Translation of "efficient and cost effective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Effective - translation : Efficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Holistic health care is more humane, effective, and cost efficient. | Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным. |
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane. | Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным. |
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective. | Передача снабжения стратегическими запасами для развертывания медицинского назначения на внешний подряд оказалась более эффективной и экономически оправданной. |
quot Determined to ensure the efficient and cost effective implementation of the Convention, | будучи преисполнена решимости обеспечить действенное и эффективное с точки зрения затрат осуществление Конвенции, |
Trade facilitation aims to make these processes easier, more efficient and more cost effective. | Упрощение процедур торговли направлено на облегчение этих процессов, повышение их эффективности и рентабельности. |
83. All Member States desired a United Nations that was both cost effective and efficient. | 83. Все государства члены стремятся к тому, чтобы деятельность Организации Объединенных Наций была эффективной с точки зрения затрат и действенной. |
Policies and programmes should strive to be cost effective and efficient, concentrating on improving social returns. | Следует прилагать усилия к обеспечению рентабельности и действенности политики и программ. |
It would thus remain cost effective and efficient whilst ensuring the highest standards of international justice. | Благодаря этому он будет оставаться эффективным с точки зрения затрат и действенным механизмом и будет при этом обеспечивать соблюдение наивысших стандартов международного правосудия. |
The Alliance has evolved into a true security management organization that is flexible, efficient, and cost effective. | Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью. |
This arrangement is expected to ensure cost effective and efficient utilization of UNOPS resources for administrative support. | Предполагается, что подобный механизм обеспечит эффективность затрат и действенное использование ресурсов УОП ООН, направляемых на цели административной поддержки. |
We attach importance to this exercise, aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective. | Мы придаем большое значение этой деятельности, направленной на то, чтобы сделать эту систему гарантий более эффективной и менее дорогостоящей. |
The Department believed that this would be a cost effective and operationally efficient mechanism for tracking its aircraft. | Благодаря работе по компоненту партнерские связи будут обеспечены предсказуемые, эффективные и транспарентные основы для налаживания партнерских отношений как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами. |
Optimisation of the supply side aims at provision of a cost effective, energy efficient and environmentally compatible service. | Оптимизация энергоснабжения нацелена на снижение затрат, создание эффектив ной энергосистемы, а также на использование энергоносителей соответствующих требованиям окружающей среды. |
We attach importance to this exercise, which is aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective. | Мы придаем важность этому мероприятию, цель которого состоит в повышении эффективности и рентабельности системы гарантий. |
cost effective | быть эффективной с точки зрения затрат |
Large, centralized grids still constitute the most efficient and cost effective way of delivering electricity in modern economies, he says. | С его точки зрения, централизованные электрические сети по прежнему очень полезны, экономичны и обеспечивают качественную подачу энергии |
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model. | В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности. |
The Legal Aid Board is currently reviewing the whole system so as to make it more efficient and cost effective. | В настоящее время Совет по вопросам правовой помощи пересматривает всю систему, с тем чтобы сделать ее более эффективной и рентабельной. |
The Committee notes that in UNPROFOR this cost effective and efficient means of obtaining personnel has not yet been utilized. | Комитет отмечает, что в СООНО еще не используется этот эффективный с точки зрения затрат и экономичный метод привлечения персонала. |
They must be effective, efficient and mutually reinforcing. | Они должны быть действенными, результативными и взаимодополняющими. |
work tasks important to the efficient and effective | имеющие важное значение для обеспечения эффективного и |
(d) Planning and developing efficient and cost effective document reproduction and distribution services for ECA and other United Nations agencies in the compound | d) планирование и создание эффективных и экономичных служб размножения и распространения документации в ЭКА и других учреждениях Организации Объединенных Наций, находящихся в ее комплексе |
Cost effective measures. | Экономичность мер. |
That modality would be more cost efficient and effective, especially if it increased local procurement and expanded the use of local expertise. | Такой путь представляется наиболее действенным и эффективным, особенно, если предполагается расширить объем внутренних закупок и использование местных технических знаний. |
The report also addresses governance issues, notably measures taken to ensure the efficient, cost effective and transparent functioning of the CDM. | В докладе также рассматриваются проблемы управления, в частности меры, принимаемые в целях обеспечения действенного, затратоэффективного и транспарентного функционирования МЧР. |
FAO has also taken measures to encourage the strengthening of regional fisheries bodies to make them more efficient and cost effective. | ФАО принимает также меры по поощрению укрепления региональных рыбохозяйственных органов в целях повышения эффективности и экономичности их работы. |
Sweden believes that the best strategy for developing an efficient and cost effective Authority would be to take the evolutionary approach. | Швеция считает, что наилучшей стратегией для создания эффективного и целесообразного в финансовом отношении Органа был бы эволюционный подход. |
Key objectives of an efficient and effective insolvency law | Ключевые цели эффективного и действенного законодательства о несостоятельности |
It is of fundamental importance that the Agency streamline its safeguards implementation and put in a more efficient and cost effective safeguards performance. | Крайне важно, чтобы Агентство упорядочило осуществление своих гарантий и проводило их в жизнь более эффективно и с меньшими затратами. |
Whatever verification regime is agreed upon, it should be as efficient as feasible, but also as cost effective as possible. | Но по какому бы режиму контроля ни было достигнуто согласие, он должен быть столь же действенным, сколь и осуществимым, и одновременно как можно более эффективным с точки зрения затрат. |
To ensure effective and efficient implementation of the above activities. | В.21. Совершенствовать структуру и повышать эффективность и действенность услуг ЮНИДО, а также выполнять требования в отношении отчетности, касающиеся осуществления проектов и программ. |
To ensure effective and efficient implementation of the above activities. | Программа поддерживает процесс совершенствования и обучения, осуществляемый в Организации на постоянной основе. |
While her delegation did not oppose implementing other systems, any system adopted should make the Organization more efficient and should be cost effective. | И хотя ее делегация не выступает против внедрения других систем, создание любых систем должно вести к повышению эффективности деятельности Организации и быть рациональным с точки зрения расходов. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
And we also found that we could make a more efficient structure and have a cost effective way of making a structure to do this. | Мы также осознали, что можем добиться более эффективной структуры и экономичного способа постройки такой структуры. |
(d) Effective and efficient systems of risk management and internal control and | d) эффективные и действенные системы управления рисками и внутреннего контроля и |
It is high time to weed out all overlapping intergovernmental bodies in order to make our work as efficient and cost effective as possible. | Настало время освободиться от всех смежных межправительственных организаций, с тем чтобы сделать нашу работу возможно более эффективной и рентабельной. |
Reform of the Secretariat must make it more effective and efficient. | Цель реформы Секретариата повысить его эффективность и действенность. |
The work of those bodies should be efficient, effective and expeditious. | Эти органы должны оперативно и эффективно работать с большой отдачей. |
However, the requirements of efficient and effective management are not absolute. | Однако требования эффективного и рационального управления не носят абсолютного характера. |
Since peace keeping operations have become more complicated and more expensive in recent years, there is greater urgency to make those operations cost effective and efficient. | Поскольку операции по поддержанию мира в последние годы стали более сложными и более дорогостоящими, то теперь острее, чем раньше, ощущается потребность в том, чтобы такие операции оправдывали затраты и были эффективными. |
To be effective, such laws must be supported by efficient and effective judicial systems and other enforcement mechanisms. | Для эффективности такого законодательства оно должно подкрепляться эффективными и действенными судебными системами и другими механизмами обеспечения соблюдения закона. |
Having recently faced such a natural disaster, we note some important factors that, in our view, make the delivery of assistance cost effective and efficient. | Столкнувшись недавно с таким стихийным бедствием, мы хотим выделить ряд важных факторов, которые, по нашему мнению, делают оказание помощи рентабельным и эффективным. |
A study was therefore undertaken by UNPROFOR to investigate the possibility of obtaining a more efficient and cost effective communications system for the Protected Areas. | В этой связи СООНО провели исследования для изучения возможностей обеспечения более эффективной и рентабельной системы связи для охраняемых районов. |
Related searches : Efficient And Cost-effective - Efficient And Effective - Effective And Efficient - Efficient Effective - Cost-efficient - Cost Efficient - Cost-effective - Effective Cost - Cost Effective - Cost-efficient Solution - Highly Cost Efficient - More Cost Efficient - Most Cost Efficient - Cost Efficient Way - Cost-efficient Manner