекательным и повышают уровень посещаемости. |
1. Peace education activities to strengthen the people apos s love of peace. | 1. Информационно просветительские мероприятия по вопросам мира в целях укрепления любви народа к миру. |
c. Participation in major UNESCO pilot activities for updating engineering education and programmes | с) участие в крупных экспериментальных проектах ЮНЕСКО, предполагающих обновление планов и программ обучения по техническим специальностям |
Many activities have been initiated and implemented in the field of public education. | Начата и проводится большая работа в области общественного образования. |
(e) Education Provision by UNICEF of educational supplies and training on land mine awareness and peace education activities in primary schools. | е) просвещение предоставление ЮНИСЕФ учебных материалов и подготовка кадров для проведения в начальных школах разъяснительной работы среди учащихся относительно опасности противопехотных мин и их воспитания в духе мира. |
Inclusion of all relevant actors in project activities such as higher education institutions, relevant higher education authorities, advisory and policy bodies | Привлечение к участию в деятельности проекта всех причастных к образованию структур, таких, как вузы, соответствующие административные органы высшего образования, консультативные и политические органы. |
Inclusion of all relevant actors in project activities such as higher education institutions, relevant higher education authorities, advisory and policy bodies | Участие в проектной деятельности всех причастных к системе образования структур, таких, как вузы, соответствующие административные органы высшего образования, консультативные и политические органы. |
Inclusion of all relevant actors in project activities such as higher education institutions, relevant higher education authorities, advisory and policy bodies. | Подключение к деятельности по проекту всех причастных к образованию структур, таких, как вузы, соответствующие административные органы высшего образования, консультативные и политические органы. |
Inclusion of all relevant actors in project activities such as higher education institutions, relevant higher education authorities, advisory and policy bodies. | Подключение к проектной деятельности всех причастных к образованию структур, таких, как вузы, соответствующие административные органы высшего образования, консультативные и политические органы. |
Unfortunately, idealistic activities also received little of the extra money 3 for welfare and religious activities, and a similar share for education. | К сожалению, на идеалистические виды деятельности также ушло мало излишка денег 3 на благотворительность и религиозную деятельность и столько же на образование. |
The main focus of activities continued to be ensuring access to primary education and supporting access to secondary and higher education where possible. | Основной целью этой деятельности по прежнему было обеспечение доступа к начальному образованию и содействие получению по мере возможности среднего и высшего образования. |
Through the 20th century, the company expanded its publishing activities, the sciences, and higher education. | В двадцатом веке компания расширила свою издательскую активность в коммерции, науках и высшем образовании. |
The offices also promote commemorative activities for the International Year of Sport and Physical Education. | Эти подразделения оказывают также содействие в проведении торжественных мероприятий в ознаменование Международного года спорта и физического воспитания. |
The PNEDH describes activities for instruction on human rights in various fields, including formal education. | В НПППЧ описываются учебные мероприятия по правам человека в различных сферах, в том числе в системе формального образования. |
At the regional level the East African Community was also collaborating in primary education activities. | В масштабе региона Восточноафриканское сообщество также проводит работу в области начального образования. |
UNHCR apos s activities for refugees focused on transport, health, water sanitation, shelter and education. | Деятельность УВКБ по оказанию помощи беженцам была направлена главным образом на обеспечение перевозки, медицинских услуг, водоснабжения санитарии и размещения и образования. |
UNHCR apos s activities for refugees focused on transport, health, water sanitation, shelter and education. | Деятельность УВКБ по оказанию помощи беженцам была направлена главным образом на обеспечение перевозки, медицинских услуг, водоснабжения санитарии и размещения и образования. |
35.24 Increased inter agency cooperation in human rights education and information activities will be necessary. | 35.24 Необходимо будет расширить межучрежденческое сотрудничество в вопросах образовательной и информационной деятельности в области прав человека. |
Such activities include training exercises and provision of education and information at the provincial level | Такая деятельность включает проведение мероприятий по подготовке кадров, а также в области просвещения и информации на уровне провинций |
52. In the field of education a total of 1,764 counsellors were trained in children apos s activities through the Education for Peace project. | 52. Что касается образования, то в рамках проекта quot Воспитание в духе мира quot курс обучения работе с детьми прошли в общей сложности 1 764 воспитателя. |
An informal working group has been set up to review the activities of the various organizations and programmes in the field of human rights education, to exchange information and ideas and to coordinate human rights education activities. | Для наблюдения за деятельностью различных организаций и программ, связанных с образованием в области прав человека, обмена информацией и идеями и координации деятельности, связанной с образованием в области прав человека, была создана неофициальная рабочая группа. |
Related searches : Professional Education Activities - Cultural Education - Outdoor Education - Universal Education - Education History - Education Grant - Practical Education - Education Certificate - Education Allowance - Education Material - Education Institution - Mainstream Education