Translation of "effective this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This one is very effective.
Очень эффективное.
Is this an effective business model?
Это эффективная бизнес модель?
Now, why is this so effective?
Почему же это так эффективно?
Djindjic's effective leadership brought about this change.
Эти перемены наступили благодаря эффективному управлению Джинджича.
This can be as effective as Ritalin.
Это может быть столь же эффективно, как и метилфенидат .
This is an incredibly cost effective intervention.
Это невероятно экономически эффективное вмешательство.
I think it's more effective this way
Да ладно, так она намного эффектнее.
So how can this distinction be made effective?
Так как же провести это важное различие?
This tipping point strategy is highly cost effective.
Данная стратегия нанесения точечных ударов выгодна с экономической точки зрения и не потребует больших капиталовложений .
This requires effective mandates for the principal organs.
Это требует разработки эффективных мандатов ее главных органов.
This is also the most cost effective method.
Этот метод является также и наиболее эффективным с точки зрения затрат.
Cost effective improvements in this field are required.
В этой области необходимы изменения для повышения эффективности.
This new arrangement is effective 1 November 1993.
Эта новая договоренность вступила в силу 1 ноября 1993 года.
This is an absolute prerequisite to effective utilization.
Это является абсолютно необходимым условием для эффективного использования ресурсов.
To do this, effective international cooperation is vital.
Для достижения этой цели жизненно необходимо эффективное международное сотрудничество.
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
The most effective anti smoking ad was this one.
Самая эффективная реклама против курения эта
Appeals like this one seem to have been effective.
Такие призывы, похоже, оказались эффективными.
This is a fast and effective way of communication.
Это быстрый и эффективный способ связи.
This will act as an effective platform for cooperation.
Это станет эффективной основой для сотрудничества
To this end, an effective planning unit is required.
Для этого необходимо создать эффективное подразделение по планированию.
This highlights the need for effective dispute settlement mechanisms.
Из этого следует, что необходимо создавать действенные механизмы урегулирования споров.
This system creates the possibility of effective inter institutional case management.
Эта система создает возможности эффективной межинститутской координации действий.
This has left the Conservative opposition without an effective response.
Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа.
An effective law has to be implemented to stop this.
Чтобы это остановить должен быть принят нормальный закон.
kBouncer is not effective against this type of modified attack.
Против такой расширенной атаки kBouncer будет неэффективен.
This compromises their countries' ability to develop effective AIDS programmes.
Это ставит под угрозу способность соответствующих стран разрабатывать эффективные программы по борьбе со СПИДом.
Effective multilateralism is the safest way to reach this goal.
И самым надежным способом достижения этой цели является эффективная многосторонность.
All this would make for a more effective Security Council.
Все эти меры будут содействовать повышению эффективности Совета Безопасности.
We believe that this approach will make aid more effective.
Мы считаем, что подобный подход повысит эффективность предоставляемой помощи.
This post is proposed for abolition effective 1 July 2005.
США в 2003 году до 1 525 968 662 долл.
This tipping point strategy is highly cost effective. However, a strategy can be cost effective only if it is feasible.
Данная стратегия нанесения точечных ударов выгодна с экономической точки зрения и не потребует больших капиталовложений .
Effective May 1, 2009, this toll is US 72.00 per TEU.
С 1 мая 2006 года ставка составляет 49 за один TEU.
This regime provides effective protection to all participants in such meetings.
Этот режим обеспечивает эффективную защиту всем участникам таких совещаний.
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme.
c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы.
Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective.
А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее.
As you know, the ceasefire becomes effective 05 45 this morning.
Как вам известно, соглашение о прекращении огня вступит в силу в 5 45 утра
An effective State needs effective national governance.
Эффективное государство нуждается в эффективном национальном управлении.
Effective
Эффективный бит
(effective 1 November 1993) (effective 1 March 1993)
(действуют с 1 ноября 1993 года) (действуют с 1 марта 1993 года)
This woeful situation demands effective action and not more victims and scapegoats.
Эта печальная ситуация требует эффективного действия, а не еще больших жертв и козлов отпущения.
But revolutionary wars are not the most effective way to do this.
Но революционные войны не являются самыми эффективным способом для этого.
Lamave emphasized that aside from being free, this method is also effective.
В проекте отмечалось, что помимо фотографирования на свободе этот метод тоже является эффективным.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
Thus, there remains a critical need for effective progress in this area.
Поэтому острая необходимость достижения существенного прогресса в этой области сохраняется.

 

Related searches : This Is Effective - Effective This Date - Effective Price - Effective Functioning - Effective Response - Effective Length - Effective Capacity - Effective Yield - Effective Stress - Effective Action - Becoming Effective - Tax Effective - Effective Upon