Translation of "effect is compounded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The position of black female headed families is compounded.
Тяжелым является положение черных семей, главами которых являются женщины.
Pain was compounded in three ways.
Неприятности пришли с трех сторон.
Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife.
Обстановка нестабильности и отсутствия безопасности в обществе усугубляется усилением религиозно этнических распрей.
It is compounded by the abuse of our planet apos s environment.
Эта проблема усугубляется действиями, наносящими ущерб окружающей среде планеты.
This is then compounded by our punishment and reward system of thinking.
Взгляните назад в свое детство. Не правда ли что то когда Вы были ребенком Вас часто вознаграждали за то что Вы шли против Вашей личной внутреннего компаса (системы ценностей)?
Mistrust is compounded by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad s incendiary pronouncements, particularly about Israel.
Недоверие усугубляется зажигательными заявлениями президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, в частности, об Израиле.
Today, this is compounded by a new method of knowledge transmission digital technology.
Сегодня вопрос относительно режима работы человеческого интеллекта подпитан новой схемой его передачи цифровой.
This situation is compounded by the lack of strict monitoring of negligent attorneys.
Такое положение усугубляется отсутствием строгого контроля за адвокатами, пренебрегающими своими обязанностями.
The nocebo effect is the opposite of the placebo effect.
Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо.
What is the effect?
Что это значит?
This situation is compounded by the frequent changes in the mandate of the force.
Это положение усугубляется частыми изменениями в мандате сил.
This continuing spiral of violence is compounded by the high level of arms transfers.
Эта бесконечная спираль насилия сочленена с высоким уровнем передачи вооружений.
So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя.
So we saw that when we compounded. Say daily.
Итак, мы видели, что если начислять , скажем ежедневно, то мы получим 105.16 на процентах.
I would to God all strifes were well compounded.
Да прекратит Господь все несогласья!
This is compounded by a growing reticence among the authorities regarding events organized by UNMEE.
Дело осложняется тем, что власти во все большей степени замалчивают проводимую МООНЭЭ деятельность.
The situation is compounded by the increase of worldwide epidemics such as the avian flu.
Эта ситуация усугубляется усилением эпидемий мирового масштаба, таких, как птичий грипп.
The effect is just electric.
это поразительный эффект.
This effect is therefore stoichiometric.
Данный эффект поэтому является стехиометрическим.
No clear effect is evident.
Никакого явного эффекта не обнаружено.
That is a huge effect.
Это огромный эффект.
This is the multiplier effect.
Это эффект мультипликатора.
This is the Bohr Effect.
Это и есть эффект Бора.
However, this is the maximum drift of the audio video synchronization it is not compounded throughout the recording.
В отличие от базового формата DV запись звука производится только в двухканальном варианте 16 бит 48 кГц.
A nasty, unintended side effect of globalization is its corrosive effect on democracy.
Одним из наихудших побочных эффектов глобализации является ее разрушительное воздействие на демократию.
In other words, there is no effect or vice versa a negative effect.
То есть, оно не дало эффектов, наоборот, дало отрицательный эффект.
The situation of indigenous women is often compounded by additional gender based marginalization, discrimination and violence.
Положение женщин коренных народов часто усугубляется тем, что они как женщины в большей степени подвергаются маргинализации, дискриминации и насилию.
This is further compounded by the difficult economic circumstances and disturbing trend towards exploitation of children.
Еще более это усугубляется трудным экономическим положением и тревожной тенденцией усиления эксплуатации детей.
This dissension may well be compounded by two additional factors.
Это разногласие может быть осложнено двумя дополнительными факторами.
Djindjic's problems are compounded because Perisic seems an unlikely reformer.
Проблемы Джинджича усугубляются тем, что Перишич, похоже, человек ненадежный.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
So the novelty effect is powerful, but it is so much more than just the novelty effect.
Новизна обладает мощной силой, но это гораздо больше, чем просто эффект новизны.
The law is still in effect.
Закон все еще в силе.
The law is still in effect.
Закон действует до сих пор.
This arrangement is still in effect.
Эта договоренность по прежнему сохраняет силу.
The mechanism is already in effect.
Данный механизм уже работает.
But the overall effect is progressive.
Но в целом продвигается вперёд.
And that effect is really big.
И эффект действительно большой.
The second effect is quantum interference.
Теперь об эффекте квантовой интерференции.
Now, what is a side effect?
Теперь что является побочным эффектом?
So clearly there is some effect.
Так что ясно, что деньги играют роль.
But the effect is relatively small.
Но эта роль относительно невелика
This is the explain away effect.
Это эффект объяснения.
The placebo effect is excellent news!
Эффект плацебо замечательная новость!
The nocebo effect is the opposite.
Эффект ноцебо противоположный.

 

Related searches : Is Compounded - Interest Is Compounded - Compounded Annually - Compounded Interest - Compounded Return - Compounded Quarterly - Compounded Rate - Compounded Monthly - Compounded Amount - Compounded From - Compounded Drugs - Compounded Lubricants - Interest Compounded