Translation of "effectiveness in dealing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dealing - translation : Effectiveness - translation : Effectiveness in dealing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She stressed the effectiveness of a holistic approach to dealing with migration, trafficking and organized crime. | Она подчеркнула эффективность целостного подхода к решению проблем миграции, торговли людьми и организованной преступности. |
Thanks to its effectiveness in dealing with money laundering, Indonesia had been removed from the Financial Action Task Force list of Non Cooperative Countries and Territories (NCCTs). | Благодаря своим эффективным усилиям в борьбе с отмыванием денег Индонезия была исключена из составленного Специальной группой по финансовому положению списка стран и территорий, отказывающихся от сотрудничества. |
This comprehensive vision would enable the United Nations to enhance its operational effectiveness in dealing with the multidimensional questions related to an integrated approach and renewed multilateral action. | Такое всеобъемлющее видение могло бы позволить Организации Объединенных Наций укрепить ее оперативную эффективность в подходе к многогранным вопросам, связанным с комплексным подходом и возобновленными многосторонними действиями. |
Effectiveness . | Эффективность . |
Effectiveness __________ | Действенность __________ |
The development and augmentation of the effectiveness of the Security Council would be of fundamental importance in dealing with the question of the protection and security of small States. | Развитие и повышение эффективности Совета Безопасности будет иметь крайне важное значение в рассмотрении вопроса о защите и безопасности малых государств. |
Effectiveness of security rights in insolvency | Действительность обеспечительных прав в случае несостоятельности |
This would result in enhanced effectiveness. | В результате этого повысится эффективность. |
Dealing cards... | Раздать карты... |
countries in dealing with matters related to | стран в решении вопросов, связанных с транснациональ |
Arguments about effectiveness here frequently focus on cost effectiveness. | Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости. |
Development effectiveness | В. Эффективность развития |
Organizational effectiveness | Эффективность деятельности Организации |
Cost effectiveness | Затратоэффективность |
Secondly, effectiveness. | Во вторых, эффективность. |
Effectiveness in the protection of financial systems | Эффективность защиты финансовых систем |
Effectiveness in the protection of financial systems | Эффективность защиты финансовой системы |
Cost effectiveness of procurement services in 2002 | Эффективность служб закупок с точки зрения затрат в 2002 году |
Efficiency and effectiveness of measures in reaching | Эффективность и действенность мер |
Effectiveness of interstate cooperation in criminal matters | Эффективность межгосударственного сотрудничества в уголовно правовых вопросах |
Effectiveness in the Protection of Financial System | Практические меры |
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. | Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются. |
Dealing with Forms | Работа с формами |
He was dealing. | Он шел всегда в масть. |
Understanding customers Consumer loyalty Promotion effectiveness Distribution coverage Salesforce effectiveness | Сеть распространения Эффективность торговой деятельности |
FundsFunds andand cost benefitcost benefit andand cost effectiveness cost effectiveness | В своём Ежегодном отчёте 1993 г. |
Ring Dealing Members Ring Dealing Members are entitled to trade in the Ring during the ring trading sessions. | Ring Dealing Members участники с максимальными правами, в т.ч. |
It is necessary, however, that the membership of the Council should remain within the manageable limits that may enable it to maintain its effectiveness in dealing with world crises that are constantly increasing in gravity. | Вместе с тем необходимо, чтобы численный состав Совета оставался в контролируемых пределах, с тем чтобы Совет мог сохранить эффективность своих усилий по урегулированию международных кризисов, острота которых неуклонно нарастает. |
He made his fortune dealing in illegal weapons. | Он разбогател на нелегальном оружии. |
STRENGTHENING THE CAPACITY OF DEVELOPING COUNTRIES IN DEALING | УКРЕПЛЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН В РЕШЕНИИ ВОПРОСОВ, |
However, we were still dealing in several currencies. | Хотя дизайн нашей плитки был хорошоизвестен, экспорт просто не оправдывал себя. |
Niles and Dexter were dealing in stolen jewelry. | Найлз и Декстер были замешаны в краже драгоценностей. |
Close contact between the Special Rapporteur and the bodies dealing with such questions, particularly the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), was necessary in order to enhance their effectiveness and cooperation. | Тесные контакты между Специальным докладчиком и органами, которые занимаются указанными вопросами, в частности Комитетом по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД), необходимы для укрепления их эффективности и сотрудничества. |
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems. | Потому что, когда мы имеем дело с инфекционными болезнями, мы имеем дело с живыми системами. |
Effectiveness of assignments | Сила уступок |
Effectiveness tangible results | эффективность ощутимость результатов |
Effectiveness evaluation report | Доклад об оценке эффективности |
(a) Organizational effectiveness | а) эффективность организационной деятельности |
C. Organizational effectiveness | С. Эффективность организации деятельности |
Effectiveness and efficiency | Эффективность |
Organization and effectiveness | Организация и эффективность |
This is based on the Multilateral Effectiveness Framework (MEFF) that measured organizational effectiveness in using the RBM approach. | В основу этой деятельности положены Многосторонние рамки обеспечения эффективности (МРОЭ), которые используются для оценки эффективности при внедрении системы управления, ориентированного на достижение конкретных результатов. |
WG1 WG3 WG4 WG5 WG6 WG7 dealing with External Trade statistics dealing with Balance of Payments statistics. dealing with Transport Statistics | WG7 статистика транспорта. |
Effectiveness in the protection of the financial system | Эффективность защиты финансовой системы |
In addition, the Council's effectiveness must be safeguarded. | Кроме того, необходимо гарантировать эффективность работы Совета. |
Related searches : In Dealing - Dealing In Stocks - Experience In Dealing - Approach In Dealing - Dealing In Securities - Dealing In Debt - Dealing In Shares - In Dealing With - Effectiveness In Doing - Effectiveness In Reducing - Dealing Day - Dealing Desk