Translation of "effective resolution passed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effective - translation : Effective resolution passed - translation : Passed - translation : Resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The resolution to do that was passed last Friday. | Решение, составленное в прошлую пятницу, было передано. |
Regional stabilization is about effective conflict management and resolution. | Региональная стабилизация означает эффективное регулирование и разрешение конфликтов. |
Effective 1 January 1983 (General Assembly resolution 37 131) | Начиная с 1 января 1983 года (резолюция 37 131 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 January 1984 (General Assembly resolution 38 233) | Начиная с 1 января 1984 года (резолюция 38 233 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 January 1985 (General Assembly resolution 39 246) | Начиная с 1 января 1985 года (резолюция 39 246 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 April 1986 (General Assembly resolution 40 245) | Начиная с 1 апреля 1986 года (резолюция 40 245 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 April 1987 (General Assembly resolution 41 208) | Начиная с 1 апреля 1987 года (резолюция 41 208 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 July 1988 (General Assembly resolution 42 222) | Начиная с 1 июля 1988 года (резолюция 42 222 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 July 1989 (General Assembly resolution 42 222) | Начиная с 1 июля 1989 года (резолюция 42 222 Генеральной Ассамблеи) |
Effective 1 January 1990 (General Assembly resolution 44 199) | Начиная с 1 января 1990 года (резолюция 44 199 Генеральной Ассамблеи) |
On 1 April 1960, the United Nations Security Council passed Resolution 134. | 1 апреля 1960 Совет Безопасности ООН принял резолюцию 134, осуждающую правительство ЮАС. |
The United Nations General Assembly passed its first resolution the previous day. | Генеральная Ассамблея ООН приняла первую резолюцию в предыдущий день. |
Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide. | Только расширенный Совет Безопасности сможет обеспечить эффективное разрешение конфликтов во всем мире. |
Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide. | Только расширенный Совет Безопасности сможет обеспечить эффективн е разрешение конфликтов во всем мире. |
The resolution was passed by the League session in Lahore on 23 March 1940. | Резолюция была принята на сессии Лиги, состоявшейся 23 марта 1940 года в Лахоре. |
The organization passed a resolution against the war at its convention in November 1916. | Организация приняла резолюцию против войны на конвенции в ноябре 1916 года. |
That is why the Security Council passed a resolution on the subject last year. | Именно поэтому в прошлом году Совет Безопасности принял резолюцию по этому вопросу. |
1.12 Effective implementation of paragraph 2 (g) of the resolution requires States, inter alia, to have effective border controls. | 1.12 В целях осуществления положений пункта 2(g) резолюции государства должны препятствовать передвижениям террористов и групп террористов путем организации эффективного пограничного контроля. |
The resolution passed narrowly twenty three members voted in favor of the resolution, while nineteen voted against it, and three abstained. | Резолюция была принята большинством голосов двадцать три члена проголосовали за принятие резолюции, девятнадцать проголосовали против и три воздержались. |
The resolution was passed with 14 votes to none against, with the United States abstaining. | Резолюция была принята голосами 14 членов совета, при одном воздержавшемся (Соединённые Штаты Америки). |
In May 1952, the Board of Trustees passed a resolution desegregating the school's undergraduate divisions. | В мае 1952 года совет попечителей принял резолюцию, запрещающую сегрегацию в школах университета. |
The New York State Legislature passed a resolution honoring her career on May 9, 2006. | Законодательный орган штата Нью Йорк принял резолюцию и соблюдает её с 9 мая 2006 года. |
Since the first report, no new legislation with respect to the Resolution has been passed. | Со времени представления первого доклада не было принято никаких новых законов, имеющих отношение к этой резолюции. |
On May 10, 1776, Congress passed a resolution recommending that any colony lacking a proper (i.e. | 10 мая 1776 года Конгресс издал резолюцию, по которой любой колонии, не имеющей правительства, следовало сформировать таковое. |
The weaknesses of resolution 1325 (2000) lie in its lack of effective implementation. | Что касается слабых сторон резолюции 1325 (2000), то они заключаются в отсутствии ее эффективного осуществления. |
Financial statement on the draft resolution entitled Action to promote effective crime prevention | Заявление о финансовых аспектах проекта резолюции, озаглавленного Меры по содействию эффективному предупреждению преступности |
Passed | Пройден |
Passed | Без ошибок |
Passed! | Принято! |
The resolution was passed by a vote of 27 in favour to 11 against, with 8 abstentions. | Резолюция о создании комиссии была принята 27 голосами против 11 при 8 воздержавшихся. |
The UN Security Council passed a resolution (1325) on 31 October 2000 concerning women in conflict situations. | Совет Безопасности Организации Объединенных Наций 31 октября 2000 года принял резолюцию (1325) относительно женщин в ситуациях вооруженных конфликтов. |
Jinnah did not attend the subsequent League meeting, held in the same city, which passed a similar resolution. | На проходившей в том же городе сессии Лиги, принявшей аналогичную резолюцию, Джинна не присутствовал. |
Parliament had earlier passed a budget resolution envisaging a deficit of 50 per cent of total government expenditures. | Ранее парламент принял резолюцию по бюджету, предусматривающую дефицит в размере 50 процентов общих государственных расходов. |
Two years had passed since the adoption of General Assembly resolution 47 199 on the triennial policy review. | 36. Со времени принятия резолюции 47 199 Генеральной Ассамблеи о трехгодичном обзоре политики прошло два года. |
The Montevideo Resolution is the common name for Resolution IV.4.422 4224, passed in Montevideo, Uruguay on December 10, 1954 by the General Conference of UNESCO. | Резолюция Монтевидео резолюция ЮНЕСКО IV.4.422 4224, принятая на 8 сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО 10 декабря 1954 года в Монтевидео. |
Summer passed. | Лето прошло. |
He passed. | Он сдал. |
Years passed. | Годы прошли. |
Years passed. | Прошли годы. |
Passed away? | Уволили? |
That passed. | Закончилась. |
Passed out? | Он без сознания? |
Weeks passed. | Прошли недели. |
The importance of the full and effective implementation of resolution 1325 (2000) is outlined in the 2005 World Summit Outcome (resolution 60 1). | Важность полного и эффективного выполнения резолюции 1325 (2000) подчеркивается в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года (резолюция 60 1). |
On 27 September 2006, the Bruhat Bengaluru Mahanagara Palike (BBMP) passed a resolution to implement the proposed name change. | 27 сентября 2006 года магараджа Бангалора ( Bruhath Bangalore Mahanagara Palike ) подписал резолюцию об изменении названия, а правительство штата её утвердило. |
Related searches : Resolution Passed - Effective Resolution - Resolution Was Passed - Resolution Is Passed - Resolution Being Passed - A Resolution Passed - Test Passed - Not Passed - Passed Along - Were Passed - Passed Successfully