Translation of "effortless control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Effortless.
Без усилий.
Effortless on beam.
Непринужденная на бревне.
It was effortless.
It was effortless.
It is not effortless.
Совсем не требует усилий.
This is effortless for you.
Ты не прилагаешь усилий.
See how effortless it is.
И посмотри, насколько в этом нет никаких усилий.
It makes things look effortless.
Оно помогает избежать неестественности.
It's effortless, it literally pours in.
Просто и без усилий информация проникает сама по себе.
You can see they're very blasé and kind of effortless.
Как видите, он держится достаточно скептично и непринужденно.
To the outside world it may look really easy and effortless.
Где можно найти пиво? Со стороны может казаться, чтo это все легко и просто.
'And then, something happened. And then. It was like this, effortless.
Это было вот так, без усилий, а потом...
Steadfastness in the Self. Effortlessness, effortless conviction, even more than conviction. Direct experience.
Устойчивое пребывание в Истинном Я, не требующее усилий, естественная убежденность, даже больше, чем убежденность, прямой опыт непоколебимое, бесспорное знание, где Знание и Бытие являются одним.
Effortless Action Wu Wei as Conceptual Metaphor and Spiritual Ideal in Early China (Oxford University Press, 2003).
Effortless Action Wu Wei as Conceptual Metaphor and Spiritual Ideal in Early China (Oxford University Press, 2003).
You can find smooth and effortless affinity with every point of view because they are your own.
Ты сможешь легко и непринужденно найти родство с любой точкой зрения, потому что любая точка зрения теперь твоя собственная.
And it describes the same effortless, spontaneous feeling that you get when you enter into this ecstatic state.
Он описывает то же самое чувство непринуждённости и спонтанности, и которое возникает, когда человек испытывает состояние экстаза.
At the same time we imagine that it would give people an effortless and entertaining way to enhance their knowledge.
В то же время мы надеемся, что это приложение предоставит людям не требующий усилий, но в то же время увлекательный способ расширить свой кругозор.
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control
Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги)
Movement Control Air Operations Control
Контроль передвижения
Stand by to load. Control, control...
Заряжай!
The chemi cal control of cercospora will also control rust (see cercospora control).
Химические меры борьбы с церкоспорозом обеспечивают так же защиту от ржавчины (см. борьба с церкоспорозом).
Control
Управление
Control
Controlkeyboard key name
Control
Controlcollection of article headers
Control
Control
Control
Управления
Control?
Центр контроля? Есть!
Control
Контроль
Control.
Наблюдение.
I can only control my behaviors, I can control the things that control me.
Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня.
Wrath doesn't control me, I control wrath instead.
Не гнев правит мной, а я гневом.
So there's no control there's no control group.
Таким образом, нет контроля нет контрольной группы.
Control,Control, asas thethe internalinternal auditorauditor ofof thethe
Я бы хотела закончить на положительной ноте.
AccordingAccordingtotoitsitsstatutes,statutes,thetheCourtCourtofofAuditorsAuditorsisisthethepermanentpermanentbodybodyofofstatestatefinancialfinancial control,control,accountableaccountabletotothetheFederalFederalAssembly.Assembly.TheTheCourtCourtofofAuditors'Auditors'mainmaintasktask consistsconsistsofofauditingauditingallallstatestateresourcesresourcesthatthatarearespentspentandandexaminingexaminingthetheuseusethatthatisismademade ofofFederalFederalassets.assets.
Процедуры были упрошены и сокращенны по времени, и были осуществлены мероприятия по прямому присуждению контрактов с соответствующими строгими критериями в тех случаях, где необходимы срочные действия, как. например, в области ядерной безопасности.
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control.
Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля.
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts.
Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами.
WARSAW Control the past and you control the future.
ВАРШАВА Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим.
If you control the code, you control the world.
Контролируя код, ты контролируешь мир.
Control Centre
Центр управления
Control Structures
След.
Classrooom control
Классная комната
version control
контроль версий
Damage control
Устранение ущерба
Gun control
Контроль за оружием
Under Control
Под контролем
Take control.
Бери управление на себя.

 

Related searches : Effortless Chic - Effortless Operation - Effortless Way - Effortless Action - Effortless Living - More Effortless - Effortless Elegance - Effortless Beauty - Effortless Ease - Effortless Cool - Effortless Look - Effortless Style - Effortless Performance